「極夜報」第五期:電梯,半程,告一段落

耳旁回響著蜜蜂的嗡嗡聲,我坐在觀眾席,隨著比賽的進行歡呼,嘆息,提心吊膽的看著沖線,而后深吸一口氣……
“好耶!”
真是一種如釋重負的感覺。
倒也不完全是因為《極夜報》的工作接近尾聲而高興,Wispy確實跑的不錯,半程收官的成績并沒有那么難看。只不過比起優(yōu)秀的發(fā)揮他又一次差了什么,看來我有問題問了。
輕車熟路的摸進休息室,Wispy不知道為什么還沒有回來。房間的氛圍不太對頭,但我初步判斷這和隊長的成績無關。果然,我聽見Wospy低聲咒罵了一句:
“該死的電梯?!?/p>

YYX:所以隊長剛剛去哪里了?
WIS:看了一下那個電梯,因為一些我們都知道的原因。
YYX:……又是電梯,干脆我們等一下慢慢說。
要不要聊聊排位賽?
WUS:為什么給隊長做采訪的時候你還要問排位賽,不會是區(qū)別對待吧?
YYX:我直接回答的話感覺不太禮貌,但是大家都可以意會出來我想回答什么吧。
WUS:我拉胯,我的問題。
WIS:那么我回到之前的話題。
排位賽時我是第二個上場,這很占劣勢。因為前面只有一個車手的成績可以參考,我不知道自己要什么樣的時間才可以進入Q2。加上前面的P.Pantner……不怎么樣,我就自己想了一招。
YYX:什么樣的一招?
WIS:在她的時間上減掉兩秒作為標準。她是31秒多,所以我跑了29秒左右,但還是慢了。最后Clementin把我抬進Q2屬實走運。
進Q2以后,我花了一些時間調整狀態(tài),主要是練習了一下蜂巢的過法,Wospy的那一套還是管用的。
WOS:我就說這個絕對管用的好嗎?

YYX:但是有一個很令球疑惑的問題,排位賽的時候Wispy的電梯上的沒有什么毛病,怎么正賽就……就感覺沒有狀態(tài)了?
WIS:電梯已經是我們的老問題了。這個問題比較特殊,因為粉絲們常說的“電梯恐懼癥”實際上是個具有不穩(wěn)定性和突發(fā)性的癥狀。
WOS:我不一樣,我是真的不想見橘子洲第二次,其他電梯能躲就躲。
WES:畢竟那天掉下電梯的是你……
據我觀察的話,如果你們正在為了一個好名次拼盡全力,甚至快要耗盡力氣,這個時候就會在電梯上失誤。也許是那一天見到的事故影響了我們的潛意識,讓我們抗拒電梯。
YYX:按照Wespy的理論的話,我們來試著分析一下。電梯處理出現(xiàn)較大問題的圈數(shù)是第四圈和第十三圈……
WIS:第四圈完畢以后我是第三名。但這還不夠,我想超過Royal。于是我準備下電梯,但是慢了,還撞上了路肩,一下子落到了第五。
倒數(shù)第二圈我一直在和Yellow Eye纏斗,倒不如說大半場比賽都是這樣。上電梯時我確實有些松懈,因為我累了,結果我一連掉了三排。倒數(shù)第二圈的失誤是很難挽回的,因為剩下的只有短短一圈。

YYX:Wespy,被你說中了。
WIS:被觀戰(zhàn)的Wespy摸透了,不過,我真的很討厭這個電梯。

WYS:后半賽季的賽程還是沒說清楚。第七場是MOMO站,銀河,鈷藍,雷霆和我們的賽道還沒有公布次序,還有一條賽道沒有公開。
WOS:我猜是貓眼站。
WIS:不要亂猜。那么下一站肯定是我上了,雷霆短路如果不是第八站的話也是我?
WYS:就是這樣。主場我需要好好考慮一下,不過當務之急還是回去看賽道建的怎么樣了。
YYX:我很好奇賽道改了沒有,上賽季反響很大,不少人都說要“改回去”。
WYS:具體情報我們不能透露,但是改肯定是要改的。先不說這個了,我們簡單總結一下這半個賽季。
WIS:別走流程了,這六場要總結的真的顯而易見。
WYS:是這樣沒錯。說是六場,我們真正拿了大分的只有兩場,拿分的車手只有一位。也有我的原因,但是Wuspy,我希望你多思考一下如何去適應M1,不到萬不得已,我安排賽程的時候也不想“一保一”。
WUS:明白,但是會比較難辦……

WYS:可以看到,后面這些隊的分差都不大,一次比賽就很有可能大洗牌。大家都明白怎么做,我也不多說了。當然,不要只寄希望于奇跡,如果奇跡天天發(fā)生,那也不叫奇跡了。
YYX:教練說得好。我還有一個問題想問,現(xiàn)在很多人都稱午夜為“Team Wispy”,請問各位是怎么看的?
WAS:哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
WYS:有道理,但不建議這么說。
WES:隊長很強。
WOS:上個賽季他們是不是也這么說的?
WUS:我反駁不了……
WIS:從成績上來看的確如此,但我相信午夜隊里不只有成績。
YYX:有這句話就足夠了。

“我們快到了?外面居然還是晚上哎?!闭硗晔诸^上的稿子,我抬頭看了看客機窗外。
“總算是趕在極晝之前回來了。一會兒我們去森林轉轉吧?”
客機開始降落,在跑道上滑行,最終停靠。
我走下飛機,涼爽的空氣撲面而來,抬頭便是滿天星辰。前方是城市和森林,我卻覺得有些陌生,大概是很久沒有回來了。
無論如何,一切已經告一段落,比賽和跟隊,就留給秋天吧。
夜空籠罩著Helarve,我們看向遠方的森林,那是我們出發(fā)的地方。