【龍騰網(wǎng)】在米飯里摻生雞蛋的日本人為什么不會感染沙門氏菌?
正文翻譯
Japan consumes 337 eggs per person per year, second in the world.(Number one is Mexico.)
In the first place, the custom of eating raw eggs is a rare food culture in the world.
日本每人每年消費337個雞蛋,位居世界第二。(第一名是墨西哥。)
首先,吃生雞蛋的習俗是世界上罕見的飲食文化。

This is because the contamination of eggs by salmonella, one of the causes of food poisoning, is much lower in Japan than in other countries, so you can eat raw eggs without worries.
In order to bring any safe eggs to the table, it is important that the chickens that lay the eggs are not contaminated with salmonella and other food poisoning bacteria.
這是因為在日本,引起食物中毒的沙門氏菌對雞蛋的污染比其他國家要低得多,所以你可以放心地吃生雞蛋。
為了把安全的雞蛋端上餐桌,重要的是下蛋的雞不能被沙門氏菌或者其他食物中毒細菌污染。
In Japan, as a countermeasure, eggs are washed before being packed. The expiry date is 2 weeks shorter than overseas.
After purchasing, we store eggs in the refrigerator.
Freshness is important for eggs. 95% of Japanese eggs are domestically produced.
在日本,解決對策是雞蛋在包裝前要清洗。有效期比國外短兩周。
買完之后,我們把雞蛋儲存在冰箱里。
新鮮對雞蛋很重要。95%的日本雞蛋是國內(nèi)生產(chǎn)的。
評論翻譯
Gavin McGregor
Australia here. Salmonella from eggs is not known. Eggs are not washed and are kept unrefridgerated for weeks. I might be missing some danger.
澳大利亞的話,雞蛋中的沙門氏菌不被了解。雞蛋不清洗,幾周不冷藏。我可能躲過了一些危險。
Johnathan Wong
There’s actually two common ways to preserve eggs. Your way is to NOT wash it. Eggs have a natural coating on the shell that prevents bacteria from entering right after being laid. The second is to wash it and refrigerate it immediately. It’s been shown that the former method works the best but is somewhat unsightly.
實際上有兩種常見的保存雞蛋的方法。一種方法是不清洗。雞蛋的外殼上有一層天然的涂層,可以防止細菌在下蛋后立即進入。第二種是將其洗凈并立即冷藏。研究表明,前一種方法效果最好,但有點不美觀。
Stephen Merkel
Some nations innoculate their hens against salmonella(it is like a vaccine, but for bacterial infection), and other nations wash their eggs. Japan is like the US in that we wash our eggs rather than treat the hens, but both can work. The risk from unwashed eggs is that there are other less frequent infections one can get from eggs than just salmonella.
Washing does remove the egg’s cuticle though, so to be safe, they must be refrigerated.
有些國家給母雞接種沙門氏菌疫苗(這就像疫苗一樣,不過是為了防止細菌感染),還有一些國家清洗雞蛋。日本就像美國一樣,我們洗雞蛋,而不是處理母雞,但兩者都可以發(fā)揮作用。未經(jīng)清洗的雞蛋的風險是,除了沙門氏菌,人們還可以從雞蛋中感染其他不太常見的疾病。
不過清洗確實會去除雞蛋的角質(zhì)層,所以為了安全起見,它們必須放在冰箱里。
Douglas Magowan
When eggs are laid, they are covered in a thin coating of mucus. This quickly dries, and it creates an additional layer of protection for the contents of the egg.
In some countries, like the US and Japan, it is standard to wash off this natural coating. After which the eggs must be refrigerated.
In the US, our traditions and sense of hygiene tell us that the natural, unrefrigerated egg is dirty. I think that is the only reason we wash our eggs.
產(chǎn)蛋時,它們被一層薄薄的粘液覆蓋著。這很快就會變干,并為雞蛋的內(nèi)容物創(chuàng)造了額外的保護層。
在美國和日本等一些國家,洗掉這種天然涂層是一種標準做法。在這之后,雞蛋必須冷藏。
在美國,我們的傳統(tǒng)和衛(wèi)生意識告訴我們,未經(jīng)冷藏的天然雞蛋是臟的。我想這是我們洗雞蛋的唯一原因。