雜記
今天下班回家,在小區(qū)樓下推著我的自行車(chē),身后兩個(gè)小學(xué)生脫口而出三個(gè)字,“奧德彪”,我想他們已經(jīng)被抖音快手荼毒,看見(jiàn)自行車(chē)自然而然聯(lián)想到用自行車(chē)運(yùn)輸香蕉的黑人。但是轉(zhuǎn)念一想,我也是“奧德彪”,只不過(guò)我沒(méi)有拉著香蕉,用自行車(chē)通勤的我和飛馳在公路上的“奧德彪”們本質(zhì)上并沒(méi)有什么不同,都是為了生活而奔波。想必身后的孩子們并不能切身感受到生活的壓力,記住的更多只是用自行車(chē)這種工具拉香蕉。我心情有點(diǎn)復(fù)雜,生活節(jié)奏的加快,給我們帶來(lái)了什么?給孩子們帶來(lái)了什么?孩子們應(yīng)該只會(huì)覺(jué)得新奇好玩,僅此而已。就我而言,我對(duì)“奧德彪”們是佩服的,至少我騎車(chē)速度太快的話(huà),心里會(huì)感到一絲恐懼,畢竟自行車(chē)這種交通工具還是在路上處于弱勢(shì)地位。
標(biāo)簽: