中國(guó)大陸的網(wǎng)民 亦經(jīng)常創(chuàng)作幻聽(tīng)歌詞
音樂(lè)筆記427、中國(guó)大陸的網(wǎng)民?亦經(jīng)常創(chuàng)作幻聽(tīng)歌詞

空耳(百度百科):
…空[そら]、耳[みみ]、空耳[そらみみ]:見(jiàn)《音樂(lè)筆記426》…
(…《音樂(lè)筆記》:小說(shuō)名…
…《音樂(lè)筆記426》:《歐幾里得》這部小說(shuō)的第66話(huà)…)
?
…
空耳文化
…文、化、文化:見(jiàn)《牛頓159》…
?
臺(tái)灣的空耳
?
臺(tái)灣的幻聽(tīng)歌詞,同樣也來(lái)自世界各地的歌曲。
…世、界、世界:見(jiàn)《歐幾里得110》…
?
比較早的例子,包括俄羅斯高音男歌手Vitas的〈opera#2〉,
由于幻聽(tīng)歌詞版本中有「打破你玻璃」、「No牙優(yōu)毛巾」一句,而有「破玻璃歌」、「優(yōu)毛巾歌」等別名。
?
?
香港的空耳

香港最早期的空耳?源自《獎(jiǎng)門(mén)人》系列的游戲。
在當(dāng)時(shí),節(jié)目邀請(qǐng)了一些聽(tīng)不懂中文(不管是粵語(yǔ)?還是國(guó)語(yǔ))的外國(guó)人?戴著耳機(jī)?聆聽(tīng)一些華語(yǔ)流行曲,并要他們唱出來(lái)。
而參賽的藝人?則要從幻聽(tīng)歌詞里?聽(tīng)出原來(lái)的歌曲是什么。
由於這些外國(guó)人不會(huì)中文,所以經(jīng)常都幻聽(tīng)出很搞笑的歌詞出來(lái)。
?
?
刻意創(chuàng)作的幻聽(tīng)歌詞,香港網(wǎng)民改編得?比起臺(tái)灣來(lái)得較晚。
…創(chuàng)、作、創(chuàng)作:見(jiàn)《伽利略20》…
?
比較為人熟悉的,是從「幪(méng)面超人X」的泰語(yǔ)版?改編出來(lái)的粵語(yǔ)幻聽(tīng)歌詞《泰國(guó)幪面超人》。
歌詞包括「馬個(gè)屁股變菊花」、「帶港幣八蚊」等。
?
?
除《泰國(guó)幪面超人》外,無(wú)線(xiàn)電視劇集《強(qiáng)劍》主題曲泰文版?也出現(xiàn)粵語(yǔ)幻聽(tīng)歌詞。
?
?
此外,歌手張敬軒2008年作品《櫻花樹(shù)下》亦出現(xiàn)疑似粵語(yǔ)幻聽(tīng)歌詞。
當(dāng)中包括「泰國(guó)捐精」、「成碟青瓜過(guò)大?!梗?/p>
而歌手古巨基的作品《愛(ài)回家》出現(xiàn)了「一換亂燙」、「張海量鼻」等疑似粵語(yǔ)幻聽(tīng)歌詞。
?
?
國(guó)語(yǔ)的空耳
?
中國(guó)大陸的網(wǎng)民?亦經(jīng)常創(chuàng)作幻聽(tīng)歌詞。
比較有名的例子?是將《創(chuàng)圣大天使》主題曲中的“愛(ài)している”曲解為“阿姨洗鐵路”。
再如前文所述及的印度歌曲《Tunak Tunak Tun》,在大陸的空耳版本則為“多冷的隆冬”、“我在東北玩泥巴”等。
此外,還有把《大長(zhǎng)今》的韓語(yǔ)主題曲,寫(xiě)成「武大郎挨豬打」的幻聽(tīng)歌詞。
在Acfun和Bilibili上,元首《帝國(guó)的毀滅》被多位up主(投稿人)作為素材,出現(xiàn)一堆中文空耳。
…素、材、素材:見(jiàn)《牛頓94》…
?
例如,“我到河北省來(lái)”“七萬(wàn)個(gè)嫂夫人挨個(gè)來(lái)biu”等中文,讓很多網(wǎng)民覺(jué)得元首的中文一天比一天好。
?
?
更有PJJ工作室的主人胡繽(網(wǎng)名),專(zhuān)門(mén)制作空耳歌詞的MTV。
他的博客中已經(jīng)有124首此類(lèi)歌曲MTV。
例如,火影忍者的主題歌《青鳥(niǎo)》?被惡搞成為了“還把大衣撒了,猛揍了那一桌暈倒”(原文為「羽ばたいたら、戻らないと言って」,“如果展翅高飛,就不要再說(shuō)要回來(lái)”)
…羽[は]:【名詞】
1.羽毛。(鳥(niǎo)の全身を覆う毛。羽毛。)
2.鳥(niǎo)的)翅膀。翼。(つばさ。)
3.箭羽。箭尾部的羽毛。(矢につける鳥(niǎo)の羽根。)
4.わ(羽)…
?
…羽ばたく[はばたく]:【自動(dòng)詞?五段/一類(lèi)】
1.振翅,拍打翅膀。(鳥(niǎo)が翼を広げてじょうげに動(dòng)かす。)
2.大展身手或活躍。(ひとが成長(zhǎng)して社會(huì)人として活躍し始める。)…
…羽ばたいたら:振翅高飛…
(…たら:
1.若說(shuō)……,要是提到……,沒(méi)想到。
2.倒,真是(再?zèng)]有)……了。
3.實(shí)現(xiàn)了前句的敘述,就會(huì)出現(xiàn)后句的情況。
【接續(xù)助詞】
1.要是,如果,……的話(huà)。
2.契機(jī)…
“這里應(yīng)該理解成羽ばたいた+ら,但是たら的解釋有用,所以放這了?!敝袑W(xué)生說(shuō)。)
?
…戻る[もどる]:【自動(dòng)詞?五段/一類(lèi)】恢復(fù),復(fù)原;返回,回到?…
…言う[いう]:【自他?五段/一類(lèi)】言,云,說(shuō),講,道。用語(yǔ)言將事實(shí)、想法表達(dá)出來(lái)。見(jiàn)《音樂(lè)筆記328》…
…戻らない?と?言って:說(shuō)不回來(lái)…
…羽ばたいたら、戻らない?と?言って:如果振翅的話(huà),就不會(huì)回來(lái)了…

