勇氣
?????? 在 Billie的 I Love You成為我的最愛之前,我最喜歡的是 Ed Sheeran的Save Myself。
?
?????? I gave all my oxygen to people that could breathe
?????? I gave away my money and now we don’t even speak
?????? I drove miles and miles
?????? but would you do the same for me?
?????? Oh, honestly?
?????? 我把所有的氧氣給了能呼吸的人們
?????? 我給出了金錢,而我們如今話都不講
?????? 我奔走了千里
?????? 但你也會這樣對我嗎?
?????? 真的嗎?
?
?????? 但最讓我難以忘懷的,是接下來的一句:
?????? It goes on
?????? and on
?????? 這樣的事
?????? 發(fā)生了一遍又一遍
?
?????? 這樣的事,確實發(fā)生了一遍又一遍,以至于我現(xiàn)在去回想,也搞不清楚我究竟是在什么時候開始,逐漸丟失了那份勇氣,那份堅信真愛的勇氣。
?????? 比Ed Sheeran更早的,是《悲慘世界》2013版里的一首 Empty Chairs at Empty Tables。
?
?????? Phantom faces at the window
?????? Phantom shadows on the floor
?????? Empty chairs at empty tables
?????? where my friends will meet no more
?????? Oh my friends, my friends
?????? don't ask me
?????? what your sacrifice was for
?????? Empty chairs at empty tables
?????? where my friends will sing
?????? no more
?????? (我似乎還能看見)他們在窗邊的臉
?????? (我似乎還能看見)他們在地板的影子
?????? 空蕩的椅子圍著空蕩的桌子
?????? 我的朋友們再也無法在這里見面
?????? 我摯愛的朋友們啊
?????? 請別問我
?????? 你們的犧牲換來了什么
?????? 空蕩的椅子圍著空蕩的桌子
?????? 你們再也無法在這里歌唱
?????? 再也不能了
?
?????? 就像這樣,西方的藝術品在我的腦海里留下了深深的烙印,現(xiàn)在重新?lián)焓捌饋?,臉也被映得通紅。他們是從何處得來的勇氣呢,他們怎么敢的呢?
?????? 不,這不重要。我想,真正的問題是,如果我是那個緬懷戰(zhàn)友的小雀斑,我會像他一樣重回原來的生活,還是會繼續(xù)孤軍奮戰(zhàn)?
?????? 老實講,那樣的財富和愛情擺在面前,誰又能怪罪他的選擇嗎?
?
?????? 但我確實不明白,為什么這個現(xiàn)實這么執(zhí)著于毀掉人最寶貴的一面?;蛟S,倘若它們沒有這么容易被毀掉,就會像隨處可見的碎石一樣無趣了吧。
?????? 于是,在我真的想要獲得那么美好的愛情時,我真的敢于承擔這份代價嗎?
?????? 如果它真的如同一個魔咒,將耗費我的一生,撕碎我的靈魂,我又是否真的能夠,一遍又一遍地站起來,一次又一次地嘗試呢?
?????? 這一次,我把這個問題留給埋藏在內心深處、最膽小的那個自己。