最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

生物多樣性公約CBD The Convention on Biological Diversity

2021-10-11 08:23 作者:風(fēng)潤生  | 我要投稿

《生物多樣性公約》(CBD)于 1993 年 12 月 29 日生效。它有 3 個(gè)主要目標(biāo):

? ?保護(hù)生物多樣性
? ?生物多樣性組成部分的可持續(xù)利用
? ?公平公正地分享利用遺傳資源所產(chǎn)生的惠性

公約的歷史
介紹

地球的生物資源對(duì)人類的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展至關(guān)重要。因此,人們?cè)絹碓秸J(rèn)識(shí)到生物多樣性是對(duì)今世后代具有巨大價(jià)值的全球資產(chǎn)。與此同時(shí),對(duì)物種和生態(tài)系統(tǒng)的威脅從未像今天這樣大。人類活動(dòng)造成的物種滅絕仍在以驚人的速度繼續(xù)。

作為回應(yīng),聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署 (UNEP) 于 1988 年 11 月召集了生物多樣性特設(shè)專家工作組,以探討對(duì)生物多樣性的需求。國際生物多樣性公約。不久之后,在 1989 年 5 月,它成立了技術(shù)和法律專家特設(shè)工作組,以準(zhǔn)備一份保護(hù)和可持續(xù)利用生物多樣性的國際法律文書。專家們將考慮“在發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家之間分擔(dān)成本和收益的需要”以及“支持當(dāng)?shù)厝嗣駝?chuàng)新的方式方法”。

到 1991 年 2 月,特設(shè)工作組更名為政府間談判委員會(huì)。其工作于 1992 年 5 月 22 日在通過生物多樣性公約商定文本的內(nèi)羅畢會(huì)議上達(dá)到高潮。

該公約于 1992 年 6 月 5 日在聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展會(huì)議(里約“地球峰會(huì)”)上開放供簽署。它一直開放供簽署,直到 1993 年 6 月 4 日,到那時(shí)它已收到 168 個(gè)簽名。該公約于 1993 年 12 月 29 日生效,即第 30 次批準(zhǔn)后 90 天。締約方大會(huì)第一屆會(huì)議定于 1994 年 11 月 28 日至 12 月 9 日在巴哈馬舉行。

《生物多樣性公約》受到國際社會(huì)對(duì)可持續(xù)發(fā)展日益增長的承諾的啟發(fā)。它代表著在保護(hù)生物多樣性、可持續(xù)利用其組成部分以及公平公正地分享利用遺傳資源所產(chǎn)生的惠益方面向前邁出了一大步。


生物多樣性 - 生命之網(wǎng)

生物多樣性 - 或生物多樣性 - 是地球上生命多樣性及其形成的自然模式的術(shù)語。我們今天看到的生物多樣性是數(shù)十億年進(jìn)化的成果,由自然過程以及越來越多的人類影響形成。它形成了生命之網(wǎng),我們是其中不可分割的一部分,我們完全依賴于它。

這種多樣性通常從種類繁多的植物、動(dòng)物和微生物的角度來理解。到目前為止,已經(jīng)確定了大約 175 萬個(gè)物種,主要是昆蟲等小型生物??茖W(xué)家們估計(jì)實(shí)際上有大約 1300 萬個(gè)物種,但估計(jì)范圍從 3 到 1 億不等。

生物多樣性還包括每個(gè)物種內(nèi)的遺傳差異——例如,作物品種和牲畜品種之間的遺傳差異。染色體、基因和 DNA——生命的基石——決定了每個(gè)個(gè)體和每個(gè)物種的獨(dú)特性。

生物多樣性的另一個(gè)方面是各種生態(tài)系統(tǒng),例如出現(xiàn)在沙漠、森林、濕地、山脈、湖泊、河流和農(nóng)業(yè)景觀中的生態(tài)系統(tǒng)。在每個(gè)生態(tài)系統(tǒng)中,包括人類在內(nèi)的生物都形成了一個(gè)社區(qū),相互之間以及與周圍的空氣、水和土壤相互作用。

正是生命形式及其相互之間以及與其他環(huán)境的相互作用的結(jié)合,使地球成為人類獨(dú)一無二的宜居之地。生物多樣性提供了大量維持我們生活的商品和服務(wù)。

