從C羅球衣背后的名字看他的那些小心思
足球運(yùn)動(dòng)員們的球衣是一個(gè)很有意思的話題,球衣的號(hào)碼只有1到30號(hào),但是球衣后面的姓名確實(shí)五花八門,各個(gè)國(guó)家姓名的組成方式各不相同,其中足球王國(guó)巴西用的是葡萄牙語(yǔ),今天我們就來(lái)聊一聊,葡語(yǔ)系球星的球衣名字的話題。在葡萄牙語(yǔ)中,姓名一般分四段,分別是一段名+二段名+母親家族姓氏+父親家族姓氏

也有少數(shù)只有三段的,比如葡萄牙著名已故巨星尤西比奧,他的全名就是Eusébio da Silva Ferreira尤西比奧·達(dá)席爾瓦·費(fèi)雷拉。他的組合方式就是一段名“尤西比奧”+母親姓氏“達(dá)·席爾瓦”+父親姓氏“費(fèi)雷拉”。一般簡(jiǎn)稱尤西比奧

再比如現(xiàn)葡萄牙隊(duì)的核心B費(fèi),他的全名叫Bruno Miguel Borges Fernandes布魯諾·米格爾·博爾熱斯·費(fèi)爾南德斯,所以我們通常叫他B費(fèi),他的球衣上印的就是B Fernandes,一段名布魯諾的簡(jiǎn)寫B(tài)+父親姓“費(fèi)爾南德斯”。

再看看B席,曼城球員B席的全名叫Bernardo Mota Veiga de Carvalho e Silva貝爾納多·莫塔·韋加·德·卡瓦略·?!は癄柾摺K那蛞律嫌〉木褪撬囊欢蚊悹柤{多Bernardo。

巴西也是葡語(yǔ)國(guó)家,我們找?guī)讉€(gè)有代表性的巴西球星,我們先看看羅納爾多的名字,Ronaldo Luiz Nazario De Lima羅納爾多·路易斯·納扎里奧·達(dá)·利馬。我們一般也簡(jiǎn)稱他的一段名,即羅納爾多。這里有個(gè)小知識(shí)點(diǎn),最開始,大羅其實(shí)叫小羅。

因?yàn)榱_納爾多剛進(jìn)國(guó)家隊(duì)時(shí),國(guó)家隊(duì)是有大羅的(當(dāng)時(shí)有個(gè)有個(gè)“大羅”叫羅納爾當(dāng)Ronaldao)他把“Ronaldo”這名字給用了,所以他用的是“小羅”Ronaldinho,后來(lái)那位前輩退役了,羅納爾多才用回了羅納爾多。

而他的后輩小羅也就是羅納爾多·德·阿西斯·莫雷拉(Ronaldo de Assis Moreira)則繼承了Ronaldao的稱呼,不過(guò)大羅退役后,小羅也沒像大羅那樣改回來(lái)。一直沿用到退役

再看現(xiàn)役的巴西頭牌內(nèi)馬爾,他的全名是Neymar da Silva Santos Júnior內(nèi)馬爾·達(dá)·席爾瓦·桑托斯·儒尼奧爾。所以他自然也是把他的一段名Neymar內(nèi)馬爾印在球衣上,后面的JR則是小的意思縮寫,意思是“小內(nèi)馬爾”。
所以,我們從葡語(yǔ)國(guó)家的人名都可以看出,大家對(duì)自己姓名的稱呼,普遍都不會(huì)用全稱,一般是一段名,加上父氏的姓,或者直接用一段名來(lái)稱呼自己,而二段名和母姓則極少有人會(huì)使用。

因?yàn)槠险Z(yǔ)人名中,自己真正的名字是一段名,那是父母給孩子起的名字,畢竟父母姓氏是固定的,不能亂改,而其中的二段名不是太重要。比如葡萄牙退役巨星菲戈,他的全名叫Luis Filipe Madeira Caeiro Figo路易斯·菲力浦·馬德拉·卡埃羅·菲戈。簡(jiǎn)稱路易斯·菲戈,其中路易斯,就是他父母給他起的一段名,是為了紀(jì)念他的爺爺,而他的二段名菲利普,則是為了向他的教父菲利普致敬,說(shuō)白了,這個(gè)教父剛好叫菲利普,所以才加上了菲利普,如果這教父叫斐迪南,那他第二段名字可能就叫費(fèi)迪南,如果這個(gè)教父叫桑托斯,那他的二段名就叫桑托斯了。

所以二段名,在葡萄牙人的心中只是一個(gè)符號(hào),和自己關(guān)系不大的,
所以,我們看到葡語(yǔ)國(guó)家的人名時(shí),一般就只會(huì)看到一段名或一段名+父姓的人名結(jié)構(gòu)。但是在所有葡語(yǔ)人名里,我們能看到一個(gè)特例,那就是葡萄牙著名球星C羅。C羅的全名,叫Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro克里斯蒂亞諾·羅納爾多·多斯桑托斯·阿維羅。按照正常的邏輯,C羅應(yīng)該自稱克里斯蒂亞諾,或者克里斯蒂亞諾·阿偉羅。如果要簡(jiǎn)稱,那也應(yīng)該是C·Aveiro,而不是現(xiàn)在常說(shuō)的C·Ronaldo。

所以為何C羅要和所有葡萄牙人都不一樣呢?一段名+二段名的簡(jiǎn)稱方式實(shí)在罕見,甚至球衣上省略了自己最重要的一段名,卻把其實(shí)并不重要的二段名作為自己的球衣背名。在常理中,葡萄牙人名的重要性是一段名>父姓>母姓>二段名。他舍棄了最重要的一段名及父母家族名,用最不重要的二段名來(lái)稱呼自己,這其中的想法,估計(jì)也是很有說(shuō)道的了。

個(gè)人的愚見是,這是C羅出道時(shí),為了沾當(dāng)時(shí)世界頭號(hào)巨星——巴西球星羅納爾多而刻意為之的。因?yàn)閯偤米约好种械亩蚊橇_納爾多,和當(dāng)年的頭號(hào)足壇明星大羅的一段名重名,這自然是一個(gè)能沾光的渠道,所以早期C羅不僅可以強(qiáng)化了自己的名字,也刻意學(xué)習(xí)巴西球星的腳下花活,雖然被人說(shuō)成是華而不實(shí),但畢竟頂著“小小羅”的稱號(hào),肯定能借此更受到外界的矚目。

大家覺得呢?C羅為何要奇葩地用不重要的二段名羅納爾多來(lái)自稱呢?歡迎評(píng)論區(qū)留下你的答案。