最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

英語(yǔ)閱讀:WHO總干事譚德塞指出新冠疫情之下孕育希望的萌芽

2020-08-12 23:08 作者:青石空明  | 我要投稿

WHO chief points to ‘green shoots of hope’ in COVID-19 pandemic

10 August 2020

Health?UN

Although COVID-19 cases are on track to?hit 20 million worldwide this week, and 750,000 deaths, the head of the World Health Organization (WHO) has pointed to?“green shoots of hope”?amidst?the global crisis, while urging both governments and people everywhere to work to suppress the new coronavirus.

On track: 走上正軌

Green shoots of hope:希望的新芽 Green shoots:綠新芽

?Amidst /?'m?dst/?prep. 在……之中;在……氣氛下;四周是(等于 amid)

“I know many of you are?grieving?and that this is a difficult moment for the world”,?WHO?chief Tedros Adhanom Ghebreyesus said on Monday, in his latest briefing to journalists.

Grieving?v. 感到悲痛;(因某人的去世而)悲傷;(使)悲傷(grieve 的現(xiàn)在分詞)?adj. (因某人去世而)悲痛的

"We all want to see schools safely reopened but we also need to ensure that students, staff and faculty are safe. The foundation for this is adequate control of?#COVID19?transmission at the community"

? ? ? ? ? --WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus

“But I want to be clear, there are green shoots of hope and no matter where a country, a region, a city or a town is – it’s never too late to turn the outbreak around.”

Action by leaders and citizens

Tedros underlined two elements for addressing the pandemic effectively, namely that “l(fā)eaders must step up to take action and citizens need to embrace new measures.”

He praised New Zealand as a “global exemplar” in the pandemic. This weekend the country celebrated 100 days with no community transmission of the virus, while Prime Minister Jacinda Adern has also stressed the need to remain cautious.

Rwanda’s progress is due to a similar combination of strong leadership, universal health coverage, well-supported health workers and clear public health communications”, he added.

Rwanda:盧旺達(dá)

The UN’s top official also commended nations in Southeast Asia, the Caribbean and the Pacific, which took early action to suppress the virus.

Countries such as France, Germany, the Republic of Korea, Spain, Italy, and the United Kingdom, which faced major outbreaks, also were able to suppress the virus to a significant extent, after taking action.

Strong, precise measures

Throughout the pandemic, WHO has been recommending measures such as rapid case identification,?contact tracing, physical distancing, mask wearing, and frequent hand washing.

contact tracing:接觸者追蹤

Tedros said countries facing new spikes of the disease “are now using all the tools at their disposal”.

He cited recent stay-at-home measures implemented in the UK, as well France’s decision on the?compulsory?use of masks in busy outdoor spaces in Paris.

compulsory?adj.?/k?m?p?ls?ri/??that must be done because of a law or a rule?(因法律或規(guī)則而)必須做的,強(qiáng)制的,強(qiáng)迫的???It is compulsory for?all motorcyclists to wear helmets.?所有騎摩托車的人都必須戴頭盔,這是強(qiáng)制性的。??compulsory education/schooling?義務(wù)教育

“Strong and precise measures like these, in combination with utilising?every tool at our disposal are key to preventing any resurgence?in disease and allowing societies to be reopened safely”, he said. “And even in countries where transmission is intense, it can be brought under control by applying an all of government, all of society response.”

utilise /?ju?t?la?z/vt. 使用(等于utilize);利用

resurgence n. /r??s??d??ns/ ?the return and growth of an activity that had stopped 復(fù)蘇;復(fù)興

Suppress, suppress, suppress’

The WHO chief stressed that virus suppression is crucial for societies to re-open safely, including for students to return to school.

