【神奇寶貝/寵物小精靈/精靈寶可夢(mèng)漫畫(huà)】《伊布小隊(duì):日升月恒》Q&A 11-20

原漫畫(huà)標(biāo)題:Eeveelution Squad :Tomorrow Light
此漫畫(huà)為同人重置版,與原作《伊布小隊(duì)》稍有改變。
《伊布小隊(duì)》原作者EV-Zero(PKM-150):https://www.deviantart.com/ev-zero
此同人漫畫(huà)作者YunniR:https://www.deviantart.com/yunnir
翻譯:Vee影翻譯組。
項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:NiTang(B站賬號(hào):松鴉翅X)
翻譯組粉絲群:849095875
已經(jīng)過(guò)作者"YunniR"授權(quán)翻譯




*冰伊布說(shuō)的這段話可能是某種暗示)


*Crystal在這件事上表現(xiàn)的多少有點(diǎn)屑。

*“永久性的脫臼”,可能是指直接扯下來(lái)了...?

*那只倫琴貓是誰(shuí)已經(jīng)不用說(shuō)了吧)

*畢竟Speed當(dāng)過(guò)兵,所以PTSD了。


*很明顯,Speed會(huì)輕松獲勝,但他并不想當(dāng)著B(niǎo)lack和Lazuli的面說(shuō)出來(lái)。


帶星號(hào)的是個(gè)人所言或者注釋之類的
沒(méi)有作者所言是因?yàn)樽髡咴赒&A基本上不發(fā)言。