《古書店街的橋姬》STEAM漢化補丁
【簡介】
古書店街的橋姬(古書店街の橋姫),由ADELTA開發(fā),2016年起發(fā)布銷售PC版(支持語言僅為日文),2021年發(fā)布NS版本并自帶官方中文。其英文版Hashihime of the Old Book Town,由代理發(fā)行商MangaGamer于2019年始在STEAM發(fā)行銷售(支持語言僅為英文)。
除了支持語言的差異,各版本還包括故事情節(jié)的差異,即NS版本追加了各篇故事的后續(xù)(后日談)。但出于平臺審核規(guī)則要求,刪減了部分情節(jié)。另外,即使PC日文版審核力度稍微寬松,也對部分圖片進行了遮擋處理。
簡明的版本差異對比如下:

目前,PC日版已有同好提供過基于NS漢化文本的中文補丁。在借鑒這個補丁的基礎上,這個專欄提供只適用于PC英版,也就是STEAM售賣版的中文補丁使用方式。
【補丁說明】
①漢化文本為NS官方中文,來源于網(wǎng)絡。(其實這個補丁文件大部分都不是我做的,我只是整理了日版補丁來適配英版)②存在部分文本與語音位置不匹配的情況,不過大致不影響理解。③R情節(jié)因為是NS版本沒有的,所以沒有翻譯來源。我自己翻了(很少量)幾句但能力限制質(zhì)量不保證,這些情節(jié)大部分仍是日文原文。④打了補丁的存檔不通用。(也就是說舊存檔加載會出問題,但是舊檔讀過的情節(jié)可以點skip跳過)⑤菜單欄并未漢化,只漢化了故事文本。⑥ 不影響STEAM成就解鎖。
【補充說明】
①如上所述存在文本與語音不匹配的地方,如果發(fā)現(xiàn)歡迎告訴我,來提升補丁質(zhì)量。②如上所述缺失的情節(jié)我在嘗試翻譯補全,所以之后會更新補丁。
【使用方法】
①使用非簡中區(qū)賬戶在STEAM搜索購買“Hashihime of the Old Book Town”。②下載得到補丁文件“patch.xp3”。③在STEAM庫中,右鍵游戲-管理-瀏覽本地文件,打開C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Hashihime of the Old Book Town文件夾(前面steam路徑可能因人而異,總之找到Hashihime of the Old Book Town文件夾就對了),把patch.xp3放進去就可以了。