虹の架け橋 淺田美代子 翻譯

淺田美代子 虹の架け橋 (彩虹架起的橋梁)
作詞:安井かずみ 柳生武彥
作曲:都倉(cāng)俊一
爽やかな朝を
想帶給你
あなたにもあげたい
清爽的早晨
私の小さな窓から
從我那小小的窗戶(hù)里
やってきた朝を
到來(lái)的早晨
昨夜(ゆうべ)見(jiàn)た夢(mèng)を
你昨晚在夢(mèng)中看見(jiàn)的
私にも話(huà)して
也想和我分享
聞いたら心に広がる
聽(tīng)了后在心里蔓延
虹の架け橋
的彩虹架起的橋梁
嬉しいことならいつも
高興的事
二人で倍になるの
兩個(gè)人在一起總會(huì)加倍
淋しいことならいつか
寂寞的情況總會(huì)
半分になる
減半
わかりかけた小さな每日が
我明白了微不足道的每一天
優(yōu)しいあなたの愛(ài)で始まるの
是從你溫柔的愛(ài)開(kāi)始的
ささやかな愛(ài)を
想帶給你的
あなたにもあげたい
小小的愛(ài)
私の小さな胸から
從我小小的胸膛里
伝わる愛(ài)を
傳遞的愛(ài)
生きて行くことを
你告訴了我
私にも教えて
繼續(xù)生存下去的事
歩けばお日様眩しい
走在路上太陽(yáng)的光很耀眼
また夏が來(lái)る
是夏天到了
嬉しいことならいつも
高興的事
二人で倍になるの
兩個(gè)人在一起總會(huì)加倍
淋しいことならいつか
寂寞的情況總會(huì)
半分になる
減半
わかりかけた小さな每日が
我明白了微不足道的每一天
優(yōu)しいあなたの愛(ài)で始まるの
是從你溫柔的愛(ài)開(kāi)始的
標(biāo)簽: