【天海祐?!俊袱い??!沟?1回 翻譯 Yuka醬。

天海祐?!袱い?。」文集總目錄:https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

31回!大換一波頭圖~
稍稍覺得自己最近博客翻譯質(zhì)量下降了
希望之後可以回升!會努力的!
那麼,今天也是方言爆發(fā)的一天,方言眼鏡請?jiān)俅未魃?/p>
以下正文

第31回 Yuka醬。
凍—
凍的—*
不想離開棉被的日子逐漸到來了。
和先前說過的一樣,咱討厭冷冰冰的。
真心討厭。
不過啊,這種事情,
不能對著上班族說呢。
每天早上一大早就出門上班去了呢。
哇——真是辛苦了。
我同期的Yuka醬打了電話來。(註:卯城薫)
說她從「中國」回來了......
我對於那方面(哪方面?)有點(diǎn)遲鈍
「什麼啊。去旅行?」
「............................」
「Ne—Ne—你居然會去中國旅行,
什麼風(fēng)把你吹去的?」
「......我是去工作喔......」
「蛤—?」
「去中國公演......」
「公園......?」
「公...演...」
啊......
好像有說過這事......
「本大爺可是特地前來,報(bào)告平安歸國。
你居然的說我是去悠閒旅行......」
「......歡迎~回來~......」
「已經(jīng)太遲了......」
是這樣啊 是這樣啊。
原來是中國公演啊......
嘛,一般來說,這是會破壞友情的對話
但我們的友情不是那樣呢。
嘛,Yuka醬像是兄弟一樣
我們感情很好。
一起組了個下町聯(lián)盟,
咱的母親大人和Yuka的母親大人也感情很好。
......這件事先放一邊。
順便一提,Yuka什麼時候會來看我的演出呢?
畢竟他還沒見過,像這樣女王模樣的我,
希望他能來觀賞。
不過,那傢伙會不會說
「和你不襯啊......」笑我呢......嘛,算了......
那麼就 再會
Amami
[1999-11-19-FRI]

原文連結(jié):https://www.1101.com/oira/1999-11-19.html
*原文さび,是冷的方言變型體?さむい→さぶい→さびい。Yuri醬在這邊還省略了い。
*Yuka醬,卯城薫,天海同期,也是在月組

啊啊,方言越來越多了
原以為可以越翻越快,好像沒有!
文末附上本日開心?!?/p>

上一篇|第30回 公演開始一週。