在百度貼吧上,《狐貍叫》被改為我在發(fā)射。
?
?
一般來(lái)說(shuō),把周杰倫的《七里香》由于發(fā)音不清楚?而被加上惡搞字幕?看做大陸空耳的開(kāi)端。
甚至在互聯(lián)網(wǎng)出現(xiàn)之前,俄羅斯民歌《喀秋莎》就曾有切蘿卜等空耳唱法?在市井之間流傳,
也是因?yàn)楦璩叨碚Z(yǔ)發(fā)音太生硬,聽(tīng)上去像漢語(yǔ)。
雖然那時(shí)還沒(méi)有“空耳”這個(gè)詞的流行。
?
?
最有名的惡搞空耳?當(dāng)屬元首的憤怒,電影《帝國(guó)的毀滅》元首的數(shù)句空耳橋段如“我到河北省來(lái)”、“反了他”等都已成為了經(jīng)典。
…經(jīng)、典、經(jīng)典:見(jiàn)《牛頓196》…

《大路之王》(King of the Road)這首歌多次重覆“King of the Road”這句話(huà),但經(jīng)常被幻聽(tīng)成為“Kangaroo Road”(袋鼠路)。
?
“日本的空耳
大多是把原本歌詞的音樂(lè)錄影帶MV,加上字幕之後,以Flash的形式散布,常常引起廣大的討論。
最有名的是2005年羅馬尼亞團(tuán)體O-Zone的名曲《菩提樹(shù)下之戀》(Dragostea Din Tei)在2ch上以「飲ま飲まイエー!」的幻聽(tīng)版大肆流行,最後演變至艾回唱片直接以幻聽(tīng)版歌詞發(fā)行唱片。
請(qǐng)看下集《音樂(lè)筆記428、《灌籃高手》空耳:好きだ?と?叫びたい/四斤大豆,三根皮帶》”
若不知曉歷史,便看不清未來(lái)
歡迎關(guān)注嗶哩號(hào)“人性的游戲”