最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

False Knees 漫畫(027-035)

2023-06-13 01:42 作者:suck2BU  | 我要投稿


You don't want to know what he did with the word search...

(你不會想知道他為了找到答案都做了些什么.....)

WIll Shortz (美國紐約時報填字游戲創(chuàng)始人)

He's a natural Rodin...t

1. Merde [法語] 該死的

3. "哇,這真是一個很棒的作品。"

? ? “謝謝,它是偶然發(fā)現(xiàn)的天然藝術(shù)品...我把它稱作:《無名小biao子的絕望》”

(他是個自然界的Rodin...t)

douche bag: A douche bag is basically a douche — a product women use to clean their vaginas. But in slang it's an insult usually hurled at slimy, stupid men.

sac[ENG;n]:a pouch within an animal or plant often containing a fluid

Rodin:羅丹,藝術(shù)家,全名Auguste?Rodin

Now, where's that one without the bark?

1.“接下來的服裝設(shè)計是我最感興趣的——”

? ?“額,Willams...我不是說我不感興趣...”

2."只是我看到的全是樹。這一點都不可怕,也不夠色情。那和我們“萬圣節(jié)公司”一點也不符,你明白我的意思嗎?"

3. “Johnson的“性感印第安人”設(shè)計在去年的銷量超過20000!”

? ? “性感又不失品味!”

? ? “呃....是的!我能做的性感的...呃...”

4. “...呃...給我一點時間...”

(接下來,那個沒有樹皮的設(shè)計在哪里?)

bark[ENG;n]: the hard outer covering of a tree,樹皮

Anne-Sophie's 'musical' 'talents'

1.“好的,這首歌怎么樣?I ? wanna?? liiive, ? I wanna ? giiive...”

? ?“不好,這是Neil Young的歌?!?/p>

2. “你確定,那這個怎么樣?...?...?......”

? ? ““Classical Gas”,這是Eric Clapton的?!?/p>

3. “HMMM...這個呢?...?...?......”

? ? “你在開玩笑嗎?這是Chopin的Nocturne In C Minor!”

4. “啊,我可以肯定這首是我自己寫的”

? ? “你上學(xué)上傻了嗎?....還是這一切都是自然發(fā)生的?”

(Anne Sophie的 “音樂” “天賦”)

Nelson's dirty littered secret


1. “Squeaky!你看見Dex了嗎?”

4. “唔。我猜你沒看見。那只該死的貓在哪里?”

(Nelson的骯臟小秘密)

dran[ENG;adj]:used to emphasize what you are saying

He's off his caboose

1. “我討厭參與人多的大班級而且還要打分。我和一個人交流都有困難,更不用說四十多個了。”

2. “我和別人的想法從來都沒有在同一列火車上。 我是那個孤獨的搖著人力軌道車的人,掙扎著跟上?!?/p>

3. “但是隨著Scott Joplin的棕褐色調(diào)的曲調(diào)火車跑的越來越快(機翻),我也越來越可能跑到錯誤的軌道上,或者更糟:徹底出軌。”

4. “想看看我畫的火車嗎?”

(他離開了他的車務(wù)員專用車廂)

caboose:(通常位於火車後部的)車務(wù)員專用車廂


Which citation practices Ms. Paltrow prefers, on the other hand, is something I would like to know

在每個關(guān)于大學(xué)排名、適當?shù)膮⒖紩恳梅绞交蚋駵啬萁z·帕特洛的個人生活的談話中,我都會對自己說:“……哇……我是多么幸運能夠出生在所有可能的宇宙中“最有趣”的地方 ?”

(其實,我也挺想知道帕特洛女士更喜歡哪種引用方式)

This fall, on NBC

1. “我的雙足類人猿伙伴們, 在這里,我,Dr.科學(xué)家,榮幸的向大家展示,第一個成功的時間旅行對象:來自未來的我!”

(嘈雜)

3. “哦,等下,未來的我已經(jīng)回到了過去,并且先阻止了我去建造時間機器,因為這完全是對我的聰明才智的浪費!”

4. “在下科學(xué)家,告辭?!?/p>

? ? “他真聰明...”

? ? “好像在做夢一樣!”

? ? “Dr.科學(xué)家即魯莽也不順從!但是我的天哪,難道他很有魅力嗎!”

(這個秋天,盡在NBC電視臺)

A cautionary tale for the children at Parc Mont Royal

(針對Mont Royal公園的孩子的一個警示小故事)


The original picture is come from www.falseknees.com.

This article?is not for profit, if you feel offended, please contact?me.


False Knees 漫畫(027-035)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
嘉黎县| 白玉县| 古田县| 江华| 托里县| 武强县| 东丽区| 吉水县| 临沭县| 苏尼特左旗| 子长县| 金堂县| 廉江市| 云和县| 山阴县| 资溪县| 宜兰县| 西林县| 怀宁县| 南丰县| 贡觉县| 朝阳区| 乌兰察布市| 新田县| 开鲁县| 抚顺市| 武川县| 高尔夫| 和硕县| 洛宁县| 离岛区| 松溪县| 蓝田县| 赣榆县| 简阳市| 固安县| 太白县| 盐城市| 新兴县| 临夏市| 乌审旗|