游戲mirror2莉婭主題曲The Introduction日語歌詞注音及翻譯

歌詞來源參考[LRC歌詞]The Introduction Ver.JP
本歌詞翻譯純屬up渣翻,如有不準(zhǔn)或錯(cuò)譯或更好的翻譯歡迎大佬指出。
(ps:中文版是大致歌詞翻譯填詞翻唱,所以與日語歌詞多少有點(diǎn)不同,因此up在此重新翻譯日語版歌詞)

僕(ぼく)の忘(わす)れた
在我所忘記的
記憶(きおく)にはずっと
記憶之中
途切(とぎ)れないストーリーがある
有著接連不斷的故事
—————————————————————キミと君(きみ)と僕(ぼく)の物語(ものがたり)
我和你的故事
顔(かお)も知(し)らぬ君(きみ)のことばかり
光想著不認(rèn)識的你
—————————————————————
それぞれの?道(みち)を歩(ある)いてきた
走過屬于各自的道路
それなりに?経験(けいけん)も積(つ)んだ
相對應(yīng)的積攢著經(jīng)驗(yàn)
けど不意(ふい)に
可是突然而然
訪(おとず)れる予感(よかん)に
有了一種預(yù)感
どこか期待(きたい)しちゃってる
我到底期待著什么呢
運(yùn)命(うんめい)の出(で)逢(あ)い?まさか
是命運(yùn)的邂逅嗎(難道說)
そうじゃなく?偶然(ぐうぜん)?
看來并不是那樣(偶然?)
神様(かみさま)のいたずら
只是神的惡作劇吧
何(なん)でもいいや
無論什么都好啊
もう一度(いちど)逢(あ)えた!
又能再見面了呢!
夢(ゆめ)じゃないかな?
這不是在做夢吧?
知(し)らないはずの
本不該知道的
君(きみ)の優(yōu)(やさ)しい聲(こえ)
你那溫柔的聲音
溫(あたた)かいなんて
你的溫暖什么的
思(おも)ってしまった
一但回想起這些
まだ今(いま)は言(い)わないけど
就連現(xiàn)在還是說不出口
出(で)逢(あ)った頃(ころ)は? ?好(す)きだ
當(dāng)初相遇的時(shí)候(就喜歡)
どんな日常(にちじょう)を? なんて
無論怎樣的日常(什么的)
重(かさ)ねてきたのだろう??わかんない
都會再次到來吧(我不知道?。?/span>
君(きみ)は知(し)らない??胸(むね)が
你本應(yīng)該不知道的(胸口)
実(じつ)は知(し)ってる?熱(あつ)い
實(shí)際上卻知道的嗎(好熱)
物語(ものがたり)の序章(じょしょう)を…
我們兩人之間故事的序章
少(すこ)しずつ
再一點(diǎn)一點(diǎn)地
心(こころ)は寄(よ)り添(そ)って
將心靠在一起
曖昧(あいまい)は?確信(かくしん)になって
能確信變得模糊不清了
もっともっと?獨(dú)(ひと)り占(じ)めしたいよ
現(xiàn)在想要更加的獨(dú)占你
ねぇわがままになってく
吶?讓我變得再任性點(diǎn)吧
電車(でんしゃ)に乗(の)って??著(つ)いた
乘坐著電車?(到了)
遊園地(ゆうえんち)??二人(ふたり)
前往游樂園?(兩個(gè)人)
思(おも)い出(で)の寫真(しゃしん)も?たくさん撮(と)ろう
一起拍許多張能留住回憶的照片吧
バラバラになった
與你分散之后
空白(くうはく)の日々(ひび)
天天無所事事
今(いま)からでもどこか
你現(xiàn)如今又在何處
探(さが)せるかな?
我還能夠找到你嗎
形(かたち)も色(いろ)も
無論形狀還是顏色
失(なく)くしてしまった
全都變得不見蹤影
確(たし)かにあった面影(おもかげ)も
包括你那存在過的身影也是
夜空(よぞら)に上(あ)がる?大輪(たいりん)の花(はな)
升上夜晚天空的巨大煙花
「見(み)て、きれい!」って君(きみ)を
說著“看啊,真漂亮?。 钡哪?/span>
見(み)つめた時(shí)(とき)
當(dāng)我看著這樣的你時(shí)
胸(むね)が高鳴(たかな)って
心臟狂跳不止
距離(きょり)が近(ちか)づいて
距離越來越近
二人(ふたり)の影(かげ)が重(かさ)なる
直到兩個(gè)人的影子重疊在一起
今(いま)?もう一度(いちど)逢(あ)えた!
現(xiàn)在能再一次見到你
夢(ゆめ)みたいなんだ
仿佛就像在做夢一樣
失(なく)くしていたキミの
已經(jīng)失去了你那
懐(なつ)かしい
令人懷戀的聲音
探(さが)してたのに
明明正在尋找著
見(み)つからなかった
卻一點(diǎn)都找不到
たくさんの思(おも)い出(で)たちも
就連許許多多的回憶也是
溢(あふ)れだした??思(おも)い
已經(jīng)就要溢出來了(思戀)
どんな感情(かんじょう)も??出(だ)した
什么樣的感情都有(出來了)
尊(とうと)く感(かん)じるから??全部(ぜんぶ)
因?yàn)槲艺J(rèn)為這很重要(全部)
僕(ぼく)は知(し)った??君(きみ)は?
我所知道的回憶(你呢)
思(おも)い出(だ)せてる???君(きみ)は?
我所知道的回憶(你呢)
お願(yuàn)(ねが)い?教(おし)えて?今(いま)
拜托請現(xiàn)在告訴我
—————————————————————
キミと君(きみ)と僕(ぼく)の物語(ものがたり
我和你的故事
そして道(みち)はずっと続(つづ)いてく
我們倆的道路就這么持續(xù)下去

如果喜歡的話多多收藏點(diǎn)贊投幣謝謝!莉婭主題曲真好聽