在 1992 年里約熱內(nèi)盧地球峰會(huì)上,世界各國領(lǐng)導(dǎo)人商定了一項(xiàng)“可持續(xù)發(fā)展”綜合戰(zhàn)略——滿足我們的需求,同時(shí)確保我們?yōu)樽訉O后代留下一個(gè)健康和可行的世界。里約會(huì)議通過的一項(xiàng)重要協(xié)議是《生物多樣性公約》。世界上絕大多數(shù)政府之間的這項(xiàng)協(xié)議規(guī)定了在我們開展經(jīng)濟(jì)發(fā)展業(yè)務(wù)時(shí)維護(hù)世界生態(tài)基礎(chǔ)的承諾。該公約確立了三個(gè)主要目標(biāo):保護(hù)生物多樣性、可持續(xù)利用其組成部分以及公平公正地分享利用遺傳資源所帶來的利益。

Biodiversity - The Web of Life

Biological diversity - or biodiversity - is the term given to the variety of life on Earth and the natural patterns it forms. The biodiversity we see today is the fruit of billions of years of evolution, shaped by natural processes and, increasingly, by the influence of humans. It forms the web of life of which we are an integral part and upon which we so fully depend. This diversity is often understood in terms of the wide variety of plants, animals and microorganisms. So far, about 1.75 million species have been identified, mostly small creatures such as insects. Scientists reckon that there are actually about 13 million species, though estimates range from three to 100 million. Biodiversity also includes genetic differences within each species - for example, between varieties of crops and breeds of livestock. Chromosomes, genes, and DNA-the building blocks of life-determine the uniqueness of each individual and each species. Yet another aspect of biodiversity is the variety of ecosystems such as those that occur in deserts, forests, wetlands, mountains, lakes, rivers, and agricultural landscapes. In each ecosystem, living creatures, including humans, form a community, interacting with one another and with the air, water, and soil around them. It is the combination of life forms and their interactions with each other and with the rest of the environment that has made Earth a uniquely habitable place for humans. Biodiversity provides a large number of goods and services that sustain our lives. At the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro, world leaders agreed on a comprehensive strategy for "sustainable development" -- meeting our needs while ensuring that we leave a healthy and viable world for future generations. One of the key agreements adopted at Rio was the Convention on Biological Diversity. This pact among the vast majority of the world's governments sets out commitments for maintaining the world's ecological underpinnings as we go about the business of economic development. The Convention establishes three main goals: the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components, and the fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources.


1 - 我們正在改變地球上的生活

我們星球上豐富的生命織錦是超過 35 億年進(jìn)化歷史的結(jié)果。它是由地球地殼變化、冰河時(shí)代、火災(zāi)和物種之間的相互作用等力量塑造的?,F(xiàn)在,它越來越多地被人類改變。從大約 10,000 年前的農(nóng)業(yè)開始,到過去三個(gè)世紀(jì)的工業(yè)革命,我們以越來越大和持久的規(guī)模重塑了我們的景觀。我們已經(jīng)從用石器砍伐樹木轉(zhuǎn)變?yōu)檎嬲苿?dòng)山脈來開采地球資源。舊的采伐方式正在被更集約化的技術(shù)所取代,這些技術(shù)往往沒有防止過度采伐的控制措施。例如,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來一直為社區(qū)提供食物的漁業(yè)在幾年內(nèi)就被巨大的聲納制導(dǎo)船只用大到一次可以吞下十幾架大型噴氣式飛機(jī)的網(wǎng)所耗盡。通過消耗越來越多的自然資源,我們獲得了更豐富的食物和更好的住所、衛(wèi)生和醫(yī)療保健,但這些收益往往伴隨著日益嚴(yán)重的環(huán)境退化,隨后可能會(huì)導(dǎo)致當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)及其支持的社會(huì)衰退。

1999年,世界人口達(dá)到60億。聯(lián)合國專家預(yù)測,世界將在 50 年內(nèi)為 90 億人口尋找資源。然而,我們對(duì)世界自然資源的需求增長速度甚至超過我們的數(shù)字:自 1950 年以來,人口增加了一倍多,但全球經(jīng)濟(jì)增長了五倍。而且好處并不均衡:大部分經(jīng)濟(jì)增長發(fā)生在相對(duì)較少的工業(yè)化國家。

與此同時(shí),我們的定居模式正在改變我們與環(huán)境的關(guān)系。世界上將近一半的人生活在城鎮(zhèn)。對(duì)于許多人來說,大自然似乎遠(yuǎn)離他們的日常生活。越來越多的人將食物與商店聯(lián)系起來,而不是與它們的天然來源聯(lián)系在一起。

