鐵道少女催淚歌曲(2)(外國友人篇)
尤利安娜·葉夫米妮婭(俄羅斯鐵路019/020次“東方號”列車)?- 夢中的額吉
作詞:特古斯吉日嘎拉
作曲:拉格巴蘇榮
編曲:優(yōu)索菲·葉夫米妮婭(俄羅斯鐵路001/002次“俄羅斯號”列車)
原唱:烏達木
Sumeih zeregleend gegee anirlaad(美麗的花朵不要摘下它)
Susuglehiin erhend eej mini bodogdana(它不想離開大地的懷抱)
Huugee irene geed suugee orgood(親愛的媽媽你牽著我的手)
Huslee chiltel alsiig shirtee dee(輕輕地講述她的心愿)
Alsad suuga eej mini(你在遠方我的母親)
Amin hairtai shuteen mini bilee(夢中卻總在牽著我的手)
Zadgai tengerd uul ni zamharna(圣潔的花露滴滴為你收藏)
Zalbirhiin erhend eej mini bodogdana(奶茶的芬芳杯杯等你品嘗)
Argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj(寂靜的夜里在夢中將你望)
Anis'haa chiltel alsiig shirtee dee(你的懷抱依舊那么溫暖)
Alsad suuga eej mini(夢中的媽媽輕輕為我吟唱)
Amin hairtai shuteen mini bilee(睜開眼只剩下一個人孤單)
Huhereh uuls'aas hoglerj haragdana(你要我勇敢像云中的雄鷹)
Huugiin tani setgil gegelzeed baina(你讓我堅強像風中的花朵)
Hunii zeregleend huu chini yavnaa(當我昂起頭大步向前走)
Husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa(我知道你會永遠陪伴著我)
Alsad suuga eej mini(你在遠方我的母親)
Amin hairtai shuteen mini bilee(夢中的你在緊緊的擁抱著我)
Alsad suuga eej mini(夢中的媽媽輕輕為我吟唱)
Amin hairtai shuteen mini bilee(睜開眼只剩下一個人孤單)
只剩下一個人孤單