蒙鳩為巢
蒙鳩為巢
? ? ? ?《荀子·勸學(xué)》
【原文】
南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦、苕。
風(fēng)至苕折,卵破子死。
巢非不完也,所系者然也。
西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上而臨百仞之淵;木莖非能長也,所立者然也。
【今譯】
南方有一種鳥,名叫蒙鳩(又叫鷦鷯),這種鳥用羽毛做窩巢,并且用發(fā)絲把窩編織得很精細(xì),然而卻把窩巢系結(jié)在了蘆葦?shù)乃耄ㄌJ花)上。
一陣大風(fēng)吹來,風(fēng)一刮,折斷了蘆桿,蘆葦穗子也斷了,于是鳥蛋掉落在地上摔破了,里面的雛鳥也跌死了。
這蒙鳩之所以遭到這樣的不幸,并不是因?yàn)楦C巢做得不堅(jiān)固,不完善,而是由于它把鳥巢結(jié)在了經(jīng)不起風(fēng)雨襲擊的蘆葦上,窩巢所依托的東西,蘆葦太不結(jié)實(shí)使它這樣的。
西方有一種草,名叫射干,它的莖干長只有不過四寸,卻生長在高山上,俯對著百丈深淵;它之所以如此,能夠俯視其他,不是因?yàn)樗闹Ω捎卸嚅L,而是它長在高山之上,所站立的地勢高的緣故。
【賞析】
這則寓言出自《荀子·勸學(xué)》原意是強(qiáng)調(diào)人們要學(xué)習(xí)正道以作為立身之本。它說明了在學(xué)習(xí)上,基礎(chǔ)要扎實(shí),不然,學(xué)得再多也是徒勞無益的。
它啟示我們,萬丈高樓平地起,打好基礎(chǔ)的重要性。
無論做什么工作,做任何事情,都必須建立在堅(jiān)實(shí)可靠牢固的基礎(chǔ)上,沒有這樣的基礎(chǔ),工作做得再好再精細(xì),細(xì)致,一切努力也都是枉然的。
標(biāo)簽: