【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.04.11.
お花見(jiàn)冷やし中華*`*?*¨*?.??☆
賞花時(shí)的中華冷面*`*?*¨*?.??☆
譯/風(fēng)默然
*?? *?? ?? ??*???*
????? ?冷
???は??や
???じ??し
???め??中
???ま??華
???し
???た
???!
☆?*¨*?.???*¨*?.☆
*?? *?? ?? ??*???*
????? ?中
???開??華
???始??冷
???品??面
???嘗
???啦
???!
☆?*¨*?.???*¨*?.☆
一昨日…なんだけどね。
作ってたのは。。。
???(ˊ?ˋ*?)??????…
雖然是在……前天呢。
制作(冷面)。。。
???(ˊ?ˋ*?)???啊哈哈…
あったかくなってきて。
今日は、なんと、
“夏日の予報(bào)”?。?!
(灬oωo灬)
天氣變暖和了。
今天,竟然是
“夏日預(yù)報(bào)”?。?!
(灬oωo灬)
ビックリクリクリクリックりん?
?(?? ? ?)? ??
大吃一驚驚驚驚驚?
?(?? ? ?)? ??
いつの間にか、
日もだーいぶ長(zhǎng)くなってて、
18時(shí)くらいは、
まだ明るいもんね??
(?' ')?, ,)??
不知不覺(jué)間,
白晝也變長(zhǎng)了許多,
18點(diǎn)左右
依然很明亮呢??
(?' ')?, ,)??
今日は、ちょろたん。
いつもの場(chǎng)所にはなかなかいなくて。
アチコチうろうろと…。。。
もしかして、
暑かったのかなー??
(?˙?˙?)?
。。。。。. . . (。?ω?) ??!
ということは。。。。
今天,Choro親。
不怎么待在平時(shí)常去的地方。
而是到處轉(zhuǎn)悠…。。。
難道是
太熱了嗎ー??
(?˙?˙?)?
。。。。。. . . (。?ω?) 哈!
也就是說(shuō)。。。。
【家庭內(nèi)別居】のシーズンが、
すぐそこに、、、、。
??( ??д??)?。ぐにゃららら?、、、
【在家里分居】的季節(jié),
近在眼前了、、、、。
??( ??д??)?。嗚嗚不要啦?、、、
エアコンをガンガンにしても。
ヒンヤリマット置いても。
枕元には來(lái)なくなる季節(jié)が、
すぐそこまで、、、。
( -? ? -? )??........
即使空調(diào)開得很冷。
即使放上降溫冰墊。
她也不再來(lái)到枕邊的季節(jié),
近在眼前、、、。
( -? ? -? )呼........
悪あがきで、
先ほど、天然石のひんやりマットを、
購(gòu)入してみたよ、、、。
床にゴロゴロしてるから、
木の製品あったらイイなーと思いつつ。
見(jiàn)當(dāng)たらないので、
とりあえずはコレを、、、。
↑『とりあえず』というにはお高い???
拼命掙扎一下,
提前購(gòu)買了
天然石材的降溫冰墊喔、、、。
她總會(huì)在地板上滾來(lái)滾去,
所以心想要是有木制的產(chǎn)品就好了。
但沒(méi)有找到(類似產(chǎn)品),
暫且就先買了這個(gè)、、、。
↑說(shuō)是『暫且』也太高傲自大了???
これで少しでも、
來(lái)てくれることを祈りつつ。。。
心中祈禱著, 希望她能多來(lái)(這個(gè)墊子上面),
只有一下下也好。。。
そんな夏を意識(shí)させる今日だけど、
この前、見(jiàn)事に満開になった、
我が家の旭山桜??°?
まだたーくさんの花をつけてます。
その後ろに、
あわーい緑色のピカピカの葉っぱが、
もう可愛(ài)い可愛(ài)い?
(? ˊ? ? ˋ? )??°?
盡管在今天如此意識(shí)到了夏季的到來(lái),
然而最近花團(tuán)錦簇的
我家的旭山櫻??°?
依然盛開著許多花朵。
在花的身后,
淡綠色的葉子閃閃發(fā)光,
太可愛(ài)了?
(? ˊ? ? ˋ? )??°?
