淺談英語學(xué)習(xí)方法(二) 如何用Aegisub字幕軟件學(xué)習(xí)英語
學(xué)習(xí)英語是孤燥無味的,如何讓自己的英語入門變得變得輕松了,一般建議用音頻或者視頻進(jìn)行英語入門學(xué)習(xí),本人推薦用視頻學(xué)習(xí),通過Aegisub字幕軟件校對字幕時間軸,或者高級玩法,自己制作字幕,達(dá)到英語入門的目的,通過校對/制作字幕可以提高人的注意力,大大減少分神的情況出現(xiàn),并且可以控制學(xué)習(xí)進(jìn)度,這套方法,本人實驗后,效果相當(dāng)理想。
?
基礎(chǔ)篇:怎么樣使用Aegisub字幕軟件調(diào)整字幕時間軸
一、?先下載Aegisub字幕軟件然后解壓,安裝,安裝過程選擇中文
二、?準(zhǔn)備好視頻軟件和字幕軟件,例如我準(zhǔn)備的“走遍美國01.[eMule].rm”、 “01--1.srt”
?

三、?菜單“計時”選擇“平移時間”, 選擇“應(yīng)用于”選擇“所選行及其后續(xù)”這一步比較關(guān)鍵,以后會經(jīng)常出現(xiàn)用于整體提前或者延后字幕時間,一般前邊的字幕我們以及調(diào)整后,只選擇修改后邊的字幕,這個功能可以用鍵盤快捷鍵“Ctrl+I”呼出。至于調(diào)整時間幅度,大家在在使用中會慢慢總結(jié)出來的。

?
四、?菜單“文件”選擇“打開字幕”,選擇字幕“01--1.srt”,如果打開有錯,可以自己檢查字幕哪里有問題“srt字幕”可以用“記事本”打開,也可以用SrtEdit_6.3_PortableSoft修改一下字幕文件,然后保存一下,就可以打開了。
五、?菜單“視頻”選擇“打開視頻”,選擇視頻“走遍美國01.[eMule].rm”
六、?頻譜分析模式選擇“波形模式”

?
七、?勾選“自動提交所有所有改變”,不然每次修改都忘記保存了,這一個很關(guān)鍵。
?

基本設(shè)置已經(jīng)完成,下邊開始實戰(zhàn)了。
八、?調(diào)整每句字幕的時間軸

?
注意:必須要知道的是,這里需要反復(fù)聽,因為目的是學(xué)習(xí)英語,調(diào)整時間軸是學(xué)習(xí)英語的副產(chǎn)品,如果第一次聽,可以打開有道詞典取詞,一個一個單詞聽清楚。(反復(fù)按R或空格鍵聽本句,直到感覺聽清楚為止,用左右鍵(或Z / X)選擇上下句)
?

上圖是快速操作技巧,可以提高工作速度,鼠標(biāo)選擇上下句或者用鍵盤左右鍵(或鍵盤Z / X)選擇上下句),然后鍵盤R或空格鍵聽本句。
?

九、?刪除句子,對著句子按右鍵,(插入句子,跟刪除句子操作差不多)
?
十、?整體平移時間,看第三條,自己慢慢摸索。
十一、?記得修改完,需要保存修改好的字幕。

?
十二、?沒有字幕也可以自己一句一句的添加,不過添加時間軸工作太嚇人了,一步建議用已經(jīng)有的字幕修改,得到srt字幕的方法比較多,可以在網(wǎng)上下載,也可以用aboboo自己做,我本人比較喜歡用Media_Study_Player生成字幕(有需要,以后再介紹)
提高篇:無中生有得到視頻字幕
十三、?最簡單的方法是我提供一個3個小時的空字幕“3小時空字幕.srt”,大家直接使用就可以了,也可以通過SrtEdit_6.3_PortableSoft導(dǎo)入劇本文本,當(dāng)然前提是你有劇本,沒有的話,只能在Aegisub字幕軟件一句一句輸入了。
?

直接在Aegisub中打開合適時間的空字幕就可以了,慢慢調(diào)整。
十四、?第二個辦法是用Media_Study_Player生成,然后再用也可以通過SrtEdit_6.3_PortableSoft導(dǎo)入劇本文本,當(dāng)然前提是你有劇本,沒有的話,只能一句一句輸入了。
注意:(這個方法如果覺得太麻煩,可以不用學(xué)了,用上一個方法已經(jīng)足夠了,因為調(diào)整字幕時間越長,對視頻的越熟悉,對英語越熟悉)。
?
打開Media_Study_Player,然后菜單選擇“檔案”,選擇“開啟”,這時會彈出一個頁面,不彈出的話,可以自己選
?

這時選上時間軸,生成字幕,srt格式的字幕
?

這時,會生成合適的字幕了,當(dāng)然這個是半成品,接著保存好字幕。
?


?
保存好這個字幕,如果有劇本,可以通過SrtEdit_6.3_PortableSoft導(dǎo)入劇本文本,接著用Aegisub字幕軟件修改字幕文件了。
?