部分諾斯替概念的原文分析及專(zhuān)家解讀
220507:更新了方舟的出處以及刪除大部分需要跳轉(zhuǎn)的部分。
很多諾斯替概念的出處較為分散,一般很少有書(shū)會(huì)完整整理出來(lái),但經(jīng)常有人喜歡對(duì)各種冷門(mén)概念做分析而且分析得很不合理。我這里就盡可能地分析原文含義或總結(jié)下專(zhuān)家解讀,方便大家查閱和分析,遇到爭(zhēng)議性話(huà)題時(shí)更方便用依據(jù)說(shuō)話(huà),歡迎大家補(bǔ)充。
方舟Teyvat
不少諾斯替文獻(xiàn)本身就包含了對(duì)舊約圣經(jīng)的另類(lèi)描述,賽特派瓦倫丁派摩尼教曼達(dá)派或其他等等都有描述,各個(gè)文獻(xiàn)的描述大同小異,下面是出現(xiàn)諾亞方舟以及大洪水相關(guān)的文獻(xiàn):
The Apocryphon of John:這里Pronoia提醒諾亞Ialdabaoth會(huì)帶來(lái)大洪水,諾亞本來(lái)打算讓人們上船但因?yàn)橹Z亞是異鄉(xiāng)人所以人們沒(méi)有聽(tīng)他的,后來(lái)諾亞和其他人一起躲在cloud of light里而不是船上。
The Gospel of Philip:沒(méi)說(shuō)諾亞,只說(shuō)了方舟和洪水,沒(méi)什么描述
The Hypostasis of the Archons:這里諾亞是不好的,經(jīng)常被理解為是Demiurge的下屬,諾亞拒絕Norea上船,于是Norea用火燒了方舟,諾亞只能再次創(chuàng)造方舟。
Panarion 26.1.7-9:這里和上面的說(shuō)法很類(lèi)似,諾亞拒絕Norea上船,于是Norea用火燒了方舟然后諾亞被迫重建,只是這里Norea燒了多次。
The Apocalypse of Adam:這里沒(méi)什么特別的,只是說(shuō)諾亞被后代認(rèn)為是希臘神話(huà)里的Deucalion
The Concept of Our Great Power:和圣經(jīng)說(shuō)法類(lèi)似,造物主讓虔誠(chéng)的諾亞造船
Ginza Rabba(Right Volume): 里面有好幾處提到諾亞,方舟和大洪水,有的大洪水指的是三次人口減少事件里的最后一件,不過(guò)也沒(méi)什么特別的,畢竟圣經(jīng)里的大洪水也相當(dāng)于毀滅世界。
Allogenes
真正出現(xiàn)Allogenes的文獻(xiàn)其實(shí)不算多。我在那篇專(zhuān)欄里整理過(guò)一部分不過(guò)說(shuō)得有點(diǎn)散,這里再整理和補(bǔ)充一下,這里應(yīng)該說(shuō)全了如有遺漏歡迎補(bǔ)充。
Allogenes比較標(biāo)準(zhǔn)的理解是Stranger或another race,another race這種理解一般認(rèn)為是參考了圣經(jīng)里對(duì)賽特描述的another seed,指賽特是作為替代亞伯的另一個(gè)兒子,亞當(dāng)?shù)娜齻€(gè)兒子里,亞伯被該隱殺了,該隱因?yàn)闅⑷吮或?qū)逐,賽特派的人就把賽特當(dāng)成亞當(dāng)繼承的上帝的形象的持有者和傳播者。不少賽特派文獻(xiàn)描述賽特是神圣的,他會(huì)去拯救自己的后代。而這些文獻(xiàn)的作者或讀者認(rèn)為自己就是精神上的賽特的后代,賽特會(huì)來(lái)拯救自己。作為賽特的后代,他們認(rèn)為自己是一種“偉大的族類(lèi)”。
下面是具體的描述。
Allogenes the Stranger (NHC XI,3):除了最后一句話(huà)是作為書(shū)名,其他四處都是Youel對(duì)受啟示之人的稱(chēng)呼,有人認(rèn)為這個(gè)受啟示之人是賽特的化身。
The Tempatation of Allogenes:耶穌的自稱(chēng),主要是耶穌在抵制撒旦的誘惑,為了表明自己和撒旦不同種類(lèi)。
Panarion?39.5.1,?40.2.2:指名字為Allogenes的一系列書(shū)
Panarion?40.7.2:指賽特
Panarion?40.7.4–5:指賽特的七個(gè)兒子
On the Life of Plotinus and the Arrangement of his Work, 16: 這里列舉了一些基督徒所用的稱(chēng)呼,allogenes只是其中一個(gè)。應(yīng)該是最接近“賽特派常用的自稱(chēng)”的描述,但既不賽特派,也不常用,“賽特派常用的自稱(chēng)”的說(shuō)法應(yīng)該只是想表達(dá)有賽特派的人假借allogenes的名義寫(xiě)出那篇文獻(xiàn)。
據(jù)The Nag Hammadi Scriptures這本書(shū)描述,Allogenes有時(shí)也和賽特?zé)o關(guān),在the Holy Book of the Great Invisible Spirit里指至高神(IV 50, 21; III 41, 6–7 as allogenios),在Second Discourse of Great Seth里是一個(gè)啟示者(52, 8–10; “I am a stranger to the regions below”)(注:這兩處因英語(yǔ)翻譯問(wèn)題不一定能搜到)。The Figure of Seth in Gnostic Literature這篇論文認(rèn)為Zostrianos里叫Allogenios的aeon也參考了Allogenes。