“My message is?crystal clear: suppress, suppress, suppress the virus. If we suppress the virus effectively, we can safely open up societies,” he said.

crystal clear ?adj. 1.( of glass, water, etc. 玻璃、水等 ) completely clear and bright 清澈透明的;晶瑩的;2.very easy to understand; completely obvious 淺顯易懂的;顯而易見(jiàn)的??I want to make my meaning crystal clear. 我想把我的意思解釋得清清楚楚

suppress v. /s??pres/ ?1.( of a government, ruler, etc. 政府、統(tǒng)治者等 ) to put an end, often by force, to a group or an activity that is believed to threaten authority 鎮(zhèn)壓;(武力)平定;壓制???The rebellion was brutally suppressed. 起義遭到了殘酷的鎮(zhèn)壓。2.( usually disapproving ) to prevent sth from being published or made known 禁止(發(fā)表);查禁;封鎖??The police were accused of suppressing vital evidence. 警方被指隱瞞關(guān)鍵證據(jù)。

3.to prevent yourself from having or expressing a feeling or an emotion 抑制;控制;忍住??to suppress a smile 忍住沒(méi)笑??She was unable to suppress her anger. 她按捺不住怒火。

4.to prevent sth from growing, developing or continuing 壓制;阻止;抑制??drugs that suppress the appetite 抑制食欲的藥

Support to Lebanon

lebanon /?leb?n?n/ n. 黎巴嫩(西南亞國(guó)家,位于地中海東岸)

WHO has underlined its support to Lebanon following the devastating explosion?last week that destroyed large parts of the capital, Beirut, leaving more than 200 dead according to news reports on Monday, more than 6,000 injured, and hundreds of thousands homeless.

devastating explosion:摧毀性爆炸??beirut?/bei?ru:t/n. 貝魯特(黎巴嫩一港口)

WHO has issued a $76 million appeal for Lebanon, while staff are on the ground working alongside Lebanese and other UN partners to assess the impact on the health sector.

The agency is shipping $1.7 million-worth of personal protective equipment (PPE) items?to supplement?COVID-19?and humanitarian supplies destroyed by the blast.

Blast?n. 爆炸;沖擊波;一陣?vi. 猛攻?vt. 爆炸;損害;使枯萎

“We are also working closely with national health authorities to enhance trauma care, including through the deployment and coordination of qualified emergency medical teams,” Tedros told journalists.

trauma care:創(chuàng)傷治療

“We’re also mitigating the COVID-19 impact, addressing psychosocial?needs and facilitating the rapid restoration?of damaged health facilities.”

Psychosocial:psycho-social?/sa?k??'s???(?)l/ adj. 社會(huì)心理的;心理社會(huì)學(xué)的

restoration n. /?rest??re??n/ ?

1.[ UC ] the work of repairing and cleaning an old building, a painting, etc. so that its condition is as good as it originally was 整修;修復(fù)??The palace is closed for restoration . 王宮因整修而停止開(kāi)放。??restoration work 修復(fù)工作

2.[ UC ] ~ of sth the act of bringing back a system, a law, etc. that existed previously (規(guī)章制度等的)恢復(fù)??the restoration of democracy/the monarchy 民主制度╱君主政體的恢復(fù)

3.[ U ] ~ (of sth) the act of returning sth to its correct place, condition or owner 復(fù)原;復(fù)位;回歸;歸還??the restoration of the Elgin marbles to Greece 埃爾金大理石雕像之交還希臘

4.?the Restoration:the time in Britain after 1660 when, following a period with no king or queen, Charles II became king 王政復(fù)辟時(shí)期(1660年,英國(guó)經(jīng)歷了一段無(wú)王時(shí)期后,查理二世登基為王)?Restoration comedy/poetry ?王政復(fù)辟時(shí)期的喜劇╱詩(shī)歌

原文鏈接:https://news.un.org/en/story/2020/08/1069842

英語(yǔ)閱讀:WHO總干事譚德塞指出新冠疫情之下孕育希望的萌芽的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
阿鲁科尔沁旗| 漳平市| 乌审旗| 莎车县| 宜丰县| 诸城市| 平阳县| 西青区| 治县。| 龙井市| 廊坊市| 砀山县| 万盛区| 平湖市| 漠河县| 苗栗县| 安溪县| 彝良县| 比如县| 聂荣县| 义马市| 石泉县| 和田市| 绥棱县| 南部县| 鄂伦春自治旗| 廉江市| 泽州县| 九台市| 渑池县| 奎屯市| 嘉义市| 慈溪市| 榆树市| 库尔勒市| 合江县| 宝清县| 博罗县| 同仁县| 墨竹工卡县| 且末县|