國際語言服務咨詢公司Unbabel簡介(上)
一、Unbabel的網(wǎng)站和標志
網(wǎng)站:https://unbabel.com/
標志:
(圖片來源:Unbabel :https://unbabel.com/ )
二、Unbabel的簡介
1.何為Unbabel?
Unbabel是第一個由人工智能推動的語言運營平臺,全天候在線,能夠在用戶需要之時進行人工審核。 自2013年成立以來,Unbabel一直是“語言運營”(LangOps )的先驅(qū)者,因此跨公司團隊得以使用任何語言與客戶輕松互動。Unbabel 的語言運營平臺提供一體化解決方案,從實時質(zhì)量報告、方案定制、完全透明化到譯文控制,提升用戶的全球翻譯策略,滿足用戶在成本、速度和質(zhì)量各方面的業(yè)務目標。它將機器翻譯的速度效率與人工翻譯的精確程度與細微差別相結(jié)合。因此,Unbabel可以根據(jù)每位客戶的具體需求,量身定制快速、可靠且成本效益高的翻譯。
2. Unbabel的企業(yè)文化與價值觀
● 共情之心
Unbabel以客戶的角度來解讀客戶需求,并且會站在員工 的角度來理解其需求和行為。
● 使命驅(qū)動
Unbabel秉持使命至上,兼具善良、同理之心和人文關(guān)懷。
● 不斷創(chuàng)新,充滿智慧
Unbabel鼓勵推陳出新,以創(chuàng)新、更優(yōu)的方式解決問題,創(chuàng)造出改變世界的產(chǎn)品。
● 趣味盎然,重視友情
Unbabel希望營造有趣的工作氛圍,員工共事,其樂融融。
3. 為什么選擇Unbabel ?
3.1 于用戶而言
● 利用人工智能驅(qū)動的動態(tài)工作流程降低成本
Unbabel在可能的情況下實現(xiàn)自動化,并在需要時引入人工服務——直接為用戶節(jié)省資金。
(圖片來源:Unbabel :https://unbabel.com/ )
● 根據(jù)用戶業(yè)務目標自定義工作流程。
根據(jù)市場或內(nèi)容類型,配置符合用戶需求的翻譯速度、質(zhì)量和成本。
(圖片來源:Unbabel :https://unbabel.com/ )
● 對每一次翻譯都信心百倍。
借助Unbabel 獨特的AI質(zhì)量評估,用戶可以全面了翻譯情況,查看翻譯質(zhì)量評級以及可優(yōu)化的部分。
(圖片來源:Unbabel :https://unbabel.com/ )
3.2 于譯者而言:
您是多語使用者嗎?Unbabel為您提供了一個副業(yè),讓您可以在任何地方工作。
● 創(chuàng)新型混合工作模式
受疫情影響,Unbabel推出了一種新的混合工作模式,促使每位員工無論在什么情況下都竭盡所能完成任務。這一不斷發(fā)展、靈活的機制,允許他們在覺得最有動力的地方工作——可能是在自己舒適的家中。
● 彈性工作時間
員工可根據(jù)自身情況和工作需要調(diào)整工作時間。
● 持續(xù)學習、不斷發(fā)展
通過內(nèi)部和外部培訓支持員工的職業(yè)發(fā)展。
● 健康保險全覆蓋
公司為其全職員工提供極具競爭優(yōu)勢的私人健康保險 --- 保險范圍覆蓋至家人。
● 辦公區(qū)域——寵物友好
辦公室歡迎狗狗休憩。請注意,狗狗必須行為舉止良好,待人和善,待同類友好。
● 個人工作津貼
員工會收到個人預算,用于購買想要的任何東西來建立個人工作站。
● 提供心理健康支持
公司內(nèi)部提供心理治療師,關(guān)注員工的心理健康。
4. Unbabel的亮點:語言運營
為了使企業(yè)能夠充分發(fā)揮其潛力,Unbabel定義并構(gòu)建了一類新的技術(shù)和流程,以整合語言策略:語言運營(LangOps )。
4.1 語言運營是什么?
◆ 跨領(lǐng)域職能部門,幫助全球企業(yè)與多語言客戶和其他利益相關(guān)者進行有效溝通。
◆ 多語言溝通的整體方法提供組織透明度,并控制其業(yè)務中涉及語言的各個方面。
4.2 LangOps和本地化:有什么區(qū)別?
LangOps是本地化的升級版。 對于大多數(shù)試圖擴大其全球業(yè)務并進入新市場的企業(yè)來說,本地化已成為其首選解決方案。如果本地化能夠適應AI技術(shù)并轉(zhuǎn)變?yōu)閺姶蟮某売⑿?,那就是LangOps。
它突破了傳統(tǒng)的分裂模式,建立了一個匯集組織內(nèi)所有語言項目的模式。借助最新技術(shù),LangOps為用戶賺取更大的利潤:使添加新語言的過程更快、更高效。
● 在不影響質(zhì)量的情況下不斷擴展。
它可以實現(xiàn)近乎實時的翻譯并且能夠保留文化部分的細微差別,使公司能夠在不外包的情況下進行擴展。
● 招聘具有專業(yè)技能或知識人員,而不是語言方面的人員。
LangOps使任何語言的近實時翻譯成為可能,無需過度依賴雇用母語人士或外包。這意味著企業(yè)現(xiàn)在可以承擔與語言無關(guān)的工作,根據(jù)對產(chǎn)品知識和技能的掌握程度而不是語言的流利程度來聘用人才。
● 集中、一致的翻譯流程。
LangOps團隊不是組織中的獨立運營團隊,而是為各個部門提供AI技術(shù)支持,助其成功。
● 完整、全面地了解組織的語言策略。
LangOps消除了對一次性本地化項目的需求,充分利用母語潛力,幫助企業(yè)增加收入并建立品牌。
特別說明:本文內(nèi)容選自Unbabel官網(wǎng),僅供學習交流使用,如有侵權(quán)請后臺聯(lián)系小編刪除。
- END -
摘譯編輯:常俏