最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

聊聊《重返未來1999》新角色的服裝設(shè)計: 伽菈波那的服裝畫錯了嗎?

2023-08-29 10:41 作者:ExNunc  | 我要投稿

*事件起因是看到PV出來后伽菈波那的服裝受到了很大的爭議,我個人是覺得,作為一個有穿越設(shè)定和神秘學(xué)元素的作品,只要人物的展現(xiàn)形式符合文化和時代背景就可以,當(dāng)然不符合時代背景也沒什么不行,畢竟現(xiàn)在穿漢服的也不少見,更何況1999還有暴雨設(shè)定。

*其實印度南北差距還挺大的,我本人不確定1.3的劇情定位在哪里,看新皮膚畫的其實不像印度更像馬耳他,坦南特倒是寫了個”德里”,但是PV里的火車站畫得又像哈利波特,所以我也挺糊涂的,就很籠統(tǒng)地查了下印度的女性服裝變遷,沒有做具體地區(qū)上的定位。

*因為我本人能力有限,我完全看不懂印度的天城體,所以我的資料基本都來源于英語,我做了一定程度上的資料篩選,比如大部分是論文和出版物,有少量博客之類的我也盡量去找了可以相互印證的說法。我不敢保證這些資料里有沒有西方國家對于包含印度在內(nèi)的東方文化的誤解,如果有讀者發(fā)現(xiàn)錯誤,請一定指證我(先謝過)。


先說結(jié)論: 伽菈波那的穿著符不符合印度歷史呢? 我認(rèn)為是符合的。

先辟謠一下超話看到的一個奇妙觀點。我看很多人科普說”但凡知道肚皮舞也不會對這個衣服有那么大意見”,這里說一下,肚皮舞叫oriental dance/belly dance,這里面的東方指的不是印度,是中東。誠然現(xiàn)在寶萊塢舞蹈里吸納了很多肚皮舞元素,但是印度舞和肚皮舞本質(zhì)上還是兩個舞種,把肚皮舞說成是印度的跟很多韓國人逮著中國文化遺產(chǎn)薅一樣的張冠李戴。

回到正題。

其實古代印度女性的穿著相當(dāng)大膽,我說的當(dāng)然不是樹葉蔽身的原始社會,而是已經(jīng)出現(xiàn)布料的古代。那個時候,除了下半身的重要部位外,男人和女人都幾乎不遮蓋自己的身體。 男人和女人幾乎都是裸胸的,除了在軀干周圍寬松地佩戴了一件 uttariya 外[1]。 當(dāng)然,女性有時還會在胸部緊緊系上另一塊布,大概就像是坎吉拉那樣。 至于伽菈波那,我個人認(rèn)為她身上的衣服更像是早期的choli,當(dāng)然choli在后期已經(jīng)基本發(fā)展到(緊身)長袖T恤那個樣式了,不過在流傳下來的Ragamala繪畫中,我們還是可以看見早期的choli樣式,比如下圖(Vasant Ragini folio from a Ragamala Series (Garland of Musical Modes), Met Museum, USA):

Detail of Vasant Ragini


據(jù)Sahana Singh的表述[1],幾千年來,印度女性和男性所穿的服裝有著相似的設(shè)計——uttariya(上衣)、 antariya(下衣)和 kayabandh(系在腰間的布)—— 所有這些都是單件且未縫合的。 男性和女性的胸部都是暴露的,有些女性選擇將 uttariya 緊緊地系在她們的胸前,而其他人則將上衣布料松散地掛在胸前。

這種穿著方式,既出現(xiàn)在本國的記載中,也同時出現(xiàn)在了西方來客的記載中。

我偶然間從印度文化門戶網(wǎng)站[2]下載到一份名為《A History of Indian Dress》的文獻(xiàn),里面就記載了印度服裝的歷史變遷。下面是書中的一副截圖,描述的是13世紀(jì)的女性裝束[3]。

我順便截一下關(guān)于這位Chola queen裝束的文字記載[4]:


當(dāng)然我們也可以看出來印度北部和南部的文化差異是比較大的,但是即便如此,我們也可以從敘述中看出來,至少在1100 A.D.以前,北方也是不遮蔽上半身的。

這是印度本身的記載,那么在外國訪客的眼里,那時候的印度裝束是什么樣子的呢?

荷蘭探險家John Nieuhof對于自己出訪印度時被引見至女王陛下面前時有這樣一段描述[4]:

… I was introduced into her majesty’s presence. She had a guard of above seven hundred Nair soldiers about her, all clad after the Malabar (Kerala) fashion; the queen’s attire being no more than a piece of callicoe (calico) wrapt around her middle,?the upper part of her body appearing for the most part naked, with a piece of calico hanging carelessly round her shoulders.