生物多樣性的價(jià)值

保護(hù)生物多樣性符合我們的自身利益。生物資源是我們建立文明的支柱。 Nature's 產(chǎn)品為農(nóng)業(yè)、化妝品、制藥、紙漿和造紙、園藝、建筑和廢物處理等多種行業(yè)提供支持。生物多樣性的喪失威脅著我們的食物供應(yīng)、娛樂和旅游的機(jī)會(huì)以及木材、藥物和能源的來源。它還干擾了基本的生態(tài)功能。

我們對(duì)曾經(jīng)被忽視的自然片段的需求往往是重要且不可預(yù)測的。我們一次又一次地沖回大自然的柜子里尋找治愈疾病的方法,或者從野生植物中注入堅(jiān)韌的基因,以保護(hù)我們的莊稼免受蟲害爆發(fā)。更重要的是,生物多樣性的各個(gè)組成部分之間的大量相互作用使地球適合所有物種,包括人類。我們的個(gè)人健康,以及我們的經(jīng)濟(jì)和人類社會(huì)的健康,取決于各種生態(tài)服務(wù)的持續(xù)供應(yīng),而這些服務(wù)將極其昂貴或無法替代。這些自然服務(wù)種類繁多,幾乎是無限的。例如,在任何范圍內(nèi)取代各種服務(wù),例如由以彼此為食的各種生物進(jìn)行的害蟲控制,或由從事日常業(yè)務(wù)的昆蟲和鳥類進(jìn)行的授粉等服務(wù),都是不切實(shí)際的。

生態(tài)系統(tǒng)提供的“商品和服務(wù)”包括:

? ?提供食物、燃料和纖維
? ?提供住所和建筑材料
? ?空氣和水的凈化
? ?廢物的解毒和分解
? ?地球氣候的穩(wěn)定和緩和
? ?緩和洪水、干旱、極端溫度和風(fēng)力
? ?土壤肥力的產(chǎn)生和更新,包括養(yǎng)分循環(huán)
? ?植物授粉,包括許多作物
? ?病蟲害防治
? ?將遺傳資源作為作物品種和牲畜品種、藥物和其他產(chǎn)品的關(guān)鍵投入物加以維護(hù)
? ?文化和審美優(yōu)勢(shì)
? ?適應(yīng)變化的能力

生物多樣性受到威脅

當(dāng)大多數(shù)人想到困擾自然世界的危險(xiǎn)時(shí),他們會(huì)想到對(duì)其他生物的威脅。熊貓、老虎、大象、鯨魚和各種鳥類等魅力動(dòng)物的數(shù)量減少,引起了世界對(duì)瀕危物種問題的關(guān)注。物種的消失速度是自然速度的 50-100 倍,預(yù)計(jì)這一速度還會(huì)急劇增加。根據(jù)目前的趨勢(shì),估計(jì)有 34,000 種植物和 5,200 種動(dòng)物物種——包括世界上八分之一的鳥類物種——面臨滅絕。幾千年來,我們一直在開發(fā)大量對(duì)食物很重要的馴化植物和動(dòng)物。但這個(gè)寶庫正在萎縮,因?yàn)楝F(xiàn)代商業(yè)農(nóng)業(yè)專注于相對(duì)較少的作物品種。而且,目前約有 30% 的主要農(nóng)場動(dòng)物品種處于滅絕的高風(fēng)險(xiǎn)之中。雖然個(gè)別物種的喪失引起了我們的注意,但森林、濕地、珊瑚礁和其他生態(tài)系統(tǒng)的破碎、退化和徹底喪失對(duì)生物多樣性構(gòu)成了最嚴(yán)重的威脅。森林是大部分已知陸地生物多樣性的家園,但地球上大約 45% 的原始森林已經(jīng)消失,大部分在上個(gè)世紀(jì)被砍伐。盡管有一些再生,世界森林總量仍在迅速減少,特別是在熱帶地區(qū)。在最豐富的生態(tài)系統(tǒng)中,多達(dá) 10% 的珊瑚礁遭到破壞,其余的三分之一將在未來 10 至 20 年內(nèi)面臨崩潰。沿海紅樹林是無數(shù)物種的重要苗圃棲息地,也很脆弱,其中一半已經(jīng)消失。

全球大氣變化,如臭氧消耗和氣候變化,只會(huì)增加壓力。更薄的臭氧層讓更多的紫外線 B 輻射到達(dá)地球表面,在那里它會(huì)破壞活組織。全球變暖已經(jīng)在改變棲息地和物種分布??茖W(xué)家警告說,即使全球平均氣溫上升 1 度,如果迅速上升,也會(huì)將許多物種推向邊緣。我們的食品生產(chǎn)系統(tǒng)也可能受到嚴(yán)重破壞。

