德語單詞該怎么背?

本章內(nèi)容由盧言斌老師親自整理,想了解更多德語學(xué)習(xí)硬核小知識也可以關(guān)注盧老師喲
從be-說開去
begreifen - befangen - befassen
greifen 強(qiáng)調(diào)動作:抓,抓向;
fangen 強(qiáng)調(diào)結(jié)果:抓,抓??;

fassen 強(qiáng)調(diào)狀態(tài):抓,抓著不放; 例如: Ich greife nach dem Ball, den mir mein Freund wirft. Aber ich kann ihn leider nicht fangen. Es gelingt mir einmal, den
Ball zu fangen. Ich fasse den Ball fest und lasse ihn nicht los.
我朋友把球傳給我,我伸手去抓球,可惜沒有抓住。
我終于抓住了球。我抓緊球不松手。
而 be- 作為最常用的動詞前綴之一,表達(dá)“當(dāng)前狀態(tài)”,類似于英語中的系動詞 be 。 當(dāng) be-,遇見 greifen, fangen 和 fassen 這三個單詞,又會擦出怎樣的火花呢?
begreifen
“理解,領(lǐng)會”,類似于英語單詞 catch 的另外一次含義:“抓住要點”,其派生出來
的名詞就是
Begriff:概念,定義。所以說,理解,就要理解最重要的定義或概念,而不是其他表面的東西。
例如:
Ich kann nicht begreifen, wie jemand so gemein sein kann.
我實在難以理解,一個人居然可以卑鄙無恥到這般地步!
---
befangen
表達(dá)被抓住的狀態(tài):不自在、拘謹(jǐn)、拘束。
例如:
Die neue Praktikantin scheint sehr befangen zu sein.
新來的實習(xí)生顯得很拘謹(jǐn)。
---
befangen
表達(dá)“從事于,致力于,研究”,同義詞是 besch?ftigen;背后的邏輯很簡單:當(dāng)你被一件事物抓住脫不開身時,你就能努力做好它!
例如:
Mit diesem Problem müssen wir uns noch befassen.
這個問題我們還得研究一下。
---
有沒有發(fā)現(xiàn),通過德語邏輯去理解德語單詞真的很簡單? 理解了的,才容易記得住! 當(dāng)然,關(guān)于“拿、取”的單詞還有很多,下列這些單詞你會么? Erg?nzen Sie mit "fangen, fassen, greifen, halten, laden, nehmen, packen, tragen" Ich musste schnell reagieren und das herunterfallende Glas ___, bevor es auf
den Boden fiel und zersprang. Mit einer schnellen Bewegung konnte ich es ____ und sicher _____. Ich ____ es fest in meiner Hand und überlegte, wohin ich es bringen sollte. Schlie?lich entschied ich mich, es vorsichtig zu ____ und in die Küche zu bringen. Dort angekommen, ____ ich einen Teller und _____ das Glas darauf, um es sicher zu ____ und an seinen Platz zu bringen.