人之子
人之子除了指耶穌強(qiáng)調(diào)的人類(lèi)的一面外本身也經(jīng)常用來(lái)單純指人類(lèi)。人之子出現(xiàn)的地方過(guò)多,我沒(méi)有完全列出來(lái),而且我覺(jué)得直接看書(shū)里的定義就好,當(dāng)然有感興趣的歡迎補(bǔ)充。
Human child???Son of man, earthly son, Semitic idiom (Hebrew, ben adam or ben enosh, “son of man”) used to designate a human, an offspring of the group of humankind. The phrase can designate any human being, or it can be used to refer to oneself (Gospel of Thomas 86), or it can be employed apocalyptically to refer to the human one coming with god at the end of time. In Sethian texts “human” is an epithet of Barbelo and may also refer to Geradamas, and the?human?child may be the divine child of the invisible spirit and Barbelo, or heavenly Seth.?
在The Prayer of the Apostle Paul, The Apocryphon of James(X), Treatise on the Resurrection, Three Forms of First Thought里是耶穌的含義。
但在The Secret Book of John, The Gospel of Mary主要都是指人類(lèi)或人類(lèi)的孩子或者一個(gè)不清楚性別的人。
在Eugnostos the Blessed, The Sophia of Jesus Christ, The Gospel of Philip里有的地方是耶穌的意思,有的地方不是指耶穌但也不是“第一個(gè)人”。
在The Holy Book of the Great Invisible Spirit里是Seth的意思。
在The Gospel of Thomas(X)里是自己的意思。
(X)表示不一定算諾斯替文獻(xiàn)。
我之前有篇專(zhuān)門(mén)的文章總結(jié)過(guò),在同一合集里,這里不再重復(fù)。
諾斯替主義里的“五”?
諾斯替的精神世界經(jīng)常會(huì)有5的組合,比如:
The Apocryphon of John: Barbelo, Foreknowledge, Incorruptibility, and Life Eternal,?Truth
The Holy Book of the Great Invisible Spirit: The Doxomedon aeon contains the supreme Five of the Invisible Spirit, Barbelo, the triple-male Child, Youel, and Esephech
Eugnostos the Blessed: Forefather [Propator], Father by Himself [Autopator], Immortal Human, Son of Humanity, and Savior/Son of Son of Humanity
Against Heresies, Book I,?Chapter 30, 1: First?Man, Ennoia, Second Man, Third Man, First Woman
Contra Celsum, Book VI,?Chapter 3:?through the help of a more powerful Pentad
Mother of Books: Muhammad, Ali, Fatima, Hasan, and Husayn
除了精神世界外,樂(lè)園也有五棵樹(shù)的描述(Five?Trees)。比如The Gospel of Thomas, the Mother of Books(伊斯蘭教),以及某篇摩尼教文獻(xiàn)(晚點(diǎn)補(bǔ)充)。
談到諾斯替的5第一時(shí)間想到的是Five Seal,不過(guò)我有點(diǎn)懶得整理,以后有時(shí)間再寫(xiě)這部分的內(nèi)容。
摩尼教的話(huà)有明尊(相、心、念、思、意),暗界五類(lèi)魔,先意的五明子(妙風(fēng)、明力、清凈氣、妙水、妙火),暗界五元素融合(氣與毒,風(fēng)與西蒙,光與暗,火與煙,水與云),凈風(fēng)的五個(gè)兒子。
Gospel of Philip:?five sacraments
Archon, Authorities
有4個(gè)表格可以參考。



