一衣帶水 第一期
{B 滬文字第6號} 8.22.2023注
【2023年8月22日 @東海之濱 發(fā)布】

本文集已默認讀者了解國際音標①

本文已默認讀者初步了解日語五十音讀法

相信很多和我一樣的日語初學者都會有這樣一個疑問:日語五十音好難背啊!有什么方法能讓我早點掌握五十音嗎?
別急,先讓我們了解一下日語假名的歷史。
“假名”的名稱由來,是因為相對于“真名”(即漢字)。假名中的“假”為“假借”之意。②日語早起并沒有文字,所以信息需要口口相傳。但是,口口相傳的信息偏差很大。所以日本直到五世紀前的歷史都沒有明確記載。五世紀中葉,漢字傳入日本,于是漢字作為他們語言的重要載體之一。然而中、日兩種語言之文法結構迥異,全以漢字行書,有難以表達之處。②
到了七、八世紀,日本的現(xiàn)存最早詩歌集《萬葉集》出現(xiàn)。它的地位相當于我國的《詩經(jīng)》。也就是在這本詩集里,出現(xiàn)了最早的假名。我們稱它為“萬葉假名”。萬葉假名補足了用漢文紀錄日語之不足。萬葉假名是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。②

下面藍色字段選自維基百科“萬葉假名”詞條
? 1. 借音假名(借音仮名)
一個字表記一個音節(jié)
全用:以(い)、呂(ろ)、波(は)、…
略用:安(あ)、楽(ら)、天(て)、…
一個字記兩個音節(jié)
信(しな)、覧(らむ)、相(さが)、…
? 2. 借訓假名(借訓仮名)
一個字表記一個音節(jié)
全用:女(め)、毛(け)、蚊(か)、…
略用:石(し)、跡(と)、市(ち)、…
一個字表記兩個音節(jié)
蟻(あり)、巻(まく)、鴨(かも)、…
兩個字表記一個音節(jié)
嗚呼(あ)、五十(い)、可愛(え)、…
眾人抄寫萬葉假名之時,因作為萬葉假名之表音漢字其實并不需要如表意漢字般嚴謹,卻需要繁瑣的書寫漢字,導致各種簡化方法遂漸漸出現(xiàn)。如“與”→“與”→“よ、ヨ”之儔。在約定成俗的簡化之后,漸漸成為現(xiàn)代所見之假名。不過,一直到近代統(tǒng)一假名之前,假名仍有多種體系。②1900年(明治33年)《小學校令施行規(guī)則》施行以后,固定一音一字,其余為異體字。③現(xiàn)代假名也就在此基礎上奠基了。
現(xiàn)代日語假名分平假名和片假名。其中,平假名從漢字草書或漢字草書的部件而來;片假名從漢字楷書的部分筆畫、部件或者漢字草書的楷化而來。

演變過程可大致簡化為以下兩條視頻:
片假名(除yi和wu歷史上幾乎未出現(xiàn)以外其余均演示)
今天關于假名的介紹就到這里。下期我會講講日語五十音的標準讀法。

注釋:
① 此處“國際音標”并非“英語國際音標”,詳情請看視頻
② 節(jié)選自維基百科“假名(文字)”詞條
③ 節(jié)選自維基百科“變體假名”詞條