新系列!!《TRY!N1》第一課課文&詞匯講解

詞匯
敷地: 用地、場地
時間/空間 にわたって: 跨度范圍
オクトーバーフェスト: 秋日祭
繰り広げる: 展開、開展
Nを皮切りに: 以N為首/自N開始
ミュンヘン: 慕尼黑
ヘクタール: 公頃
ムード: 氣氛
テント: 帳篷
さすが: 真不愧是
例年: 歷年
漂う: 飄蕩、洋溢
ノスタルジック: 懷舊的
バイエルン: 巴伐利亞
~とあって: 正因為...
節(jié)目: 階段、段落
~にもまして: 比起~都要
見込む: 預(yù)料
ノンアルコール: 非酒精
~にあたる: 正好是...
パレード: 游行
ヒストリー: 歷史
ならではの: 特有的
~に至るまで: 就連...
AはもとよりBも: A自不必說, B也
家族連れ: 一家大小
~気味: 有點兒....
~からして: 僅從...就...
ジェットコースター: 過山車
あらゆる: 所有的
メリーゴーランド: 回旋木馬
?
參考譯文
18日,在德國的慕尼黑,秋日節(jié)開幕了
這個世界上最大型的啤酒節(jié),隨著由慕尼黑市市長主持的“開樽儀式”的進(jìn)行,將跨越16天時間,在面積42公頃(約9個東京巨蛋大?。┑膱龅貎?nèi)展開。不愧是世界第一的啤酒正宗產(chǎn)地,每年都有600萬人以上的觀光客從世界各國來訪。
因為今年正好是200周年這樣一個歷史性的節(jié)點,所以會場還特別地安排了重現(xiàn)200年前的節(jié)日氛圍的歷史帳篷。在洋溢著懷舊氣息的帳篷里,巴伐利亞地區(qū)特有的舞蹈和游行、以及賽馬表演將每天各兩次,連日地上演??梢灶A(yù)料聚集的客人將會比起往年還要多。
說到秋日節(jié),那不用說地主角就是啤酒。但是像非酒精飲料的酒吧呀,設(shè)有回旋木馬和過山車的移動游樂場也有開設(shè),可以見到很多一家大小的身影。現(xiàn)在的話秋日節(jié)已經(jīng)成為了一個喜歡啤酒的大人自不必說,就連小孩子們也一樣,所有的人們都能夠玩得開心的國際性的活動了。
有一位說是來自日本的旅客有點兒興奮地說: “果然,正宗的單單從氛圍就感覺到完全的不同”