多個版本的演繹
因為各人的閱歷不同,因此對于某一件事的描述也就不同,由此誕生了多個版本。
也許原作者本人也想不到,為何會有那么多不同的版本出現(xiàn),這讓原作者感到很詫異。
畢竟原先的原創(chuàng)可能情節(jié)不是這樣,結(jié)果就變成了那樣,不知那些版本為何失真了原先的作品?只能說是太受歡迎了。
一些古典名著也是如此,《西游記》并不是吳承恩原創(chuàng),而在幾百年前就開始流傳,而吳只是改編了而已,因此留下的《西游記》也就以他的改編為主。
無論是原版還是之后的多個版本,都不影響讀者對它的喜愛,越是改編越是受到歡迎。
這從很多改編自同名小說的電視劇可以看出來,而且還有多個版本的翻拍,引起了很多人的追捧。

標(biāo)簽: