【小組賽第一日】德云色解說(shuō):打破質(zhì)疑!清算?。╨ol2022全球總決賽)

DYS英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué) (小組賽更新)
Ⅰ. 小組賽正賽隊(duì)伍
A組
C9
Fudge (上)——four dog【注1】,four紙(Forge?)
Blaber (野)——不辣吧
Berserker (AD)——巴斯ki,巴塞卡
T1
Gumayusi (AD)——姑媽油sir
EDG
FNC(頂級(jí)至尊享受)
Wunder (上)——溫德?tīng)?,windows,溫豆
Razork (野)——瑞走克,瑞克,銳刻5
Humanoid (中)——humanworld(人類(lèi)世界),humanvoid,霍曼的,海默斯,呼麥
Upset (AD)——阿普色特,U盤(pán)兒斯
Rhuckz (輔)——瑞克(與打野同音)
Hylissang (輔)——嗨了送
Broxah (前)——波謝特,波若絲
Nemesis (前)——泥馬絲
Bwipo (前)——比巴卜【注2】,比博文
Selfmade (前)——斯馬得,c馬的
B組
JDG (SSS)
missing (輔)——咪西
G2
BrokenBlade (上)——巴克布拉德
Flakked (AD)——弗lucky
Targamas (輔)——探戈兒,探戈麥斯
DK
Burdol (上)——blue,Blue渡
Deokdam (AD)——duck??,大膽
Kellin (輔)——可莉
Bible (前)——布白
EG
Inspired (野)——imp賽德,因吹斯汀(interesting?),因派斯德
jojopyun (中)——粥粥【注3】
Kaori (AD)——靠日
Vulcan (輔)——窩砍,we can,winky
C組
RGE
Odoamne (上)——old man
Comp (AD)——康姆p
Trymbi (輔)——蠢b
TES
GAM
Kiaya (上)——開(kāi)呀
Levi (野)——李娃,里外
TomRio (野)——湯姆【注4】
Sty1e (AD)——絲帶兒
Bie (輔)——鱉,逼
DRX
Kingen (上)——King根,坑嗨,King金
Juhan (野)——巨漢,君汗
Pyosik (野)——潑c克,普若c克,pxj(與Photic同理)
Zeka (中)——紫卡(與Zika同音)
D組
GEN.G
Lehends (輔)——來(lái)漢的
CFO (UFO)
Rest (上)——rise theshy
Gemini (野)——哥迷你,葛mini
Mission (中)——咪順
Shunn (AD)——順,蘇恩,順子
Koala (輔)——可樂(lè)
100T
Ssumday (上)——桑桑day
Abbedagge (中)——阿by dog,艾碧志
FBI (AD)——佛波勒
RNG
Breathe (上)——逼哈特,布瑞姿
Ⅱ. 已淘汰的隊(duì)伍【注5】
MAD
Armut (上)——愛(ài)母特,阿馬特,阿莫爾特,阿木木【注6】
Elyoya (野)——愛(ài)肉芽
Carzzy (前)——虧賊
DFM (大發(fā)明)
Evi (上)——AV,戴維(DV?)
Steal (野)——斯蒂爾,斯他瑞,story
YaHaRong (中)——呀哈喲,呀哈如,亞索永,有痰兒(疑似和下路ID發(fā)生雜交)
Yutapon (AD)——優(yōu)碰塔,有他噴,牙脫落
Harp (輔)——哈皮
BYG
Husha (野)——胡撒
Minji (中)——明只因
Wako (AD)——我靠,哇卡,哇酷哇酷,挖扣
CHF——吃盒飯
Topoon (上)——拖盆,塔碰,拓普森(topson)
Arthur (野)——亞瑟(故意),阿雀兒(認(rèn)真讀)
Raes (AD)——Rise
ISG
Greli (野)——咖喱
Seiya (中)——賽亞
Gavotto (AD)——尬 otto
Jelly (輔)——杰尼,杰瑞
IW
StarScreen (上)——斯達(dá)斯虧,四打四科瑞
Ferret (野)——法瑞
Serin (中)——Siri
HolyPhoenix (AD)——Holy PH【注7】,Pro,厚禮蟹菲尼克斯
HolyPhoenix+Broxah——厚禮謝+波謝特
FarFetch (輔)——法飛騎
LLL
Robo (上)——rubber,蘿卜
Croc (野)——克拉克
Tinowns (中)——提浪司
Brance (AD)——布瑞斯【注8】
SGB
Hasmed (上)——哈斯密德,嗨思密達(dá)
BeanJ (野)——BJ,逼急,bengi,冰只因
Froggy (中)——佛哥,佛蓋,扶弱給
Shogun (AD)——修肛,搜嘎,秀根
Taki (輔)——take it
注:
【1】排神獨(dú)有的發(fā)音標(biāo)為灰色,以孫哥李哥發(fā)音為準(zhǔn),僅在B站一周年直播分析小組賽形式時(shí)的發(fā)音標(biāo)下劃線,以比賽解說(shuō)時(shí)為準(zhǔn)
【2】PCE前打野選手Babip因?yàn)楹虰wipo名字太像,曾被孫哥誤讀為比巴卜,后經(jīng)卡子指正為巴比卜,注意區(qū)分。(這名選手現(xiàn)在為銀河戰(zhàn)艦吃盒飯的教練)
【3】JoJo或?yàn)楹?jiǎn)稱,不代表去年S賽RED輔助JoJo,而當(dāng)時(shí)RED的上單選手Guigo的發(fā)音為:Google,龜√,雞√,而Google的發(fā)音為咕嚕咕?!咀?】
【4】除了湯姆 ??(TomRio),杰瑞?? (Jelly) 所在的ISG戰(zhàn)隊(duì)未能晉級(jí)小組賽
【5】感謝DYS,讓大量國(guó)內(nèi)觀眾記住了默默無(wú)聞的海外選手,雖然他們的水平不足以讓他們更進(jìn)一步,但只要他們的名字夠澀... ...也許明年的今天,朋友們還會(huì)想起如 吃盒飯、哇酷哇酷、修缸、topson、尬otto等外卡地區(qū)的隊(duì)伍和選手
【6】Armut 去年S賽階段的發(fā)音為阿木木,本屆S賽直至目前還未出現(xiàn)此發(fā)音
【7】Holy PH為入圍賽首日二路直播間彈幕首創(chuàng),卡子當(dāng)時(shí)覺(jué)得很澀,照彈幕念了一下
【8】選擇性選手讀音規(guī)避原則:因?yàn)锽rance讀作布瑞斯,所以Breathe讀作逼哈特。類(lèi)似的還有,因?yàn)镵night讀作萊特,所以Light只能讀作萊格爾
P.S. 如果不夠盡興,還有(均未進(jìn)入世界賽):
Chance (前LGD輔助)——餐車(chē)
Iwandy (LNG輔助)——愛(ài)玩抖音
Light (LNG AD)——萊格爾
Cube (RA上單)——粗鄙
Strive (RA中單)——斯塔克
Ahn (IG AD)——安徽
Forge (AL中單)——佛哥
Chieftain (前TT打野)——吃翻天
Summit (FPX上單)——司馬特,沙瑪特
Santorin (TL打野)——桑塔納