生物多樣性的喪失往往會(huì)降低生態(tài)系統(tǒng)的生產(chǎn)力,從而縮小我們不斷從中汲取的大自然的一攬子商品和服務(wù)。它破壞了生態(tài)系統(tǒng)的穩(wěn)定,削弱了它們應(yīng)對(duì)洪水、干旱和颶風(fēng)等自然災(zāi)害以及污染和氣候變化等人為壓力的能力。我們已經(jīng)花費(fèi)巨資應(yīng)對(duì)因森林砍伐而加劇的洪水和風(fēng)暴破壞;由于全球變暖,這種損害預(yù)計(jì)會(huì)增加。

生物多樣性的減少也在其他方面?zhèn)α宋覀?。我們的文化認(rèn)同深深植根于我們的生物環(huán)境。植物和動(dòng)物是我們世界的象征,保存在旗幟、雕塑和其他定義我們和我們社會(huì)的圖像中。我們從大自然的美麗和力量中汲取靈感。雖然物種的喪失一直是一種自然現(xiàn)象,但由于人類活動(dòng),滅絕的步伐急劇加快。生態(tài)系統(tǒng)正在支離破碎或被消滅,無數(shù)物種正在衰退或已經(jīng)滅絕。我們正在制造自 6500 萬年前滅絕恐龍的自然災(zāi)害以來最嚴(yán)重的滅絕危機(jī)。這些滅絕是不可逆轉(zhuǎn)的,鑒于我們對(duì)糧食作物、藥物和其他生物資源的依賴,對(duì)我們自己的福祉構(gòu)成威脅。不斷破壞我們的生命維持系統(tǒng)是魯莽的,如果不是徹頭徹尾的危險(xiǎn)的話。驅(qū)使其他生命形式滅絕,從而剝奪今世后代生存和發(fā)展的選擇是不道德的。

我們能否拯救世界生態(tài)系統(tǒng),以及我們珍視的物種和其他數(shù)以百萬計(jì)的物種,其中一些物種可能會(huì)生產(chǎn)明天的食物和藥物?答案將在于我們有能力使我們的需求與大自然生產(chǎn)我們需要的東西和安全地吸收我們?nèi)拥舻臇|西的能力保持一致。


1 - We Are Changing Life on Earth

The rich tapestry of life on our planet is the outcome of over 3.5 billion years of evolutionary history. It has been shaped by forces such as changes in the planet's crust, ice ages, fire, and interaction among species. Now, it is increasingly being altered by humans. From the dawn of agriculture, some 10,000 years ago, through the Industrial Revolution of the past three centuries, we have reshaped our landscapes on an ever-larger and lasting scale. We have moved from hacking down trees with stone tools to literally moving mountains to mine the Earth's resources. Old ways of harvesting are being replaced by more intensive technologies, often without controls to prevent over-harvesting. For example, fisheries that have fed communities for centuries have been depleted in a few years by huge, sonar-guided ships using nets big enough to swallow a dozen jumbo jets at a time. By consuming ever more of nature's resources, we have gained more abundant food and better shelter, sanitation, and health care, but these gains are often accompanied by increasing environmental degradation that may be followed by declines in local economies and the societies they supported. In 1999, the world's population hit 6 billion. United Nations experts predict the world will have to find resources for a population of 9 billion people in 50 years. Yet our demands on the world's natural resources are growing even faster than our numbers: since 1950, the population has more than doubled, but the global economy has quintupled. And the benefits are not equally spread: most of the economic growth has occurred in a relatively few industrialized countries. At the same time, our settlement patterns are changing our relationship with the environment. Nearly half the world's people live in towns and cities. For many people, nature seems remote from their everyday lives. More and more people associate food with stores, rather than with their natural source. The value of biodiversity Protecting biodiversity is in our self-interest. Biological resources are the pillars upon which we build civilizations. Nature's products support such diverse industries as agriculture, cosmetics, pharmaceuticals, pulp and paper, horticulture, construction and waste treatment. The loss of biodiversity threatens our food supplies, opportunities for recreation and tourism, and sources of wood, medicines and energy. It also interferes with essential ecological functions. Our need for pieces of nature we once ignored is often important and unpredictable. Time after time we have rushed back to nature's cupboard for cures to illnesses or for infusions of tough genes from wild plants to save our crops from pest outbreaks. What's more, the vast array of interactions among the various components of biodiversity makes the planet habitable for all species, including humans. Our personal health, and the health of our economy and human society, depends on the continuous supply of various ecological services that would be extremely costly or impossible to replace. These natural services are so varied as to be almost infinite. For example, it would be impractical to replace, to any large extent, services such as pest control performed by various creatures feeding on one another, or pollination performed by insects and birds going about their everyday business. "Goods and Services" provided by ecosystems include:

