【戰(zhàn)錘40K】我愛你——40K時代的咒罵和感嘆詞

原文鏈接:https://www.warhammer-community.com/2022/06/15/bad-language-and-blasphemies-a-brief-history-of-curses-in-the-41st-millennium/
我們將熱烈歡迎審訊者系列的第二幕第一集在6月15號的火爆上映。粉絲們可以不用再等了-你現(xiàn)在就可以在Warhammer TV上看到它。(前提是你能翻墻,搞定會員充值或者干脆等搬運工然后趕緊緩存下來)
這部劇的粉絲們知道它包含了一些相當勁爆的內容,但最新的一集卻讓它變得更加殘酷。我們有酷刑,抑制精神的藥物,以及我們所期待的,從滿嘴臟話的審訊者尤爾根那里得到的所有讓人“愉快”的用詞。那么,在黑暗的第41個千年,人們會怎么咒罵呢?口才出眾的亞當·特羅克(Adam Troke)將會為我們解答這一問題。

Adam Troke:憤怒、仇恨和恐懼是最原始的情緒,有時我們需要我們的英雄(或惡棍)需要專門的詞匯來表達它們!當然,在一個擁有100萬個世界的人類帝國中,我們可以通過許多方式去表現(xiàn)這些情緒——黑圖書館的作品和每部戰(zhàn)錘動畫中都有大量的例子。

許多年前,我擁有一件t恤,背面印著“像費斯一樣頑固”(“Hard as Feth”),這讓我已故的母親非常懊惱。作為岡特的幽靈系列的粉絲,它讓我很高興——但關于“費斯”最困難的事情是定義它,當我穿著它在城里閑逛時,我發(fā)現(xiàn)自己為了這件事付出了很多。這是一件很酷的t恤,它幫助我闡明了一個重要的觀點。

在創(chuàng)作的文字或動畫作品中探索《戰(zhàn)錘40000》背景的一個獨特挑戰(zhàn)是保持它的根基。這是個令人壓抑的殘酷世界,但我們的主角依然需要表達他們的情感——沒有什么比虛假的憤慨更能破壞沉浸感了。**但是《戰(zhàn)錘》系列是面向所有年齡層(或者至少是能獨立完成棋子的噴涂和組裝并讀懂規(guī)則書的年齡)的作品,許多人并不喜歡強大到足以讓阿查恩的耳朵發(fā)藍的粗鄙之語,所以我們的作者在過去幾年里一直在這方面發(fā)揮創(chuàng)造力。以下是我個人厚顏無恥的列舉出的五大最經(jīng)典的假臟話!
費斯(Feth):
作為塔尼斯第一和唯一團的經(jīng)典口頭禪,“費斯”是如此的“用途廣泛”,你可以說“fething well use a tread-fether to feth up a fething tank(我不是岡特的幽靈系列的資深讀者,所以沒法很好地解讀這句話,后面也是一樣)”,然后跟別人說“feth off back to the fethed-up feth-hole you came from”。這是一個完美的例子,它看起來和別的良性和中性單詞差不多,至少現(xiàn)實世界不會有人在聽到它的時候會覺得自己被冒犯了。

碎渣(Frag):
幾十年來,這個單詞一直被用來稱呼不起眼的破片手榴彈。當你想說“把滿屋子的費斯?jié)窠矶妓核椋╢rag up a room full of feth-wipes)”時,碎渣是完美的選擇。也許它唯一的限制是潛在的雙重含義,這可能會讓一些理解能力不強的人混淆它的真正含義。如果你讓某人去扔些爆炸物(tell someone to frag themselves),他會不會直接拉響手榴彈自爆了呢?所以別對一個歐格林人用這個詞。

格洛克斯獸(Grox):
在遙遠的未來,除了尸體淀粉還是有那么些好吃的東西的,比如美味的格洛克斯獸肉。這些爬蟲類牲畜在帝國各地都有養(yǎng)殖,而且它們一點都不聰明。因此,格洛克斯獸是一個比較溫和的貶義詞。你可以說一個人像格洛克斯獸一樣笨(dumb as a grox),像格洛克斯獸一樣臭(stink like a grox),甚至說他/她是格洛克斯獸的小情人(grox-lover)。它甚至可以被用作一種贊美——也許你像一只格洛克斯獸一樣堅強或強壯(tough or strong as a grox)?看,這就是40K語言學!

王座(Throne)
可愛的泰拉黃金王座,能有機會潛入帝國瘋狂的神權中心是件好事。當你的部隊“被亞空間詛咒的叛徒炮兵來了王座的一下重擊(taking a throne-damned beating from that warp-cursed traitor artillery)”時,你就來對地方了。而亞空間詛咒則是它的另一面——如果你的主角足夠了解亞空間,那么他們就會知道它是危險,不值得信任的。而且總是會帶來褻瀆!

蠢貨(Git)
獸人最值得欽佩的一點是它們最惡劣的臟話同時也是一種對對手的尊重。每個獸人都有自己最喜歡的一兩個蠢貨,比如混沌星際戰(zhàn)士可能是“尖尖的蠢貨(spiky gitz)”,但即便如此,它們也有其他一些勉強可以稱得上是尊重的詞匯來形容一些可敬的對手。

即使我們的詞源之旅已經(jīng)接近尾聲,仍有許多問題沒有得到解答。阿斯塔特們會怎么罵人?國教教士們會介意王座成為臟話嗎?或者即使是在臟話當中它也比其他的詞語更神圣?那么鈦帝國呢?他們看起來總是那么平靜,但我們敢打賭拉‘科瑪肯定會掀起一場風暴(此處鏈接指向只有三集的帝國、鈦、靈族三方混戰(zhàn)短片)……
(后面全是廣告,就不翻了)