蚯蚓的非洲之旅-摩洛哥旅行日記-游記篇(四)
穆罕默德小哥將我送回住處,按照原來談好的價格,掏了200給他,居然拒絕了:“I just feel like having a holiday as well, for lots of people, they are just passers-by, but you are just like my sister”。
?十動然拒,回想起幾個小時前在火車站的時候我們還在為著幾十塊錢吵得不可開交,歷歷在目,不由得感嘆:人生啊,有這么幾個瞬間,還有什么不滿足的呢~

DAY 5:非斯——丹吉爾
今天啟程去丹吉爾,這是摩洛哥最北邊的城市,和西班牙隔著直布羅陀海峽相望,和馬拉喀什、非斯這兩座身居內(nèi)陸的古城不同,作為同時擁有大西洋和地中海的濱海城市,丹吉爾整個城市的氣質與歐洲各大城市頗為相似。據(jù)說每天和西班牙的來往游輪非常頻繁,行程約30分鐘,由于地緣上的便利,很多丹吉爾本地人會選擇在西班牙工作,因此這個城市絕大多數(shù)的年輕人及中年人能說非常好的西班牙語。

我還挺期待的,拖拖拉拉地學習了近3年的西班牙語,這還是第一次有機會用它來和當?shù)厝私徽?,后來一開始不斷嘗試和人用西語溝通,但當?shù)厝苏Z速真的太快,聽他們講西班牙語,難度比跟我聽課文,根本不是一個Level,聽力還得再加強啊。表示西語溝通艱難,最終還是選擇英文溝通,但也確實讓我過足了一把癮。?
早早地下樓吃好早飯,才9:00,11:15的火車,時間還非常充足。慢悠悠地刷著自己的行程安排,此時其他客房的人們也陸續(xù)出來,喝茶看報聊天。突然好像有人在跟我說話:“Is the seat available here?”?
我摘下耳機抬頭一看,一位東方面孔的小姐姐面帶微笑地看著我,這時幾乎所有人都在用餐,沒有其他單獨的座位了。“Of course~”時間還早,我們有一搭沒一搭地聊了起來。她是昨天下午到的非斯,還沒來得及逛,于是我給她簡單分享了下我的攻略,除了景點外,還有,emm,防騙。小姐姐是香港人,很親切也很健談,跟我之前在香港遇到的其他人不一樣,說實話我從沒想象過自己能和香港人相談甚歡。
1.關于固有偏見,各位怎么看?
也許會有人認為我有地域歧視,可我自認為思維不算古板,只是從之前在香港轉機的時候跟若干機場工作人員打過的照面來看,會有點大跌眼鏡,不說所有人冷漠裝逼高高在上,但打心眼里能感覺到他們對大陸人的鄙視,和不耐煩,這還是國際機場,全是高素質的服務人員吧?
①英文稀爛的裝逼志愿者
我印象比較深的一次是剛從機場快線下車的時候,不確定自己下車的方向是1號航站樓還是2號航站樓,于是就近詢問了一位志愿者。
——“請問這里是1號航站樓嗎?”
——“I don’t speak Chinese, English please.”
??? Excuse me??? 關鍵是,這哥們的英語發(fā)音,實在是一言難盡…
②“兩副面孔”的工作人員
這個就有意思了,回程轉機的時候發(fā)生的真事。從香港國際機場到九龍站后,我記得是有個免費的游客擺渡車的,但是我忘了在哪里等車了,于是問了一位工作人員,結果得到了非常冷冰冰的回應:“現(xiàn)在沒有,你自己走過去?!?/strong>那個時候才下午4:00,怎么會沒有呢,心里有點納悶,但是也沒多想。?
由于之前飛了十幾個小時,而且轉車時間充足,于是我先去廁所梳洗了下,換了條清涼的裙子,順便畫了個妝。出來的時候以防萬一怕走錯,我又問了另一個工作人員怎么走過去西九龍,結果,人家非常熱情:“小姐,干嘛走過去呀,我們這里有專程為游客提供的擺渡車,您在前面等就好”,說著還幫我拉了箱子……
?這???我看到了這哥們旁邊的另一位,也就是說沒有車的那位,臉色有點好看。有一點慌亂,和一絲尷尬。路過一面能反射的金屬墻面,我立馬意識到了原因。踏馬的看不起誰呢?。。谫Y素顏甩你八條街?。。∈裁雌肺????不過就是是憔悴了些,頭發(fā)亂了些,衣服皺了些而已。
?心里挺不是滋味的,雖然最后享受了一把虛榮心,但最開始那種被羞辱得明明白白的感覺也很無語。總之對于他們的這種反差對待,我是真的挺看不上的。
……假裝分割線……
扯多了,回來。正因為如此,我其實更加傾向于在某個區(qū)域或者環(huán)境中的都是一類人,畢竟耳濡目染。但是這位香港小姐姐卻意外的親切和真誠,也許地域上的固有偏見沒有那么重要。她是個導游,來過內(nèi)地很多次,也一直在學習普通話,親切、健談、善于傾聽和分享。等等,這難道不是一位導游正常來說會具備的屬性嗎??
本以為跳出來了地域層面的固有偏見,卻還是逃不過職業(yè)層面的刻板印象。生活中不妨仔細觀察,有的規(guī)律啊,琢磨起來著實有趣。
2.愜意的短途&害羞的小帥哥
大概到了快10:30我們才相互擁抱告別彼此。







