的野美青20230415
Tittle:初ツアー??
標題:初次巡演??
?
みなさんこんにちは???
大家好呀~ ??
?
今日のリレーブログは的野美青です??
我是負責今天接力博客的 的野美青??
?
最近の私は、
我最近啊,
?
なぎから教えてもらったグミがとても美味しくてはまっています??
覺得小凪告訴我的軟糖很好吃很上頭??
?
なぎのツッコミにツボることが多いです。
ちょっとしたことでも面白くツッコんでくれます。
小凪的吐槽經(jīng)常能戳到我的笑點。
哪怕是一點小事都能做出很有趣的吐槽。
?
そしてしづきとはずっとラーメンを食べている覚えしかないですねぇ…??
然后我只記得和瞳月一起一直在吃拉面了呢……??
?
2人にしか分からないようなツボがたくさんあって笑いが絶えないです
我們2人之間有著只有我們才懂的笑點,經(jīng)常會笑到停不下來
?
そして愛季お誕生日おめでとう!
いつも私が言うことに冷靜につっこんでくれて嬉しいです
これからもよろしくね??
還有就是愛季生日快樂!
一直都能對我說的話做出冷靜的吐槽,我很開心呢
今后也請多多關(guān)照啦??

ミート&グリートで見たいと言っていただいたツインテールです???
大家在見面會上說想要看的雙馬尾???
?
ありがとうございます??????⌒(′?-?`)⌒
謝謝你們??????⌒(′?-?`)⌒

???♀?切ってないよ
???♀?頭發(fā)沒有剪哦
?
私はパーカーを髪の上から羽織ったら、見ようと思えば髪が短く見えるんです
我把頭發(fā)收進衛(wèi)衣里面,看著就感覺像把頭發(fā)剪短了
?
しづきのブログに書いてあったのはこれのことだよ????
瞳月在博客里寫到的就是這件事哦????
?
〇櫻坂46「3rd TOUR 2023」代々木、ありがとうございました
〇櫻坂46「3rd TOUR 2023」代代木,謝謝你們
?
とっっっても楽しかったです!
超——級開心的!
?
この2日間、學んだことがたくさんあります
在這2天里,我學到了好多東西
?
先輩方のパフォーマンスを見ていると、私にはまだまだ足りないものが數(shù)え切れないほどあるなと思います
看了前輩們的表演后,我意識到自己還有很多很多不足之處
?
このツアーでたくさん成長できるように、たくさん先輩方から吸収して活かせるようにしたいです。
いつか、私達三期生も見ていただいている方々の心をグッと摑むことの出來るような素敵なパフォーマンスができるように頑張ります。
為了能在這次巡演中有所成長,我會從前輩身上吸收經(jīng)驗,用于以后的活動中。
總有一天,我們?nèi)谏惨欢茏龀隹梢跃o緊抓住觀眾心靈的無與倫比的表演,為此我要加油努力。
?
そして、ファンクラブ會員様限定で三期生から先輩方への質(zhì)問企畫も公開されました??
然后,三期生向前輩提問的企劃也在Fan Club向會員限定公開了??
?
先輩方からの一つ一つの言葉を大切にこれからも頑張っていきたいです。
我們會認真對待前輩們給予我們的話語,今后也會繼續(xù)加油的。
?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
?
私達はリハーサル期間のときによく先輩方のパフォーマンスを見させていただいていました
なぎのブログにも書いてあった通り、先輩方全員に戀してしまうのではないかというくらいかっこよかったです…。
我們在彩排期間,經(jīng)常能看到前輩們的表演
正如小凪在博客里提到的那樣,前輩全員都帥到讓我們當場陷入戀愛……。
?
リハーサル期間、よく土生さんに聲をかけていただいていたのですが、土生さんを近くで見る度に聲が出るほどかっこよくて可愛くてお顔が綺麗すぎて目が合わせられないです…
聲をかけていただけて本當に本當にどうしようもないくらい嬉しいのですがいつも上手く話せなくて後悔します
排練期間,土生前輩經(jīng)常會找我搭話,每次土生前輩一靠近我就控制不住地叫出來,她既帥氣又可愛臉還要特別漂亮,讓我無法直視……
前輩能和我說話我真的高興到不知道該如何是好,可是我也后悔于不能和前輩好好地展開對話
?
なので遠くからこっそり見ています??
お話をしにいけるように頑張ります……
所以還是在遠處偷偷地看著吧??
我會努力做到和前輩正常對話的……
?
私の推しメンは由依さんと土生さんなのですが、ダンスレッスンを見させていただいていたときに気づいたら目で追っていることが多かったです
我推的成員是由依前輩和土生前輩,所以在舞蹈課上,經(jīng)常會有當我回過神來時,我的視線已經(jīng)在追著這兩位了
?
ここで先輩方のお話をしたらどこまでも書けてしまうのでこの辺で、、
關(guān)于前輩們的事,就先寫到這里了、、
?
最後に
最后

ライブ前にテンションが上がってタオルを振り回している的野です??
這是Live開始前情緒亢奮地揮舞毛巾的 的野??
?
ちなみに今このブログを書き終わって確認していたら由依さんのブログで私とのツーショットを載せていただいていてどうにかなりそうになっています
順便一提,在寫完博客的現(xiàn)在,我確認了由依前輩的博客里上傳了我和她的合照
?
由依さんが打っていただいた美青っていう文字を見ただけでも
光是看到由依桑打出的“美青”二字
?
あうっ……
啊嗚……
?
では!また次回のブログでお會いしましょうね??。?/strong>?
那么!讓我們在下次博客里相會吧~!!?
翻譯:情緒完全亢奮不起來的我、有道。
校對:感謝閱讀全文的你。
(碎碎念:美青也是個有趣的孩子捏,感覺腦子里裝滿了各種奇思妙想~
不知道為什么,“的野”前面接什么定語都會因為出現(xiàn)兩個“的”字而讓我感覺哪里怪怪的。。。
啊,明天還要上工,要命。)