最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

AI時代高校翻譯專業(yè)必然會走向消亡嗎?

2022-03-11 23:16 作者:翻譯技術(shù)點津  | 我要投稿

本文轉(zhuǎn)載自譯馬網(wǎng)

? ? ? ? ?在AI深入到翻譯領(lǐng)域的今天,許多人都說,既然人工智能已經(jīng)發(fā)展到這個地步了,我們?yōu)槭裁催€要專門花錢請譯員呢?復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院教授蔡基剛也曾經(jīng)說到:“隨著機器翻譯時代的到來,高校翻譯專業(yè)必然走向消亡,除了保留少數(shù)翻譯研究所或文學(xué)翻譯研究所外,翻譯專業(yè)應(yīng)該改為語言服務(wù)專業(yè)。高校翻譯界必須為這個時代的到來做好準備,尤其是翻譯專業(yè)要為自己的消亡、開創(chuàng)新興的語言服務(wù)專業(yè)做好準備,進行勇敢的探索”。又有名為“火眼金睛比爾王”的自媒體專家支持蔡教授的觀點,并進一步補充了翻譯專業(yè)將“消亡的證據(jù)”。本文將詳細闡述這一觀點的原由及其真實現(xiàn)狀。

AI能否取代人工翻譯?

首先,這個觀點是由于當(dāng)前我們對AI與翻譯之間的關(guān)系認識不足所造成的。短時間內(nèi),機器無法取代人,如蔡教授所言,現(xiàn)在的建立在認知和神經(jīng)模型基礎(chǔ)上的人工智能翻譯質(zhì)量已經(jīng)有明顯提高,垂直領(lǐng)域的翻譯經(jīng)過一段時間的“學(xué)習(xí)”,機器會基本代替人,代替翻譯水平一般的人,因為至少機器完成任務(wù)的速度是人無法比擬的。但即便AI繼續(xù)學(xué)習(xí),能夠在邏輯推理上更進一步,它仍然不具備人的感情和溫度,而這一點,是人工翻譯不能被取代的理由。這種情況下,翻譯專業(yè)(語言服務(wù)專業(yè))人才培養(yǎng)的重點是什么便一目了然了:了解客戶需求、項目與任務(wù)分配、提供相關(guān)領(lǐng)域(主題或術(shù)語)資料、文本錄入、文本識別與處理、文本的自動翻譯(或?qū)R,建立術(shù)語庫等)、譯后編輯處理,文本導(dǎo)出和排版等,這些至少要進入課堂。擁抱技術(shù)變?yōu)槿蝿?wù),無法選擇,也不再接受選擇。

為什么我們?nèi)匀恍枰斯しg?

誠然,機器翻譯的準確度是在不斷提高的,但是能否直接用于翻譯交付,以及翻譯水平的如何,還是需要人工來判斷的。拿合同翻譯來說,谷歌翻譯即便對了95%,剩下5%的錯誤可能會給你帶來不可估量的損失。這也是為什么我們會把合同翻譯交給法律行業(yè)的專家,或者有法律背景的翻譯來做。機器翻譯需要不斷依靠機器學(xué)習(xí)來豐富記憶庫,但譯員不僅有儲備,還有判斷能力。譬如在嚴肅的場合,Trump要翻譯成特朗普,而不是“川普”。把AlphaGo(阿爾法圍棋)翻譯成“阿爾法狗”其實也是不妥當(dāng)?shù)摹5绻欠g一個脫口秀,翻譯風(fēng)格和用詞就會不同。機器翻譯或者機器輔助翻譯在翻譯新聞、合同、專利、說明書、學(xué)術(shù)論文這些領(lǐng)域的時候,確實能給人省力不少,可是這樣的翻譯作品并不能直接拿來用,而是需要反復(fù)的修改和校對,甚至于譯者如果不是一個好編輯的話,機器翻譯的東西都無法保證修改的準確度。對于篇幅較長、專業(yè)度高或者信息量極大的筆譯而言,三審三校都不一定能保證100%準確,顯然,機器翻譯目前能達到的準確度更是遠遠不夠直接拿來用的。

語言服務(wù)專業(yè)將取代翻譯專業(yè)?

蔡教授還在文中還提到“隨著機器翻譯時代的到來,高校翻譯專業(yè)必然走向消亡,除了保留少數(shù)翻譯研究所或文學(xué)翻譯研究所外,翻譯專業(yè)應(yīng)該改為語言服務(wù)專業(yè)?!笔紫?,翻譯只是語言服務(wù)的一個重要環(huán)節(jié),而不是全部。如果這個重要環(huán)節(jié)被替代,那就意味著拿掉了核心或基礎(chǔ),語言服務(wù)將從何而論?語言服務(wù)離不開語言,無論是翻譯,還是本地化,無論是依托機器翻譯的譯后編輯還是參與人工智能翻譯軟件設(shè)計等工作,語言和翻譯專家都是必不可少的。其次,面對市場變化,翻譯專業(yè)遠遠不能滿足語言服務(wù)對人才的需求,但語言服務(wù)能否成為專業(yè)?這種叫法似乎不符合“學(xué)科”定義要求。因為語言服務(wù)專業(yè)尚未有明確的學(xué)科分類。按照學(xué)科分類,翻譯教學(xué)仍將被放在語言服務(wù)專業(yè)中。因此在這樣的背景下,從翻譯專業(yè)到語言服務(wù)專業(yè)的衍變,只是專業(yè)概念的衍變,而不是翻譯專業(yè)的消亡,是定義的拓展,是領(lǐng)域的拓寬,是角色的適度轉(zhuǎn)變,是服務(wù)社會發(fā)展的必然,是在“擴容”,是將精英教育變?yōu)榇蟊娀逃?,而這種教育只能通過產(chǎn)學(xué)研語言服務(wù)教育模式完成。

結(jié)語

總的來說,語言服務(wù)的基礎(chǔ)仍然是語言,沒有翻譯的服務(wù)不是跨語言服務(wù)。萬變不離其宗,無論是語言服務(wù)專業(yè)還是翻譯專業(yè),其基礎(chǔ)和核心都是語言。因此,擔(dān)心翻譯專業(yè)的消亡,AI取代人工翻譯等都是為時尚早的事情。

本文來源于微信公眾號“翻譯技術(shù)教育與研究”、微信公眾號“語言服務(wù)行業(yè)”,致力于語言服務(wù)行業(yè)資訊、洞察、洞見~ 關(guān)注我們,了解更多精彩內(nèi)容~

AI時代高校翻譯專業(yè)必然會走向消亡嗎?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
紫阳县| 桦甸市| 辽阳县| 枣强县| 上饶县| 区。| 道真| 柘城县| 通州市| 拉孜县| 红河县| 天门市| 黑龙江省| 木兰县| 聊城市| 永昌县| 诏安县| 潢川县| 清涧县| 兴化市| 罗江县| 务川| 清涧县| 林周县| 乐清市| 格尔木市| 微山县| 黄石市| 拉萨市| 兴山县| 莱阳市| 乌兰浩特市| 巴楚县| 永善县| 乌拉特前旗| 隆安县| 潼关县| 萨迦县| 德保县| 荃湾区| 津南区|