「日文+假名標(biāo)注+中文」藤井風(fēng) - まつり(祭典)

歌名:まつり(祭典)
歌手:藤井風(fēng)?
愛(あい)しか感(かん)じたくもない
只愿感受真愛
もう何(なん)の分(わ)け隔(へだ)てもない
沒什么可區(qū)別對(duì)待
まとめてかかってきなさい
我已準(zhǔn)備釋懷
今(いま)なら全(すべ)て受(う)け止(と)めるから
承受住一切好與壞
で、一體(いったい)何(なに)がほしいわけ
我在追求什么東西
誰(shuí)(だれ)に勝(か)ちたいわけ
我要與誰(shuí)一爭(zhēng)高低
なかなか気(き)づけんよね
我的神經(jīng)早已麻痹
何(なに)もかも既(すで)に持(も)ってるのにね
只因一切盡在掌心
花祭(はなまつ)り 夏祭(なつまつ)り
花之祭 夏之祭
何(なん)でも好(す)きに選(えら)びな
選擇什么都行 只要你中意
あなたの心の中(なか)咲(さ)かせな
你滿心歡喜 我才能安心
秋祭(あきまつ)り 冬休(ふゆやす)み
秋季廟會(huì) 冬日假期
その閉(と)じた心 今(いま)こじ開(あ)けな
你門扉緊閉的心 讓我來(lái)輕輕開啟
あっけーな ラッセーラ
輕輕開啟 交出你的心
祭(まつ)り 祭(まつ)り
逛廟會(huì) 逛廟會(huì)
毎日(まいにち)愛(いとお)しき何(なに)かの
每天都心存愛意
祭(まつ)り 祭(まつ)り
大祭典 大祭典
あれもこれもが大當(dāng)(おおあ)たり
一切的一切都是大彩禮
比(くら)べるものは何(なん)もない
無(wú)與倫比
勝(か)ちや負(fù)(ま)けとか 一切(いっさい)ない
沒有勝負(fù)
ない ない
都是空 都是空
wu~aha
何(なん)も知(し)ったこっちゃない wu~aha
世間萬(wàn)物我并不在意
好(す)きにしてください wu~aha
你的心愿讓我來(lái)實(shí)現(xiàn)
何(なん)も知(し)ったこっちゃない wu~aha
世間萬(wàn)物不入我法眼
好(す)きにしてください
只愿為你奉獻(xiàn)我的一切
僕(ぼく)が激(はげ)しく泣(な)いたせいで
只怪我哭得太激烈
君(きみ)が派手(はで)に笑(わら)ったせいで
只怪你笑得太瘋癲
夏(なつ)の暑(あつ)さ身體(からだ)を焦(こ)がして
炙烤身心夏日炎炎
冬(ふゆ)の厳(きび)しさ骨身(ほねみ)に沁(し)みた
冰冷刺骨冬風(fēng)凜冽
真(ま)っ平(たい)らに生(い)きられたら
若冷靜面對(duì)是是非非
真(ま)っ直(す)ぐにそこへ行(い)けたかな
是否能直達(dá)理想境地
っしゃ今なら遅(おそ)くはねーから
現(xiàn)在開始也還來(lái)得及
っしゃ っしゃ っしゃ っしゃ
很好 很好 喲西!
花祭(はなまつ)り 夏祭(なつまつ)り
花之祭 夏之祭
生(う)まれゆくもの死(し)にゆくもの
出生和死亡
全(すべ)てが同時(shí)(どうじ)の出來(lái)事(できごと)
都發(fā)生在同一時(shí)刻
秋祭(あきまつ)り 冬休(ふゆやす)み
秋之祭典 冬之假期
みな抱(だ)きしめたら踴(おど)りなさいな
抱團(tuán)熱舞讓人生盡興
祭(まつ)り 祭(まつ)り
逛廟會(huì) 逛廟會(huì)
毎日(まいにち)愛(いとお)しき何(なに)かの
每天都心存愛意
祭(まつ)り 祭(まつ)り
大祭典 大祭典
あれもこれもが有(あ)り難(がた)し
一切的一切都是感激之意
苦(くる)しむことは何(なん)もない
人生之苦痛 何痛之有
肩落(かたお)とすこた一切(いっさい)ない
人生之失落 無(wú)須訴說(shuō) x2