《Travancore state manual,volume 2》, by TK Velu Pillai, The Government of Travancore

這個景象也被呈現(xiàn)在了他后來的畫作《audience with the Queen of Quilon》里[5]:


16世紀(jì)意大利著名音樂家Pietro Della Valle也曾游訪印度,也對自己所見的印度裝束有過類似的表述,不過因為我看到的都是一些網(wǎng)上的博客或者私人文章記載,Pietro 本人的作品我也不知道我下載的是影印版還是什么,反正不好Ctrl+F定位,所以就沒有做引述,但是對他感興趣的朋友可以自行搜索。

當(dāng)然舉以上例子不是要矯枉過正地為裸體辯護(hù),我只是想說,在印度并不是我們現(xiàn)今所想的那樣從頭裹到腳的裝束,印度教所謂的保守主義也不是我們所想的那種保守主義。

實際上,印度教社會男女是因為后來受到了外來宗教——比如伊斯蘭和基督教的沖擊才改變著裝方式的。比如,Vogue的時尚總監(jiān)Bandana Tewari就曾經(jīng)說過[6]: “我認(rèn)為裸體是有罪的觀念來自亞伯拉罕宗教, 不僅在印度,如果你看看世界上任何地方的前亞伯拉罕文化,比如瑪雅文明和埃及文明,胸罩都不存在,因為乳房不被視為挑逗的對象。 這是一個相對較新的現(xiàn)象。”

從11世紀(jì)開始,入侵者、殖民者和傳教者進(jìn)入印度,對印度教婦女的著裝自由造成了沉重打擊。成群的伊斯蘭入侵者開始占領(lǐng)印度領(lǐng)土并摧毀其著名的寺廟和大學(xué), 婦女遭受了最嚴(yán)重的暴行,包括綁架、強奸、皈依和在奴隸市場公開出售, 女性再也不能像以前那樣對自己的身體不自覺了。在當(dāng)時混亂的社會情況下,女性服裝變得更加保守。 也有一些女性采取Jauhar[7]這種激烈的反抗方式,以反抗入侵者的侵害[8]。

伊斯蘭時代之后是歐洲殖民、維多利亞思想的涌入和基督教的傳教,英國殖民者蔑視印度傳統(tǒng)女性裝束[9],這導(dǎo)致印度教徒原來的著裝風(fēng)格受到更大的打壓[10]。 不顧氣候的影響,印度婦女將長袖襯衫和寬大的襯裙與紗麗一起穿著。 窮人穿著有領(lǐng)襯衫、褲子,甚至還打著領(lǐng)帶[11]。

那么,既然在傳統(tǒng)印度教的習(xí)俗里,裸露不是什么重要的事情,我為什么不支持簡單粗暴地以”穿衣自由”這件事情來為”少穿”辯護(hù)呢? —— 因為在印度歷史上,”少穿”恰恰意味著不自由。這就要提到印度一個稅種——乳房稅。

19世紀(jì)的Travancore王國,Kerala邦這個地方有一套稅收制度,低種姓的人都要繳一種人頭稅,男性是meeshakkaram(胡須稅), 女性是mulakkaram(乳房稅)。乍一聽好像是針對低種姓的稅,不針對性別,但這個mulakkaram令人唾棄在哪里呢,在于這個稅收的額度取決于女性胸部的大小[12]。因為在當(dāng)時,赤裸上身站立被認(rèn)為是對那些被認(rèn)為“高于”他們的種姓的尊重的表現(xiàn),女性如果想要遮蓋胸部,就必須繳這個稅,這就很難說所謂”高種姓”收這個稅是個什么心態(tài)了。


說到Mulakkaram這個稅,就不得不提印度歷史上一個傳說中的人物: Nangeli[13]。

傳說,Cherthala的一位名為Nangeli的年輕女孩因為受夠了這種侮辱決定反抗,于是在收稅人到來之時割下自己的乳房,最后因失血過多而死,她犧牲的地方被輕蔑地稱為“Mulachiparambu”(乳房婦女的土地)[14]。

盡管這個故事在Kerala廣為人知,但歷史上沒有關(guān)于她的正式記錄,所以一直是被當(dāng)作神話傳說來看待的。 學(xué)術(shù)界對這一事件存在很大爭議,這一事件在現(xiàn)今是因為BBC在2016年的一篇名為《The woman who cut off her breasts to protest a tax》[15]的報道才重回人們視野,盡管BBC記者聲稱找到了Nangeli的后代妄圖佐證Nangeli的事件的真實性,甚至以家屬本人意愿為借口敦促印度政府承認(rèn)這件事情的歷史真實性,但鑒于西方媒體慣會抹黑東方社會的德行(不好意思個人情緒上頭了),這種只有BBC和The Economist 不遺余力強調(diào)的歷史真實性我是表示懷疑的[16]。

Nangeli的反抗盡管已不可考,然而官方卻記載了1813年至1859年的Channar起義[17]。女性為爭取自己權(quán)益的斗爭終于獲得了階段性的勝利,最終,Travancore的大君同意低種姓女性遮蓋上身——當(dāng)然,為了區(qū)別身份,她們能穿在上半身的衣服跟Nair種姓的女性還是不一樣的[18]。

