【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.12.16.
?.???.??*????????.???.??????*??セット?*????????.???.??????*????.?
?.???.??*????????.???.??????*??舞臺布景?*????????.???.??????*????.?
譯/風默然
なおばこ、更新されて。
ステージ組んで、
楽器が入る前の寫真とか、
改めて見てると、
やっぱり今回は、ほーんとに、
いろいろスペシャルだった、
…そう、思うのです?
更新了「直箱」(譯注:僅限付費FC可閱覽的頁面)。
在搭建舞臺、
擺放樂器前的照片,
我又去看了一眼,
這次果然,真的是
各種意義上的特別啊,
…有這樣的想法?
なーんにもしないで、
そのままの真っ白なスタジオも、
がらーんとして、好き?
でも。
なんらかの意思を持って、
こうしたい、こう見せたい、
…っていう感覚を、
よりダイレクトに送るには、
こういうのもやはり必要だなぁって、
思いました。
(? ˙ ? ˙ ))??
什么都沒有布置,
純白的攝影棚,
空無一物的樣子,我很喜歡?
但是。
帶著某種想法,
想這樣做,想形成這樣的效果,
…為了更直接地傳達這樣的感覺,
我覺得這樣也是有必要的。
(? ˙ ? ˙ ))嗯
ぜーんぶ、持ち込むので、
いろいろ大変なことが多いので、
毎度のことには現(xiàn)狀、
出來ないけれど。
やっぱり、テンション上がります。
打ち合わせして、
また打ち合わせして。
いろいろ考えて、
また別の案をお願いして…。
出來上がった、
みなさんのチカラの結集は、
愛に溢れかえってたと思います。
?*??(ˊ?ˋ*)??*?
全部(想法),都投入其中,
其中會有許許多多不容易的事情,
所以并不能
每次都達成這樣的狀態(tài)。
但果然,還是會興致勃勃、歡欣雀躍。
碰面商談,
再碰面商談。
各種細節(jié)想來想去,
又提出不同的方案…。
我想,最終能夠完成,
是大家的力量的集結,
其中充滿了愛。
?*??(ˊ?ˋ*)??*?
なおばこの寫真は、
まだ楽器ないけど。
照明や、楽器や機材が入って、
だいたい本番通りの完成に近い、
ステージ寫真?
發(fā)在「直箱」上的照片,
是還沒有擺上樂器的樣子。
燈光、樂器、器材都放進去后,
基本上已經接近正式演出配置的
舞臺照片?
俺的な目線フィルターで、
色味を調整、エフェクトかけて、
仕上げた寫真です。
這是以我的視角加上濾鏡、
調整色調、施加特效后,
完成的照片。

ここから。
想像以上に、
カメラやパフォーマンスと共に、
いろーんな風景、心情が、
動き出すんだよねぇ?
ゎ???ο(*??? ? ???*)ο??ゎ?の塊です。
從這里開始。
超乎想象地,
與(不同機位的)攝像機和表演一起,
各式各樣的景象、心情
都開始活靈活現(xiàn)了起來呢?
是令人歡欣??ο(*??? ? ???*)ο??雀躍的結晶。
今のやれること、
以上のことを、
人力と愛情でカバーしてもらって、
フルパワーでお屆けできた、
ほーんとに嬉しかったA’LIVE。
そして、birthdayです?
皆さま。
ほーんとに、ありがとうございました?
?°? ?(* ' ' * )?
把現(xiàn)在能做到的事、
超越其上的事,
用人力和愛心來填補,
用盡全力展現(xiàn)給大家,
真的是很愉快的A’LIVE。
而且,還是birthday?
各位。
真的,非常感謝?
?°? ?(* ' ' * )?
Naozumi Takahashi
20th Anniversary
Birthday A’LIVE
『I need you』 アーカイブで是非ともご覧くださいね?。?!
Naozumi Takahashi
20th Anniversary
Birthday A’LIVE
『I need you』 的回放請一定要去觀賞一下哦!?。?/p>
そして。
このアンコールで著た、
メモリアルな“あいにじゅT”を、
受注生産、することになって、
また嬉しいでーす?。?!
皆さまと、共有出來るものが、
またひとつ、増えたからね?
另外。
在這安可環(huán)節(jié)上穿的
具有紀念意義的“I need you T”,
能夠接受訂單預訂生產,
也很令人高興?。?!
因為可以與大家共享的東西
又多了一件呢?
受付締め切り、
本日なので、
まだの方はよろしくお願いします?。?/span>
??(*>?<)????
預訂的截止日期
就是今天,
所以還沒有下訂單的各位請多關照了??!
??(*>?<)????
あいにじゅグッズの“あいにじゅT”です?
是I need you周邊商品(鏈接)的“I need you T恤”?