Archon && Authorities, Poetics of the Gnostic Universe: Narrative And Cosmology in the Apocryphon of John, 187

除此之外,我很早之前也整理過(guò)文獻(xiàn)里出現(xiàn)的archon的數(shù)量發(fā)到動(dòng)態(tài),不過(guò)自己整理的那些擔(dān)心自己會(huì)有遺漏或標(biāo)錯(cuò)的會(huì)誤導(dǎo)他人后來(lái)刪了,主要是很多科普特文或希臘文原文用Archon的英語(yǔ)不一定用Archon讓我比較頭疼。想了想還是再發(fā)一遍供大家做個(gè)參考。
Archon的數(shù)量
5
Pistis Sophia
7
On the Origin of the World 論世界的起源
The Reality of the Rulers(The Hypostasis of the Archons)?阿其翁的本質(zhì)(Sethian)
Ophites in Patristic text
Against Heresies: Book I, Chapter 30
Panarion: Against Ophites
Contra Celsum(Against Celsus): vi. 31
Hermeticism
Poimandres 波依曼德拉
The Discourse on the Eighth and Ninth?關(guān)于第八和第九的談話(huà)
10
The Apocryphon of John: 1(Yaldabaoth)+2(Elohim+Yahweh)+7?
12
The Gospel of Judas?猶大福音(Sethian): Chaos + Hades(7+5?)
The (Coptic) Gospel of the Egyptians(Holy Book of the Great Invisible Spirit)?埃及人福音(Sethian):Chaos + Hades
The First Apocalypse of James?雅各啟示錄(一)
365
Basilideans in Patristic text
Against Heresies: Book I, Chapter 24
Panarion:?Against Basilides
第八重天ogdoad
第八重天的理解可以參考維基百科Ogdoad的Eighth sphere那里,我這里再補(bǔ)充一下。
第八重天往往是和飛升有關(guān)的,基本都是偏向于光明的,目前的解讀主要理解為realm of light,又或者是介于物質(zhì)世界和精神世界之間的世界,是去Pleroma之前的一個(gè)休息的地方。
On the Origin of the World——從Light came out of the eighth heaven above以及Adam of Light conceived the wish to enter his light - i.e., the eighth heaven是可以看出來(lái)是偏向于光明的。

Second Discourse of Great Seth——這篇文獻(xiàn)里居住在ogdoad是heavenly assembly,這篇文獻(xiàn)有sophia但這里的描述包不包括sophia我暫時(shí)不確定,但從居住的生物來(lái)看ogdoad是偏向于光明的。
The Apocalypse of Paul——這篇比較特殊,講的是Paul不斷飛升直至第十重天的事,這篇里描述第六重天第七重天都是很明顯的偏向于光明的,更不用說(shuō)第八重天了。而且,Paul是和十二使徒一起從第八重天飛升到第九重天的,而這十二使徒是chosen spirits,也是可以看出是偏向于光明的。?

The?Testimony of Truth(55, 1)——這里的ogdoad也是和救贖有關(guān)的

Theodotus: Excerpta ex Theodoto(63)——the repose of the spiritual elements

Poimandres——從圖里的ENTERING THE EIGHTH AND BECOMING DIVINE這部分內(nèi)容可以看出ogdoad是偏向于光明的。

The Discourse on the Eighth and Ninth——整篇總體描述的就是Hermes Trismegistos的一個(gè)unnamed student飛升到第八重天和第九重天的事,不難看出ogdoad是偏向于光明的。

下面不是原文,而是一些解讀的文獻(xiàn)。里面提到第八重天時(shí)一般也是偏向于光明的或介于兩者之間的

From Sabbath to Lords Day A Biblical, Historical and Theological Investigation (D.A. Carson), 274,從the sphere of divine以及spiritual men不難看出來(lái)是偏向于光明的,這里也提到了是fixed stars





還有一些其他情況
The Sophia of Jesus Christ(待補(bǔ)充)
Against Celsus, vi. 31——沒(méi)有什么對(duì)ogdoad的描述。
The?Acts of Thomas——原文里有"Come, mother of the seven houses, that thy rest may be in the eighth house.”,沒(méi)有太多其他描述,只能說(shuō)知道sophia居住在第八重天ogdoad。?
The Round Dance of the Cross——這篇文獻(xiàn)里的A realm of eight可能指的也是ogdoad,不過(guò)沒(méi)有什么具體描述分析不了什么。
The Secret Book of John——這篇文獻(xiàn)里居住在ogdoad的是Yaldabaoth,sophia居住的是第九重天,這篇里統(tǒng)治著abyss和chaos的是另外的5個(gè)archon或authority。
The Holy Book of the Great Invisible Spirit里的三組ogdoad和瓦倫丁派的8個(gè)aeon組成的ogdoad雖然也叫ogdoad但不是地理位置就不分析了。
以太aether(ether)
ether應(yīng)該基本只在曼達(dá)派里提到過(guò),先直接看The Story of Creation in the Mandaean Holy?Book the Ginza Rba這本書(shū)里的解釋吧,暫時(shí)懶得一個(gè)個(gè)去對(duì)照出處了。



