在美國herb一直被讀作erb嗎?
因為美式英語和英式英語有不同的規(guī)則,詞匯和發(fā)音。
Americans say “Truck”. British say “Lorry”.
Americans say “Cookie”. British say “Biscuit”.
Americans say “Tic-Tac-Toe”. British say “Naughts and Crosses”
Americans say “Diaper”. British say “Nappy”.
Americans and British say “Afternoon”. Australians say “Arvo”.
Americans say “Toast and Jam” or “Toast and Jelly”. South Africans say “Jammy”
Americans say either “Yes” or “No”. Irish tend to respond with the verb asked. This one needs an example:
American: “Did you finish your dinner?” “Yes.”Irish: “Did you finish your dinner?” “I did.”
美國人和英國人都說同一種語言,并不意味著總是以同樣的方式發(fā)音,或者對相同的想法使用相同的單詞。
Paul Basehore
April 17, 2018
DBA / Developer at Lowndes County, GA (2014–present)

標(biāo)簽: