【魔法少女小圓手書(shū)】圓焰的シリョクケンサ/視力檢查(仿官方畫(huà)風(fēng))

歌詞
隠した方の左眼に
遮起的左眼里
どんな僕を映し出すの
映出了怎樣的我
開(kāi)いた方の右眼だけじゃ
只靠睜開(kāi)的右眼
本當(dāng)の僕は見(jiàn)えないでしょ
是看不清真正的我的吧
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
視力檢查 迭影的我 淘氣地微笑
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
不要忘記 在你之中 有著偽品的我
指さしで教えてよ
來(lái)指給我看吧
君の眼には見(jiàn)えてるんでしょ
你的眼中能看見(jiàn)吧
僕の心の隙間が
我的心中的縫隙
ぼやけて見(jiàn)えるのなら
若看得隱隱約約
目を閉じて構(gòu)わないから
閉上眼也沒(méi)有關(guān)系
君が思うままに
就依你所想
正しく僕を愛(ài)せるように
為了正確地來(lái)愛(ài)我
君の眼を 矯正(ただ)したくて
我想矯正你的雙眼
使い古したその 眼鏡(グラス)じゃ
只靠那副用舊了的眼鏡
本當(dāng)の僕は見(jiàn)えないでしょ
是看不清真正的我的吧
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
視力檢查 消失著的我 悲傷地微笑
忘れないで 君の中に 本當(dāng)の僕がいる
不要忘記 在你之中 有著真正的我
目に映るものだけを
僅有那映現(xiàn)在眼中的事物
信じることしかできない
才能夠去相信
僕も君も同じだ
我同你都一樣
だからこそ今だけは
所以只有現(xiàn)在
その心に焼き付けてよ
去烙印在你那心中吧
君が知らない僕を
將你不知道的我
少しずつ見(jiàn)えなくなった
一點(diǎn)點(diǎn)變得看不見(jiàn)了
あの頃は見(jiàn)えた
景色那時(shí)候能見(jiàn)到的景色
変わったのは君のほうか
改變的是你
それとも自分のほうか
或是說(shuō)我呢
指さしで教えてよ
來(lái)指給我看吧
君の眼には見(jiàn)えてるんでしょ
你的眼中能看見(jiàn)吧
僕の心の隙間が
我的心中的縫隙
ぼやけて見(jiàn)えるのなら
若看得隱隱約約
この胸に手を當(dāng)て
將手放于這胸前
君に伝えるから
就能夠傳達(dá)給你
本當(dāng)の僕を
這個(gè)真正的我