《Baby I'm a star》羅馬音
I?wanna?shine?bright
I?wanna?shine?bright
我想要光芒閃耀
も?もっと?もっと?光るよ
mo mo tto mo tto hika ru yo
要繼續(xù)?繼續(xù)?繼續(xù)發(fā)光
Like?a?star?in?the?night
Like?a?star?in?the?night
就像夜空中的一顆星
ぜ?全部?全部?魅せるよ
ze zembu zembu mi se ru yo
要全部?全部?全部釋放
ありのまま?私らしく
a ri no ma ma watashi ra shi ku
就這樣展現(xiàn)真我
特別な自分らしく
tokubetsu na jibun ra shi ku
做特別的自己
感じたまま踴りだすのよ
kanji ta ma ma odori da su no yo
我要跟著感覺跳起舞
Why??Cuz?baby?I'm?a?star
Why??Cuz?baby?I'm?a?star
為什么?因?yàn)閷氊?我是一顆明星
Don't?be?afraid
Don't?be?afraid
不要害怕
ただ自分信じて
ta da jibun shinji te
就相信自己吧
君はわかっているでしょ?
kimi ha wa ka tte i ru de sho
你已經(jīng)知道了吧
Don't?look?back
Don't?look?back
不要回頭看
迷いなんて捨てて
mayoi na n te su te te
拋開所有迷茫
さぁ夢摑みにいこう
sa a yume tsukami ni i ko u
來?去抓住夢想吧
Cuz?baby?I'm?a?star
Cuz?baby?I'm?a?star
因?yàn)閷氊?我是一顆明星
I?wanna?shine?bright
I?wanna?shine?bright
我想要光芒閃耀
も?もっと?もっと?光るよ
mo mo tto mo tto hika ru yo
要繼續(xù)?繼續(xù)?繼續(xù)發(fā)光
Like?a?star?in?the?night
Like?a?star?in?the?night
就像夜空中的一顆星
ぜ?全部?全部?魅せるよ
ze zembu zembu mi se ru yo
要全部?全部?全部釋放
ツラくても止まれないの
tsu ra ku te mo to ma re na i no
就算辛苦?我也不會停下
振り返ることも出來ないの
furikae ru ko to mo deki na i no
我也不能再回頭看后方
もう少しよ?頑張れるでしょ?
mo u sukoshi yo gamba re ru de sho
還能再稍稍加把勁的吧
Why??Cuz?I?will?be?a?star
Why??Cuz?I?will?be?a?star
為什么?因?yàn)閷氊?我是一顆明星
Don't?be?afraid
Don't?be?afraid
不要害怕
勝ち負(fù)けじゃないよ
kachimake ja na i yo
這并不存在勝負(fù)
何度も立ち上がるよ
nando mo tachia ga ru yo
我會無數(shù)次站起身
Don't?look?back
Don't?look?back
不要回頭看
夢は目の前よ
yume ha menomae yo
夢想就在眼前啊
今すぐ摑みにいこう
ima su gu tsukami ni i ko u
現(xiàn)在就去將它抓住吧
Cuz?I?will?be?a?star
Cuz?I?will?be?a?star
因?yàn)槲視蔀橐活w明星
I?wanna?shine?bright
I?wanna?shine?bright
我想要光芒閃耀
も?もっと?もっと?光るよ
mo mo tto mo tto hika ru yo
要繼續(xù)?繼續(xù)?繼續(xù)發(fā)光
Like?a?star?in?the?night
Like?a?star?in?the?night
就像夜空中的一顆星
ぜ?全部?全部?魅せるよ
ze zembu zembu mi se ru yo
要全部?全部?全部釋放
I'm?gonna?get?it?da?da?da
I'm?gonna?get?it?da?da?da
我一定要把它?da?da?da
この手に?let?it?be?mine?mine
ko no te ni let?it?be?mine?mine
握在手中?讓它屬于我?我
見ててよ?everything?I?have
mi te te yo everything?I?have
瞧好吧?我所擁有的的一切
みんな?attention?can?I?have?
mi n na attention?can?I?have
各位?請聽我說好嗎
I'm?gonna?get?it?da?da?da
I'm?gonna?get?it?da?da?da
我一定要把它?da?da?da
この手に?let?it?be?mine?mine
ko no te ni let?it?be?mine?mine
握在手中?讓它屬于我?我
見ててよ?everything?I?have
mi te te yo everything?I?have
瞧好吧?我所擁有的的一切
みんな?attention?can?I?have?
mi n na attention?can?I?have
各位?請聽我說好嗎
全ての夢はいつも
subete no yume ha i tsu mo
所有的夢想?無論何時(shí)
こうして始まってる
ko u shi te haji ma tte ru
都會這樣開始
例えまだ遠(yuǎn)くても
tatoe ma da tohku te mo
就算依然遙遠(yuǎn)
最後には笑ってる
saigo ni ha wara tte ru
我也會笑到最后
行く手阻む向かい風(fēng)
yukute haba mu mukaikaze
就算是阻擋前路的風(fēng)
空高くそびえる壁でも
sora taka ku so bi e ru kabe de mo
空中高高聳立的墻
大丈夫?so?why?don't?u
daijoubu so?why?don't?you
也沒關(guān)系?那你為何還無動于衷
ほら早く勇気だして?come?on
ho ra hayaku yuuki da shi te come on
來?快快拿出勇氣?來吧
I?wanna?shine?bright
I?wanna?shine?bright
我想要光芒閃耀
も?もっと?もっと?光るよ
mo mo tto mo tto hika ru yo
要繼續(xù)?繼續(xù)?繼續(xù)發(fā)光
Like?a?star?in?the?night
Like?a?star?in?the?night
就像夜空中的一顆星
ぜ?全部?全部?魅せるよ
ze zembu zembu mi se ru yo
我要全部?全部?全部釋放
I?wanna?shine?bright
I?wanna?shine?bright
我想要光芒閃耀
も?もっと?もっと?光るよ
mo mo tto mo tto hika ru yo
要繼續(xù)?繼續(xù)?繼續(xù)發(fā)光
Like?a?star?in?the?night
Like?a?star?in?the?night
就像夜空中的一顆星
ぜ?全部?全部?魅せるよ
ze zembu zembu mi se ru yo
要全部?全部?全部釋放