俄羅斯國(guó)寶級(jí)民族樂(lè)藝術(shù)家 佩拉格雅 《童年啊……你到底去哪兒了?》中俄歌詞
童年去哪兒了啊……?它去到哪座城市了啊……?
Куда уходит детство……?В какие города……?
我們?cè)谀膬翰拍苷业街鼗赝甑姆椒ò ?/p>
И где найти нам средство Чтоб вновь попасть туда……?
正當(dāng)整座城市酣然入睡時(shí)啊,它悄無(wú)聲息地離去了……
Оно уйдёт неслышно,Пока весь город спит……
它再也不會(huì)來(lái)信了……也幾乎不會(huì)來(lái)電了??!
И писем не напишет……И вряд ли позвонит!
不管嚴(yán)冬,還是盛夏,期待著史無(wú)前例的奇跡發(fā)生……
И зимой, и летом Небывалых ждать чудес……
童年啊,它其實(shí)就在某處,只是不是這兒啊,不是這兒……
Будет детство где-то Но не здесь, но не здесь……
在那潔白的雪堆中啊……沿著那潺潺小溪旁的水坑啊……
И в сугробах белых……И по лужам у ручья……
總會(huì)有個(gè)充滿童真的孩子無(wú)憂無(wú)慮的奔跑著的,只可惜不是我啊,不是我……
Будет кто-то бегать Но не я, но не я
總會(huì)有個(gè)充滿童真的孩子無(wú)憂無(wú)慮的奔跑著的,只可惜不是我啊,不是我……
Будет кто-то бегать Но не я, но не я
童年啊……它到底去哪兒了?它離開(kāi)我們?nèi)ツ膬毫耍?/p>
Куда уходит детство?Куда ушло оно?
也許啊,它去了那奇跡的國(guó)度,在那兒,每一天,都似電影般奇幻……
Наверно, в край чудесный Где каждый день кино
浸泡在那溫柔的青黛夜色中……月光在涌動(dòng)
Где так же ночью синей……Струится лунный свет
但我們從現(xiàn)在起啊……再也不會(huì)有通往童年的路了!
Но нам с тобой отныне……Туда дороги нет!
不管嚴(yán)冬,還是盛夏,期待著史無(wú)前例的奇跡發(fā)生……
И зимой, и летом Небывалых ждать чудес……
童年啊,它其實(shí)就在某處,只是不是這兒啊,不是這兒……
Будет детство где-то Но не здесь, но не здесь……
在那潔白的雪堆中啊……沿著那潺潺小溪旁的水坑啊……
И в сугробах белых……И по лужам у ручья……
童年啊……它到底去哪兒了?也許啊,它就在不遠(yuǎn)方……
Куда уходит детство?В недальние края……
也許就在隔壁家的孩子那兒啊……我亦是如此
К ребятам по соседству……Таким же, как и я
正當(dāng)整座城市酣然入睡時(shí)啊,它悄無(wú)聲息地離去了……
Оно ушло неслышно,Пока весь город спит……
它再也不會(huì)來(lái)信了……也幾乎不會(huì)來(lái)電了??!
И писем не напишет……И вряд ли позвонит!
不管嚴(yán)冬,還是盛夏,期待著史無(wú)前例的奇跡發(fā)生……
И зимой, и летом Небывалых ждать чудес……
童年啊,它其實(shí)就在某處,只是不是這兒啊,不是這兒……
Будет детство где-то Но не здесь, но не здесь……
在那潔白的雪堆中啊……沿著那潺潺小溪旁的水坑啊……
И в сугробах белых……И по лужам у ручья……