最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

雨花臺(tái)革命烈士陵園 雙語(yǔ)介紹

2023-07-24 23:16 作者:不寒而玉  | 我要投稿



雨花臺(tái)的歷史意義可以追溯到1842年的第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)。當(dāng)時(shí),中國(guó)與英國(guó)簽訂了《南京條約》,結(jié)束了鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)。作為條約簽訂地,雨花臺(tái)見(jiàn)證了中國(guó)近代史上第一次不平等條約的簽署。這一事件對(duì)中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,標(biāo)志著中國(guó)開(kāi)始走上半殖民地化的道路。

L'importance historique de Yuhuatai remonte à la première guerre de l'opium en 1842. à cette époque, la Chine a signé le Traité de Nankin avec la Grande - Bretagne, mettant fin à la guerre de l'opium. En tant que lieu de signature du Traité, rainhuatai a été témoin de la signature du premier traité inégal de l'histoire récente de la Chine. Cet événement a eu un impact profond sur la politique, l'économie et la société de la Chine, marquant le début de son chemin vers la semi - colonisation.

除此之外,雨花臺(tái)還是眾多中國(guó)共產(chǎn)黨烈士的就義之地。鄧中夏、羅登賢、惲代英、毛福軒、朱克靖等革命烈士為保守黨的機(jī)密,在反動(dòng)組織的威逼利誘下毫不動(dòng)搖,在南京雨花臺(tái)等地英勇就義。雨花臺(tái)埋葬著眾多為中國(guó)共產(chǎn)黨的偉大事業(yè)獻(xiàn)身的革命先輩,他們的故事終將流傳下去,成為萬(wàn)古流芳的革命經(jīng)典。

En outre, Yuhuatai est le lieu de justice de nombreux martyrs du Parti communiste chinois. Les martyrs révolutionnaires tels que Deng Zhongxia, Luo Denxian, Lu Daiying, Mao Fuxuan, Zhu Kejing, etc., sont des secrets du Parti conservateur, inébranlables face à la tentation des organisations réactionnaires, héro?ques dans des endroits tels que Nanjing Yuhuatai. Yuhuatai a enterré de nombreux prédécesseurs révolutionnaires qui ont consacré leur vie à la grande cause du Parti communiste chinois, dont les histoires ont finalement survécu et sont devenues les classiques révolutionnaires dont on se souviendra toujours.

與此同時(shí),雨花臺(tái)也見(jiàn)證了抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中著名戰(zhàn)役——南京保衛(wèi)戰(zhàn)。在反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中,1937年,中國(guó)軍隊(duì)在淞滬會(huì)戰(zhàn)失敗,被迫退守南京,保衛(wèi)中華民國(guó)首都南京,而雨花臺(tái)作為南京城南制高點(diǎn),一向是兵家必爭(zhēng)之地。雖然敵我力量懸殊,南京各地區(qū)相繼失守,但中國(guó)軍隊(duì)仍頑強(qiáng)死守不退,以中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日游擊隊(duì)雨花臺(tái)支隊(duì)在雨花臺(tái)打贏了桃花塢戰(zhàn)役,戰(zhàn)略上拖延了日軍侵略的腳步??箲?zhàn)勝利后,雨花臺(tái)成為慶祝和銘記這場(chǎng)勝利的象征。毛澤東同志為表彰雨花臺(tái)的英勇抗戰(zhàn),親自題詞:“登臨雨花臺(tái),回首眾山小?!边@個(gè)題詞意味著中國(guó)人民經(jīng)歷了偉大的斗爭(zhēng)和犧牲,獲得了寶貴的勝利。

?Pendant ce temps, Yuhuatai a également été témoin de la célèbre bataille de la guerre antifasciste - la défense de Nanjing. Dans la guerre contre le japonais, en 1937, l'armée chinoise a échoué dans la bataille de zishanghai et a été forcée de se retirer à Nanjing pour défendre la capitale de la République de Chine, Nanjing, tandis que Yuhuatai, en tant que point culminant de Nanjing au Sud, a toujours été un lieu de bataille obligatoire pour Les militaires. Bien que les forces ennemies et moi - même soient inégales, les régions de Nanjing ont perdu l'une après l'autre, mais l'armée chinoise est toujours tenace à la mort, remportant la bataille de Taohuawu avec le détachement de la guérilla anti - japonaise dirigée par le Parti communiste chinois, Yuhuatai, retardant stratégiquement les pas de l'agression japonaise. Après la victoire de la résistance à la guerre, Yuhuatai est devenu un symbole pour célébrer et se souvenir de cette victoire. Le camarade Mao Zedong, en reconnaissance de la résistance héro?que à la guerre de Yu huatai, a personnellement inscrit: ? Montez sur Yuhuatai, regardez en arrière sur les montagnes petites. ? Cette inscription signifie que le peuple chinois a connu une grande lutte et des sacrifices et a remporté une victoire précieuse.