ゴールデンウィークあたりって。
だいたい急に暑い日が來(lái)て、
「日焼けヤベー」とか思うし、
いきなりTシャツ著ることになって、
「Tシャツヤベー???」とか言って、
“夏までには”、、、なんて、
慌てる日も出てくるんだよなぁ。
???(ˊ?ˋ*?)???
五月黃金周前后。
大致上都會(huì)忽然迎來(lái)炎熱的日子,
會(huì)想著「曬黑了,糟糕」,
突然就要穿上T恤,
說(shuō)著「T恤太棒了???」
“在夏天之前”、、、之類的,
也會(huì)有這樣慌慌張張的日子呢。
???(ˊ?ˋ*?)???
…ということで。
日曜の晝に、
我が家で作った“豆もやし”くんを、
大量に収穫したので、
シーチキンと合わせて、
無(wú)限ナムルさん?にして?
絶品でリピートで作りまくりの、
鶏ハム(サラダチキン)と合わせて。
卵2個(gè)使用した食べ?gòu)辘à郡盲驻辘巍?/span>
分厚い錦糸玉子?
そして、スライスきゅうりフワフワ?
甘めのキムチ?
『ごっさん』の、ゆーじがくれた、
大好きな“はじかみ”をのせて?
お手製の、めちゃくちゃ旨い???、
冷やし中華のタレをぶっかけて?。。。
…于是。
在周日的白天,
大量收獲了
自家栽種的“豆芽”君,
拌上金槍魚罐頭,
制作成了無(wú)限量供應(yīng)的韓式?jīng)霭瓒寡啃〔??
同時(shí)搭配多次制作過(guò)的絕妙的
雞肉火腿(沙拉雞肉)。
使用2個(gè)雞蛋制成、口感彈牙的
厚厚的煎雞蛋絲?
以及,黃瓜片軟乎乎?
甜甜的韓式辣白菜?
再放上『后先生』餐廳的祐二給我的
我最喜歡的“姜/花椒”?
澆上自制的、好吃得不得了的???
中華冷面醬汁?。。。
(譯注:「はじかみ」既是「花椒的古名」又是「生姜的別名、新生姜」,就兩個(gè)都寫上去了。)
だーい好きがてんこ盛りモリ、
*?? *?? 冷やし中華 ??*???*
作りましたぁ───────?。。?/span>
??? ?(?????)??*????*?
盛得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)亩殉缮剑?/p>
*?? *?? 中華冷面 ??*???*
就做好啦───────?。?!
??? ?(?????)??*????*?

麺は、しらたきと、豆腐干?
コレがまた、なかなかなのだ?。?!
面條,是魔芋絲和(切絲的)豆腐干?
這個(gè)也相當(dāng)好吃!??!
焼き塩鯖と、溫泉たまご?
タンパク質(zhì)ばんざーい?。?!
??\(ˊ?ˋ*)/?? ??\( ′)/?? ??\(*ˊ?ˋ)/??
鹽燒青花魚和溫泉蛋?
蛋白質(zhì)萬(wàn)歲?。?!
??\(ˊ?ˋ*)/?? ??\( ′)/?? ??\(*ˊ?ˋ)/??
お花見(jiàn)しながら。
冷やし中華。。。
うーん…(*?︶?*).?.:**????*
たまりませんね?
一邊賞花。
一邊品嘗中華冷面。。。
唔ー嗯…(*?︶?*).?.:**????*
其樂(lè)無(wú)窮呢?
コンビニで、
バイトしてた時(shí)もそうだけど。
季節(jié)の変わり目の、
早い時(shí)期に、季節(jié)物は売れる?
冬入り口の“肉まん”とか、
夏入り口の“冷やし中華”みたいにね。
( ′罒`*)?"
在便利店
打工的時(shí)候也是如此。
在季節(jié)變換的早期,
應(yīng)季商品會(huì)十分暢銷?
像是進(jìn)入冬季時(shí)的“肉包子”,
和進(jìn)入夏季時(shí)的“中華冷面”之類的呢。
( ′罒`*)?"
…食べたくなった???
( ????? )????( ??′∩∩‵?? )
…是不是也食指大動(dòng)了???
( ????? )呼呼呼?( ??′∩∩‵?? )
#冷やし中華 #はじめました
#自家製豆もやし
#中華冷面 #開始品嘗
#自家種植豆芽