能要點臉嗎?剛抄完韓國,又開始抄泰國
我就不明白了,都是九年制義務(wù)教育出來的,幾十歲的成年人了。再怎么說也都是大學(xué)讀了出來的,才能進入影視公司的后期制作吧,沒有點文憑和本事,能輕易進入大型影視公司嗎,而且是干這種后期技術(shù)性工作的工作人員。
怎么能就這么不要臉呢。

這部叫《夢見獅子》的最新播出的國產(chǎn)電視劇,鞍滅也看過了,當(dāng)然是第一集就被勸退,滿屏的彈幕全部在刷演員的名字,真的一秒勸退。
然后,這個劇的演員還在微博拼命地營銷這部破電視劇,真是夠拼的,吃奶的勁都用出來了。

你要是劇作本身質(zhì)量高,還用得著又是營銷又是買水軍刷彈幕的嗎,說白了,還不是自己心里就沒底,連自己都心虛。
這部《夢見獅子》被突然爆出抄襲的丑聞,讓鞍滅一下子就想到前幾天那個沖上熱搜的國產(chǎn)綜藝抄襲韓國電視劇的新聞。

呵呵,抄完了韓國,現(xiàn)在連泰國都不放過了。
不知道下一次的新聞,又會是抄襲哪個鄰居呢。該不會是抄襲蒙古和越南吧,人不要臉,真是連魔鬼都怕。
粉絲就不要跑來洗白了,下圖就是赤裸裸的證據(jù),鞍滅看到這張圖,第一個反應(yīng)就是,這也能叫抄襲?

這怎么能叫抄襲呢,對不對,這不就是粘貼和復(fù)制嗎。
一個音節(jié)都沒有改,能抄襲到如此不要臉的地步,大家恐怕都是第一次見吧。

被抄襲者是一部怎樣的作品呢,有一點好奇,于是鞍滅去查了一下豆瓣,結(jié)果嚇了鞍滅一跳,小伙伴們請看下圖。
被抄襲者是一部泰國的電視劇,豆瓣評分高達9.3分,怪不得啊,這么高的評分,趕緊的,趕快搬運過來,好割粉絲的韭菜,粉絲的錢最好賺了。

現(xiàn)在的國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)上,流行一個詞,叫掙快錢,意思就是,看到什么東西火,什么東西紅,然后馬上照葫蘆畫瓢,掙一把快錢,精髓就在一個快字上。
等到熱度一過去,這錢就不好掙了。

面對網(wǎng)友們的指責(zé)和罵聲,劇組開始裝死,不吭聲。
嘿嘿,就問這臉皮的厚度,你奈我何。

當(dāng)然了,劇組可以不要臉,但是,如果這臉是丟到了國外去了,丟到了國際上去了。
大家還坐得住嗎。

寫完這篇文章,鞍滅去豆瓣查了一下這部電視劇,發(fā)現(xiàn)自己早在上個月就看過這部劇了,還打的一星,哈哈,先見之明,果然爛劇一部。