刷著行程和酒店安排,和Anass有一搭沒一搭地聊著天,偶爾抬頭望向窗外干涸的土地,偷偷瞄一眼旁邊帶著鴨舌帽塞著耳機聽歌的帥哥,睫毛真長~
?看過前文的小伙伴們可能記得,Anass就是在非斯送我回家的那位警察小哥,大學畢業(yè)后在丹吉爾工作過兩年,想著接下來的的行程要是遇到什么問題還能問問他,于是加了個好友。一路上也給我推薦了幾個值得去的地方,得到本地人認可的應該不會太差,高興地地搓了搓手。

不知不覺到了下車時間,悶在不開窗無空調的車廂內(nèi),30℃的高溫和毒辣辣的太陽,在車門開啟的那一刻,一陣風吹向早已汗流浹背的我們,那種壓抑了很久之后突如其來的涼爽~就是有點眩暈,于是拜托身邊的帥哥幫忙拿下頭上的行李箱,然后,他害羞地笑了,臉紅了…
真美~羞答答的玫瑰靜悄悄地開,心情格外愉悅^_^
3.不吵不相識的出租車小哥,從最開始不斷抬我的價,到后來不收我錢
①初識丹吉爾,美麗的地中海城市,陽光的味道~


美麗的地中海城市,陽光的味道~這是個國際化交通樞紐的排面啊,趕緊在路口等待??康某鲎廛嚕灰粫陀形淮餮坨R的高大的小哥停在我面前,越發(fā)嫻熟地進行了一系列操作:問價—砍價—不同意—假裝走人—重新議價—達成共識^_^

久違的現(xiàn)代化高樓大廈,但又有著絕對的空曠感,人和高樓在這個城市都顯得特別的小只,天空和海洋才是這個空間絕對的主旋律~還好之前在和舍夫沙萬作取舍的時候選擇了丹吉爾,比起藍色的網(wǎng)紅古城,這種現(xiàn)代化的濱海大都市是真的適合夏天啊~

湛藍的天空和北大西洋深邃的海藍在肉眼可見的地平線處交匯, 椰樹綠坪,和海岸線間隔著極為寬闊的休閑廣場,零星又整齊地排列了太陽能路燈和供路人小憩的長椅,一切在這個空間中都顯得格外渺小,不由得讓人感嘆于世間之大。