說到這里,想聊一下我為什么不支持在不了解文化背景的情況下片面地以現(xiàn)代”少穿的自由”和”多穿的自由”來進(jìn)行毫無意義的語言對壘,因為在不同的文化背景下,服飾的文化含義就是不一樣的。不可否認(rèn)的是,我們當(dāng)今其實有很多觀念不可避免的受到歐美文化的沖擊,就比如說很多人提到二游的女性角色設(shè)計,會很自然地提及”男性凝視”這個概念,但其實male gaze這個概念相當(dāng)現(xiàn)代了,很多研究視覺傳達(dá)或者電影藝術(shù)理論的人會用這個概念去回溯古代作品,從理論研究的角度來講,我認(rèn)為這是沒有問題的,但這不代表說我們有充分的理由以觀眾的現(xiàn)代視角去討伐社會文化發(fā)展前期的藝術(shù)作品,去批判人文社會早期的社會現(xiàn)象,尤其還是以歐美的價值體系去批判,一如當(dāng)時亞拉伯罕宗教對印度教本土文化的打壓。

回到印度的裸露問題上,其實在印度本地也有不同的觀點。比如印度作家Manu S. Pillai就曾經(jīng)批判過”印度為傳統(tǒng)辯護(hù)的印度教教徒更傾向于裸體”這一現(xiàn)象,他認(rèn)為人們的虔誠不應(yīng)該取決于身體的裸露(不論男女)[19]。Abbé J. A. Dubois也在《印度教禮儀、習(xí)俗和儀式》[20]一書中寫道,妓女是唯一遮住乳房來吸引顧客的女性,因為在印度教看來,遮蓋乳房的行為被認(rèn)為是有吸引力的。

所以我們可以看到,同樣的行為,在不同的信仰和文化背景下有不同的含義,通常來講,我們的第一反應(yīng)來自于我們自身所處的時代和文化背景,那這個價值體系能不能用來評價一個其他時空的文化現(xiàn)象,我本人其實是持相對否定態(tài)度的。

那么,我們看看印度的二次元里有沒有類似的女性形象吧。這是來自于印度漫畫出版商Amar Chitra Katha的Chandrahasa的作品封面[21]:

那么,作為一個同樣屬于二次元的作品,伽菈波那的造型設(shè)計其實相當(dāng)正常。至于這個人設(shè)會怎么樣展現(xiàn),我還是挺期待的,不過看PV估計肯定是跟服飾宗教沒什么關(guān)系了。

注釋:

1.Sahana Singh, Sexist sports dress codes must take a leaf out of Ancient India

2. Indian Culture網(wǎng)站, 印度國家虛擬圖書館項目的一部分,由印度政府文化部資助。

3. 《A History of Indian Dress》by Dr. Charles Fabri

4.《Travancore state manual, Vol. 2》by T. K. Velu Pillai, The Government of Travancore

5.《Audience with the Queen of Quilon》, Johan Nieuhof (printed in 1703,作畫年代未考)

6. Bandana Tewari, Fashion features director at Vogue, said: “I think the idea of nudity being sinful came with the Abrahamic religions. Not just in India, but if you look at pre-Abrahamic cultures anywhere in the world, like the Mayan civilization and the Egyptian civilization, bras didn’t exist because the breasts were not seen as objects of titillation. That’s a relatively new phenomenon.”

7. Margaret Pabst Battin (2015).?The Ethics of Suicide: Historical Sources

8.《Faces of the Feminine in Ancient, Medieval, and Modern India》by Mandakranta Bose

9. BBC News, Dressing the Indian woman through history

10. Jade Ryerson, Victorian Womanhood and Colonial India

11. Nandi Bhatia, Fashioning Women in Colonial India

12. RL Hardgrave Jr?, The Breast-Cloth Controversy: Caste Consciousness and Social Change in Southern Travancore

13. Kishore Ram, Body as Revolt: The Myth of Nangeli, the Woman who Covered her Breast

14. Vijay Singh, She died fighting `breast tax’, her name lives on

15. BBC News,?The woman who cut off her breasts to protest a tax?(28 July 2016)

16. 我本人絕對支持女性的犧牲需要被正視,被承認(rèn)它的歷史價值,但這不代表西方媒體可以借此來做文章以高高在上不懂裝懂地向東方社會顯擺他們所謂先進(jìn)的意識形態(tài)和思想優(yōu)越性。

17. Keerthana Santhosh, Dress as a tool of Empowerment: The Channar Revolt

18. Yewande Ade,?The History Of Breast Tax And How It Was Put To An End

19. Manu S. Pillai, Personal Website

20. 《Hindu Manners, Customes and Ceremonies》by Abbé J. A. Dubois

21.《Chandrahasa》by Subba Rao, Amar Chitra Katha



聊聊《重返未來1999》新角色的服裝設(shè)計: 伽菈波那的服裝畫錯了嗎?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
科技| 钟山县| 海城市| 枣阳市| 青海省| 靖州| 双鸭山市| 遂平县| 新安县| 苗栗市| 奇台县| 保山市| 贡嘎县| 水富县| 龙江县| 西宁市| 修文县| 垣曲县| 新乐市| 松江区| 白河县| 安义县| 通榆县| 汉中市| 沿河| 漳州市| 曲阳县| 泸州市| 宿迁市| 达州市| 宣武区| 牟定县| 得荣县| 成武县| 琼中| 元朗区| 仁怀市| 阿尔山市| 五华县| 手游| 稷山县|