馬提尼克 作者:羅莎·盧森堡

漫天的煙塵,成堆的尸骸,到處是沸騰冒煙的火海、灰燼、還有泥土。這就是這座蓬勃發(fā)展中的小鎮(zhèn)留下的所有遺物,像一只顫動(dòng)著翅膀的燕子般撲倒在那些火山巖上?;鹕?,這個(gè)憤怒的巨人,仿佛對(duì)這些盲目自信的兩足矮人積怨已久。但這個(gè)真正的巨人,即使在憤怒中也依然慷慨,他曾對(duì)那些在他腳邊爬行的癡狂生物發(fā)出過警告——他冒著煙,吐出炙熱的云霧在他膝下不斷沸騰,并發(fā)出如同槍炮聲般的巨響。但是那些主宰著人類命運(yùn)的凡間當(dāng)權(quán)者,在他們的智力水平下竟對(duì)自己的信念那么堅(jiān)信不疑。在7日,政府派出的委員會(huì)向圣皮埃爾擔(dān)驚受怕中的人們宣布,無論天上地下,發(fā)生的一切都屬正常。一切都很好,不用擔(dān)心!——就像那革命的火山口中炙熱的巖漿正在聚集時(shí),路易十六于網(wǎng)球場(chǎng)宣誓發(fā)生的前夜在舞會(huì)上說的那樣。一切都很好,到處都安寧有序?!拖裎迨昵叭赂锩耙沟木S也納和柏林所宣稱的那樣。然而,那個(gè)被冒犯了的馬提尼克巨人,并未聽從那個(gè)令人稱道的委員會(huì)所作的報(bào)告。就當(dāng)人們?cè)?日那天剛剛被總督安撫過后不久的8日早間,火山就爆發(fā)了,幾分鐘內(nèi)就將總督、委員會(huì)、當(dāng)?shù)匕傩?、房屋還有船只全都埋葬在他憤怒的胸膛之下。
破壞非常徹底,四萬個(gè)生命全被奪走了,只有一小部分難民顫抖著得到了救援。這個(gè)古老的巨人終于可以鎮(zhèn)靜地喘口粗氣,畢竟他已經(jīng)展示了他的能量,向敢于輕視他那原始力量的行徑展開了可怕的復(fù)仇。
而現(xiàn)在,一個(gè)全新的、見所未見聞所未聞的訪客來到了這座已被毀滅城市的廢墟中,那就是人類。沒有主人和仆人,沒有黑人和白人,沒有種植園主和臣服于薪資的奴隸,而有的是,人類。古老的培雷火山創(chuàng)造了奇跡,現(xiàn)在是人類出現(xiàn)在了這座小小的廢墟之島上!他們忘記了那些日子在法紹達(dá)發(fā)生的事件,忘記了在古巴的爭(zhēng)端,忘記了他們之間的互相復(fù)仇。無論是法國人還是英國人,無論是沙皇還是華盛頓的參議院,無論是德國還是荷蘭都提供捐款,發(fā)來慰問電報(bào),伸出援助之手。對(duì)抗可惡的大自然時(shí),他們展現(xiàn)了人與人之間的手足之情,人道主義在人類文明的廢墟之中復(fù)活。讓人們回憶起什么是人道主義的代價(jià)總是如此高昂,不過這次,培雷火山的轟鳴聲還是進(jìn)入了他們的耳中。
法蘭西為小島上四千多具遺體而哭泣,全世界都在為了瑪麗安娜的喪慟而擦干淚水。但是,可曾記得幾個(gè)世紀(jì)前法國人曾讓大小安的列斯群島血流成河呢?在非洲東岸近海中的一個(gè)火山島馬達(dá)加斯加上,十五年前我們見證了那個(gè)正深陷危機(jī),還在為自己失去了的孩子們哭泣著的共和國,是如何用鋼鐵與利劍,將那些不羈的原始部落屈服于自己的枷鎖之下。在那里,火山口沒有噴發(fā),卻是法軍大炮的炮口噴射出了死亡與毀滅。法國的炮火橫掃過地面上那千萬條鮮活的生命,直到那里本來自由的人民屈服于法國,直到那位棕皮膚的“野蠻人”女王被拖了出去,成為“燈光之城”中的戰(zhàn)利品。