沿海而行,一路上根本移不開眼。盡管身處廈門這個海邊城市,偶爾步行于環(huán)島路,但是由于寸土寸金的島內(nèi)本身建設空間有限、且城市化建設導致的濱海步道空間狹小、廈門的海又都是內(nèi)海,因此傍晚的海風固然怡人,我很少會有那種自身渺小宛若浮游、對大自然的宏大而生出敬畏之心的虔誠。
②不吵不相識的出租車小哥,從最開始不斷抬我的價,到后來不收我錢

由于接下來的幾個地方分散而遠離中心城區(qū),步行幾乎很難到達,于是和穆罕默德小哥,也就是這位出租車司機約好等我回住處放下行李便帶我溜達這幾個地方,要價400,當然不同意,再次爭執(zhí)了幾個來回,200成交。
砍價,其樂無窮,以前怎么沒發(fā)現(xiàn)
③民宿check in,和房東先生的首次嘗試西語溝通失利

民宿就藏在這古色古香的歐式建筑的小巷子里~也是跟著導航繞了幾個彎才找到大門,但我不是很懂的是,為什么門鈴會裝在門的最上面…起碼有兩米多高。。歧視誰呢這是……
穆罕默德小哥幫忙按了門鈴,不一會兒房東先生就來了,一個白白凈凈的典型歐洲帥哥,幫我把行李箱搬到了2層辦理入住。
?“Is Wifi available here? ”他指了指墻,0036。嗯,就簡單的4個數(shù)字,連個字母都沒有。
?“zero zero tres seis…”不由自主地用西班牙語讀了出來。正在幫我辦手續(xù)的他突然抬頭問我:“hablas espanol?”(你會說西語?)
?“Un poco.”(一點點)我有點心虛。
?他眼神里透出一絲驚喜,然后用西語很快地講了一堆什么,然后等我的回應。
“well,better in English…”?
好吧,首次嘗試西語溝通失敗,還是英文溝通來的快捷高效,這一刻居然讓我有種英文像母語的錯覺?;蛟S,我該找個巨難的語種嘗試下,然后用西語來對比,說不定我的西語也能大有長進?畢竟沒有比較就沒傷害??!?
說到這里我想走個題,給正在讀書的朋友們夾帶一點私貨,如果你覺得自己正在學習的一門課很難,那么不妨試試同時學習一門更難的課程。因為主要矛盾只有一個,你的思路就是盡可能把原來的主要矛盾在對比下退化成次要矛盾,說人話就是,如果你覺得物理很難搞,不妨學一下高數(shù),也許你會覺得物理其實也沒那么難,只要心理上產(chǎn)生了這個認知,克服它也就是水到渠成的事情了,親測有效。?
例如我前段時間用了1個月看完了400多頁的《資本論》,雖然一知半解,但是這不重要,關鍵在于,對于我自身的工作:讀報告寫報告處理數(shù)據(jù)查詢信息的時候,覺得對比起來真的簡單很多,那么即使我不那么了解資本主義的生產(chǎn)循環(huán)過程,那又怎么樣呢?做每件事情的時候,你要明確自己的核心目的,不能就事論事。
④穆罕默德一路上用西語給我逐句介紹古蘭經(jīng)
好的回來,換上美美噠的裙子出發(fā),Exploring~


一路上用西班牙語給我講著古蘭經(jīng),“萬物非主,惟有真主,穆罕默德是安拉的使者。”介紹了里面所提及的些人與神、人與人、人與自然間的一些關系和基本規(guī)律,有些很有道理,有的聽起來有點荒謬,但也許這就是虔誠的宗教信仰者和其他人的區(qū)別所在吧,比如我只相信自己看到的,或者我認為在我的價值體系里有科學依據(jù)的事情。?
當然這不影響我們能成為朋友,允許不同的存在,是很美麗的一件事情,”Since you are not catholic, we are friends now…”好吧,也許有些人對不同的容忍程度是有限的。?
Never mind~
⑤誤闖私人園林,正好碰上主人在籌辦一場婚禮

