閃電戰(zhàn)那些事
“齊格飛防線”是納粹德國(guó)在二戰(zhàn)前沿著西部邊境地區(qū)構(gòu)筑的堡壘體系,目的是對(duì)抗法國(guó)的馬奇諾防線。
隨著波蘭淪陷、英國(guó)遠(yuǎn)征軍動(dòng)身前往法國(guó),BBC開(kāi)始大量播放給全軍提升士氣的歌曲,無(wú)論是傳統(tǒng)軍樂(lè)還是民間流行作品。

最受轟動(dòng)的是《去齊格飛防線晾衣服》,作者為遠(yuǎn)征軍內(nèi)任上尉一職的北愛(ài)爾蘭人吉米·肯尼迪。
我們要去齊格飛防線晾衣服
老媽子,家里還有臟衣服嘛?
我們要去齊格飛防線晾衣服
因?yàn)榇髵叱娜兆右獊?lái)啦。
這是一首短而精的歌,在當(dāng)時(shí)看來(lái)確實(shí)有不錯(cuò)的鼓舞效果。戰(zhàn)務(wù)部請(qǐng)來(lái)了薇拉·林恩、亞瑟·艾斯凱等著名歌星錄制膠片,每一條開(kāi)往法國(guó)的運(yùn)兵船也是人人傳唱,仿佛再次擊敗德國(guó)是極其容易的事。
到德軍首先向荷蘭、比利時(shí)發(fā)動(dòng)空襲的那天,英國(guó)遠(yuǎn)征軍連忙朝前線全速開(kāi)去,這時(shí)候士兵們把歌詞改為:“我們要去阿道夫家給他剃胡子?!?/p>
結(jié)果呢,英國(guó)遠(yuǎn)征軍在敦刻爾克丟盔棄甲,拼命擠上一艘艘回國(guó)的船只。德軍果不其然在海灘上撿到了這首歌的唱片,不久后便向英國(guó)廣播他們所寫(xiě)的改版:
孩子們,你們不是說(shuō)嘛
要來(lái)德意志的萊茵河搞大清潔
我看你們褲襠都臟了是不?
等德意志也搞個(gè)大清潔,
你們就再也不用晾衣服咯。

直到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束英國(guó)再也不傳唱這種“Flag”豎得太明顯的歌曲,并取代以《我們會(huì)再次相遇》一類(lèi)面向軍人的情歌,或類(lèi)似《多佛爾白崖》這種歌頌作戰(zhàn)人員勇氣的作品。