MSDS報告樣本、MSDS全稱

MSDS(Material Safety Data Sheet)——國際上稱作材料安全數(shù)據(jù)表或化學材料安全評估報告,簡稱MSDS報告。
隨著發(fā)達國家環(huán)境保護意識的加強,目前美國、日本、歐盟等發(fā)達國家已經普遍建立并實行了MSDS認證制度,要求化學品的生產廠家在銷售、運輸或出口其產品時,必須進行MSDS評估認證,提供一份該產品的MSDS評估認證報告。生產企業(yè)應隨化學商品向用戶提供MSDS評估認證報告,使用戶明了化學品的有關危害,使用時能主動進行防護,起到減少職業(yè)危害,預防化學事故和環(huán)境污染的作用。
MSDS 評估認證報告是應產品進口國的法律規(guī)定與要求編寫的。目前化學品MSDS評估編寫的法律規(guī)定,國際上尚沒有統(tǒng)一的標準,一般國際通行的版本是歐盟的EEC/ISO版本,和美國的OSHA及ANSI版本。
英文版SDS可以直接翻譯嗎?
不建議直接翻譯:
一來可能會花費較高的成本。
二來可能不符合最新法規(guī)要求。
MSDS必須要符合具體的標準和法規(guī)要求,例如:將一份中文MSDS直接翻譯成英文在歐盟地區(qū)使用,并不能滿足歐盟的法規(guī)要求。
由于各個國家,甚至各個州的化學品管理及貿易的法律文件不一樣,有的每個月都有變動,如果提供的MSDS報告不正確或者信息不完全,將面臨法律責任追究。 所以目前國外的客戶一般都要求其材料供應提供經專業(yè)的第三方認證機構進行的MSDS材料安全評估認證報告,防止由于材料供應商自己編寫的MSDS報告不符合相關國家的法律規(guī)定,或者MSDS報告提供的材料安全數(shù)據(jù)不符實所造成的安全事故及法律責任。
MSDS的評估認證是衡量一個公司實力、形象以及管理水平的一個重要標志。 在當前化工的國際貿易中,國內許多企業(yè)至今還不十分了解各國法律強制出口方必須隨化學品提供 MSDS 評估認證報告。沒有MSDS評估報告,許多企業(yè)產品出口渠道難以打通,國際買方容易誤解賣方企業(yè)不規(guī)范,沒有信譽,是不守法的粗放式小企業(yè),從而不敢進口其產品。