烈士紀(jì)念碑建于雨花臺(tái)海拔60米的制高點(diǎn)上,高42.3米(寓意1949年4月23日南京解放),寬7米、厚5米,由碑首、碑身、碑座三部分組成。碑身正面“雨花臺(tái)烈士紀(jì)念碑”為鄧小平題寫(xiě)。碑身背面刻有江蘇省和南京市人民政府所撰的碑文,寫(xiě)著:“在偉大的中國(guó)人民解放事業(yè)中,革命先烈為了實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義理想,為了國(guó)家獨(dú)立、民族解放和民主自由,英勇斗爭(zhēng),壯烈犧牲在南京雨花臺(tái),用鮮血和生命譜寫(xiě)了中國(guó)革命史上的英雄篇章。先烈們的革命精神將永遠(yuǎn)激勵(lì)人們?yōu)閷?shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義的崇高理想而奮斗?!北傲⒂辛沂裤~像,兩側(cè)立有向革命先烈肅立致敬的群眾石刻雕像,臺(tái)階上擺放著“忠誠(chéng)”二字,無(wú)不顯示著莊嚴(yán)鄭重的氣氛,使人們發(fā)自?xún)?nèi)心地敬仰、緬懷雨花臺(tái)烈士,感受其精神。紀(jì)念碑廊共鑲嵌180塊碑石,鐫刻著《共產(chǎn)堂宣言》、《馬克思主義的三個(gè)來(lái)源和三個(gè)組成部分》、《新民主主義論》,共47043字。由趙樸初等36位著名書(shū)法家書(shū)寫(xiě)。當(dāng)我們到達(dá)的時(shí)候,碑前放置著各種花圈,表達(dá)著人們對(duì)革命烈士發(fā)自?xún)?nèi)心的敬仰。

Le monument aux martyrs a été construit sur un point élevé de 60 mètres au-dessus du niveau de la mer à Yuhuatai, avec une hauteur de 42,3 mètres (ce qui signifie la libération de nanjing le 23 avril 1949), une largeur de 7 mètres et une épaisseur de 5 mètres. Il est composé de trois parties: stèle, corps et base.? Le corps du monument est écrit: "Les grandes entreprises de libération du peuple chinois contre l’agression japonaise, de martyrs de la révolution pour atteindre les idéaux communistes pour l’indépendance nationale, les forces nationales de libération et les libertés démocratiques, luttent à Nanjing, à Yuhuatai. L’esprit révolutionnaire inspirera toujours la lutte pour la réalisation des idéaux élevés du communisme." La statue de bronze des martyrs est érigée devant la stèle et les statues gravées sur Pierre de la foule en hommage solennel aux héros de la révolution sont sur les deux c?tés. Le mot “l(fā)oyauté” est placé sur les marches, ce qui montre une atmosphère solennelle, ce qui fait que les gens admirent et honorent les martyrs de la table et ressentent l’esprit. La gravure commémorative est composée de 180 pierres et porte 《Le manifeste de la communauté communiste》, 《Les trois sources et les trois composantes du marxisme》 et 《La théorie de la démocratie nouvelle》, soit 47043 mots. Ils écrit par 36 calligraphes célèbres. A notre arrivée, diverses couronnes étaient placées devant la stèle, exprimant l’admiration sincère pour les martyrs de la révolution.


雨花臺(tái)革命烈士陵園 雙語(yǔ)介紹的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
仁寿县| 广南县| 长兴县| 手游| 定州市| 宜章县| 吕梁市| 汶上县| 新丰县| 竹山县| 宁德市| 常州市| 灵丘县| 孟村| 曲松县| 贵溪市| 仁怀市| 宜章县| 三都| 宁化县| 武强县| 康马县| 鄄城县| 普定县| 钟山县| 固安县| 灵川县| 长治市| 卢湾区| 新蔡县| 黎平县| 昭苏县| 建德市| 马鞍山市| 彭山县| 丰镇市| 毕节市| 石棉县| 东乌| 汶上县| 镶黄旗|