【日本小4道德】35#在雨天的公交站
雨のバス停留所で(在雨天的公交站)
作者:成田 國(guó)英(なりた くにひで)
今日は、お母さんと一緒に、おばさんの家に出掛ける日です。ところが、朝から雨が降ってきました。家を出る時(shí)には、雨は一層強(qiáng)くなり、おまけに風(fēng)も吹いてきました。お土産が入っている紙袋にも、大粒の雨がどんどん降りかかります。
(今天要和母親一起去阿姨家。然而,雨從早上開(kāi)始下了。離開(kāi)家門的時(shí)候,雨勢(shì)更大了,而且還起風(fēng)了。禮物的紙袋上也不斷打落著大顆雨滴。)
バスの停留所では、バスを待つ人達(dá)が、タバコ屋さんの軒下で雨宿りをしています。だいたい早く來(lái)た順に並んでいるようです。佳子も、雨宿りをしている人達(dá)の中に入りました。どの人も、バスが來(lái)るの方を時(shí)々見(jiàn)ています。
(在公交站等公交的人們正在煙店的屋檐下躲雨。似乎基本上是按先到的順序排著隊(duì)。佳子也排進(jìn)了躲雨的隊(duì)伍。所有人都時(shí)不時(shí)地看著公交會(huì)來(lái)的方向。)
遠(yuǎn)くの方に、小さくバスが見(jiàn)えました。
(從遠(yuǎn)處能看到很小的公交的影子了。)
佳子は、雨の中へタッタッと駆け出すと、停留所で一番先頭に並びました。バスが來(lái)たことを知った人達(dá)は、ぞろぞろと、停留所に向かって歩き始めました。
(佳子噠噠地沖進(jìn)雨中,然后排在了公交站的第一個(gè)。得知公交來(lái)了的人們開(kāi)始絡(luò)繹不絕地朝公交站走去。)
その時(shí)です。後ろの方で、お母さんの聲が聞こえたような気がしました。よその人の聲も聞こえたようにも思いました。
(這時(shí)。佳子感覺(jué)似乎聽(tīng)到了身后傳來(lái)了母親的聲音,似乎還聽(tīng)到了旁邊人的聲音。)
バスが止まりました。
(公交停了。)
佳子が傘をつぼめようとした時(shí)、肩が強(qiáng)い力で後ろの方へぐいと引かれました。ものすごく強(qiáng)い力でした。びっくりして振り返ると、お母さんの手でした。お母さんは何も言わないで、びっくりしている佳子を、自分が並んでいたところまで連れて行きました。いつものお母さんと違って、とても怖い顔でした。
(佳子正準(zhǔn)備收傘的時(shí)候,肩膀被人用力地往后拉扯。非常用力。她驚得往后看去,發(fā)現(xiàn)是母親的手。母親什么都沒(méi)說(shuō),拉著驚訝的佳子往自己排隊(duì)的地方走去。母親和平常不一樣,臉色非??膳?。)
バスに乗る人達(dá)の列が、動(dòng)き始めました。佳子は首を橫に出して、並んでいる人の數(shù)を數(shù)えました。佳子は、前から六番目でした。一人一人が傘をつぼめてバスに乗るので、いつもと違って時(shí)間がかかります。
(乘公交的人們的隊(duì)伍開(kāi)始動(dòng)了。佳子側(cè)出腦袋,數(shù)著排隊(duì)的人數(shù)。佳子排在從前開(kāi)始數(shù)的第六個(gè)。人們一個(gè)個(gè)地收傘乘公交,因此比平常費(fèi)時(shí)。)
(前の人達(dá)は、どうして早く乗ってくれないのだろうか。)
(前面的人為什么不快點(diǎn)乘上去呢?)
佳子は、こんなことを考えながら、じりじりした気持ちで前へ進(jìn)みました。
(佳子如此考慮著,焦急地往前進(jìn)。)
バスに乗りました。でも、もう座席は空いていませんでした。
(她乘上了公交。但是,已經(jīng)沒(méi)有空座了。)
「ほら、ご覧なさい?!工妊预Δ膜猡辘?、佳子は橫に立っているお母さんの顔を見(jiàn)ました。お母さんは黙ったまま、知らぬふりをして、窓の外をじっと見(jiàn)つめています。いつもなら、優(yōu)しく話しかけてくれるお母さんなのに、今日は、いつもと全然違うのです。
(佳子想說(shuō)“你看啊。”然后看著站在一旁的母親的臉。母親仍然沉默著,事不關(guān)己般地靜靜地注視著窗外。換作平常的話,母親會(huì)溫柔地說(shuō)話,但是今天和平常完全不一樣。)
そんなお母さんの橫顔を見(jiàn)ていた佳子は、自分がしたことを考え始めました。バスの窓には、大粒の雨がしきりに吹き付けていました。
(佳子看著母親這樣的側(cè)臉,開(kāi)始考慮自己的所作所為。大顆的雨滴不停地飄落在公交的車窗上。)