不過這好像是個私人的地方,平時并不會對外人開放…雖然我也不懂為什么會出現(xiàn)在景點當中。

不巧正在準備一場婚禮,正準備離開的時候,里面的老管家出來了,和穆罕默德小哥用阿拉伯語交談了片刻,居然讓我們進來了?
“He said you are a lovely girl so that we are allowed to get inside for a moment.”哈哈好吧,看我是個遠道而來的小可愛,所以破了個例,“It’s my first time to get inside, too”穆罕默德看起來有點小激動,嗯,說起來有點榮幸啊。

⑥終于來到了斯帕特爾海角,這里是大西洋和地中海的分界線





在臨近的中途下車,隔著距離,大西洋就在左邊,這是來自海邊獨有的大風,難得地沒有魚腥味,透心涼,心飛揚~





啊…對于女生來說最遺憾的事情之一:天氣、景致、妝發(fā)、攝影師都到位的時候,如果不知道要怎樣擺造型,簡直是暴殄天物有沒有?。。∥覜Q定將表情管理和造型儀態(tài)管理列入TO-DO-LIST。





除了像我這樣帶著相機的游客,很多當?shù)丶彝?、情侶也會來這邊享受著來自大自然的饋贈。




據(jù)說這是當?shù)嘏臄z日落的最佳點之一,也是我第一次目不轉睛地看著夕陽從完整的圓到逐漸消失在地平線以下。


路燈不知什么時候自動點亮,在夕陽殘留的余韻中,人們變成一個個剪影。




Marina Bay~這個是攻略上沒有的,是非斯小警察Anass給推薦的一個海灣,海邊晚上的大風吹得人瑟瑟發(fā)抖,可是依舊想再這里再多停留一秒~

赫爾克里溶洞的入口,據(jù)說從這里看到的日落很美,雖然錯過了黃金時間,來觀摩觀摩這個洞也行,可是已經(jīng)關門了。那就在旁邊轉轉吧。


漆黑的夜色中,大西洋的海浪一陣陣襲來,整個人顯得格外格外地渺小。

⑦誤打誤撞來到了網(wǎng)紅咖啡吧café-café,這里能看到山下燈火通明的沿海車行道、還有隔海相望的西班牙~
太冷了太冷了,又冷又餓,穆罕默德說有一家餐廳,很多中國人都會去,這個我還真沒規(guī)劃,那就去看看。這是上山的一個方向,大約走了十幾分鐘,看到一個不起眼的門上寫著café-café。

我明白為什么是網(wǎng)紅餐廳了,這個視角真的絕了,山下是燈火通明的車行道,我們能在幾十米高的山上觀摩絡繹不絕的車流,所見之處,開闊無比。

趴在欄桿上,隱隱約約能看到對面隔海相望的西班牙,同樣是燈火通明,這是我離西班牙最近的一次,能實際地看到它,感受它的熱鬧非凡,以后有機會一定弄個簽證去一次西班牙,當然一定全程要用西語溝通,心里默默下定決心,將DELE等級考試再次提上議程。


穆罕默德小哥請了杯薄荷茶,話說和塔吉鍋一樣也算是摩洛哥的特色,清新的薄荷葉,甜甜的茶,好喝的!?
我們聊著天,偶爾用西語,偶爾用英語,相互間比劃著,正如他所說:“yo, un poco ingles, y tu, un poco espanol~”(I speak a little English, and you speak a little Spanish),不得不說,有時候語言上的差異根本不是問題,只要你愿意表達你自己,只要對方愿意聆聽,彼此之間就能夠互相理解。
?時間過得很快,穆罕默德小哥將我送回住處,按照原來談好的價格,掏了200給他,居然拒絕了:“I just feel like having a holiday as well, for lots of people, they are just passers-by, but you are just like my sister”。
?十動然拒,回想起幾個小時前在火車站的時候還為著幾十塊錢吵得不可開交,歷歷在目,不由得感嘆:人生啊,有這么幾個瞬間,還有什么不滿足的呢~
(未完待續(xù))