微笑的國度菲律賓地處亞洲的海岸,沐浴在太平洋的浪花拍打中。六年前,在那里我們見證了一群和藹的揚(yáng)基人,在那里我們見證了華盛頓的參議院開展的工作。不是噴火的高山,而是美國的步槍奪去了成堆菲律賓人的性命。那個(gè)被制糖業(yè)利益集團(tuán)控制的參議院,送了幾千幾千的金幣到馬提尼克,幫助人們離開廢墟迎來新生,也是他們,曾將一座又一座的大炮,一艘又一艘的鐵甲船,幾百萬幾百萬的金幣投入到古巴,給古巴帶來了死亡和災(zāi)難。
昨天和今天,在非洲大陸的最南端,數(shù)年前還是一片安寧和平和的土地上,英國人前往并生活到了那里。是英國人,在馬提尼克為那里的孩子們救出了自己母親,為那里的父母救下了自己的孩子。但在非洲,也同樣是這些英國人,碾過了一個(gè)又一個(gè)人的軀體,野蠻的軍靴踐踏著孩童的尸體,在死亡和苦難的環(huán)繞中發(fā)出血腥的笑聲。
哦,還有俄國人,我們的老朋友,樂善好施又和藹的全俄羅斯沙皇。在布拉格區(qū)的城墻上,你讓波蘭人血流成河、鮮血漫天。但這已經(jīng)是很久遠(yuǎn)的故事了?不,就是現(xiàn)在,就是在幾周之前,我們看到了你們這些仁慈的俄國人啊,在那些布滿塵土的公路上,在那些淪為廢墟的村莊里,面對(duì)衣衫襤褸、狂躁、抱怨的人群,槍聲砰砰作響。本就喘著最后一口氣的農(nóng)奴們倒下了,他們紅色的血液混合著塵土灑在了公路上。他們必須死去,他們必須倒下,因?yàn)樗麄兊纳眢w因饑餓而浮腫,因?yàn)樗麄兙垢覟榱双@得面包而哭訴,為了面包!瑪麗安娜,我們也曾看過你淚流滿面,那是1871年5月23日,春日的暖陽照耀著巴黎。成千上萬面色蒼白的人,穿著工裝外套,頭對(duì)著頭身子對(duì)著身子,擁擠在巴黎的街道上,以及監(jiān)獄的庭院里。從圍墻的縫隙中,機(jī)關(guān)槍嗜血的槍口發(fā)動(dòng)了起來。沒有火山爆發(fā),沒有巖漿傾瀉,瑪麗安娜,是你的炮口對(duì)準(zhǔn)了人群,讓痛苦的尖叫聲響徹云霄,讓超過兩萬具的尸體堆滿在巴黎的街道。
然而你們所有人,不論是法國人還是英國人,俄國人還是德國人,意大利人還是美利堅(jiān)人,我們可以看見你們,在一個(gè)地方竟可以如親兄弟團(tuán)結(jié)在了一起,團(tuán)結(jié)在一個(gè)跨國的同盟之下,互相幫助互相指揮——那就是在中國。在這里,你們忘記了你們之間所有的爭(zhēng)吵,你們可以締結(jié)國與國之間的和平——為了共同的狂熱和殺戮。啊,看著那些編著辮子的人們成排成排地倒下,倒在你們的子彈之下,如同冰雹擊打著成熟的玉米田一般。啊,看著那些女人們哭泣著跳入水中,投入死亡的冰冷懷抱,才能逃脫你們的熱情懷抱帶給他們的無盡折磨。
現(xiàn)在,你們又都來到了馬提尼克,再一次可以同心同德,一起展開救助、為那里的人們流干了淚水并譴責(zé)火山的暴戾。培雷火山,你這個(gè)慷慨的巨人啊,你可以開始嘲笑了,你可以開始厭惡鄙夷那些仁慈的殺人犯,那些流著眼淚的野獸,那些披著撒馬利亞人外衣的畜牲。而終有一天,會(huì)有另一座火山發(fā)出雷鳴般的怒吼。那個(gè)火山會(huì)不斷沸騰,直到將所有偽善血腥的文明從地球表面一掃而光。只有在那樣的廢墟之上,各國人民才會(huì)團(tuán)結(jié)起來,建立一個(gè)真正人道的世界。那時(shí)他們會(huì)認(rèn)知到他們只剩下了一個(gè)致命的敵人——那個(gè)黑暗與死寂的大自然。