  • Provision of food, fuel and fibre

  • Provision of shelter and building materials

  • Purification of air and water

  • Detoxification and decomposition of wastes

  • Stabilization and moderation of the Earth's climate

  • Moderation of floods, droughts, temperature extremes and the forces of wind

  • Generation and renewal of soil fertility, including nutrient cycling

  • Pollination of plants, including many crops

  • Control of pests and diseases

  • Maintenance of genetic resources as key inputs to crop varieties and livestock breeds, medicines, and other products

  • Cultural and aesthetic benefits

  • Ability to adapt to change

Biodiversity under threat When most people think of the dangers besetting the natural world, they think of the threat to other creatures. Declines in the numbers of such charismatic animals as pandas, tigers, elephants, whales, and various species of birds, have drawn world attention to the problem of species at risk. Species have been disappearing at 50-100 times the natural rate, and this is predicted to rise dramatically. Based on current trends, an estimated 34,000 plant and 5,200 animal species - including one in eight of the world's bird species - face extinction. For thousands of years we have been developing a vast array of domesticated plants and animals important for food. But this treasure house is shrinking as modern commercial agriculture focuses on relatively few crop varieties. And, about 30% of breeds of the main farm animal species are currently at high risk of extinction. While the loss of individual species catches our attention, it is the fragmentation, degradation, and outright loss of forests, wetlands, coral reefs, and other ecosystems that poses the gravest threat to biological diversity. Forests are home to much of the known terrestrial biodiversity, but about 45 per cent of the Earth's original forests are gone, cleared mostly during the past century. Despite some regrowth, the world's total forests are still shrinking rapidly, particularly in the tropics. Up to 10 per cent of coral reefs - among the richest ecosystems - have been destroyed, and one third of the remainder face collapse over the next 10 to 20 years. Coastal mangroves, a vital nursery habitat for countless species, are also vulnerable, with half already gone. Global atmospheric changes, such as ozone depletion and climate change, only add to the stress. A thinner ozone layer lets more ultraviolet-B radiation reach the Earth's surface where it damages living tissue. Global warming is already changing habitats and the distribution of species. Scientists warn that even a one-degree increase in the average global temperature, if it comes rapidly, will push many species over the brink. Our food production systems could also be seriously disrupted. The loss of biodiversity often reduces the productivity of ecosystems, thereby shrinking nature's basket of goods and services, from which we constantly draw. It destabilizes ecosystems, and weakens their ability to deal with natural disasters such as floods, droughts, and hurricanes, and with human-caused stresses, such as pollution and climate change. Already, we are spending huge sums in response to flood and storm damage exacerbated by deforestation; such damage is expected to increase due to global warming. The reduction in biodiversity also hurts us in other ways. Our cultural identity is deeply rooted in our biological environment. Plants and animals are symbols of our world, preserved in flags, sculptures, and other images that define us and our societies. We draw inspiration just from looking at nature's beauty and power. While loss of species has always occurred as a natural phenomenon, the pace of extinction has accelerated dramatically as a result of human activity. Ecosystems are being fragmented or eliminated, and innumerable species are in decline or already extinct. We are creating the greatest extinction crisis since the natural disaster that wiped out the dinosaurs 65 million years ago. These extinctions are irreversible and, given our dependence on food crops, medicines and other biological resources, pose a threat to our own well-being. It is reckless if not downright dangerous to keep chipping away at our life support system. It is unethical to drive other forms of life to extinction, and thereby deprive present and future generations of options for their survival and development. Can we save the world's ecosystems, and with them the species we value and the other millions of species, some of which may produce the foods and medicines of tomorrow? The answer will lie in our ability to bring our demands into line with nature's ability to produce what we need and to safely absorb what we throw away.

2 - 行動(dòng)協(xié)議

雖然歷史上對(duì)環(huán)境的關(guān)注一直存在,但七十年代對(duì)環(huán)境破壞以及物種和生態(tài)系統(tǒng)喪失的高度關(guān)注導(dǎo)致了協(xié)調(diào)一致的行動(dòng)。

1972年,聯(lián)合國人類環(huán)境會(huì)議(斯德哥爾摩)決定成立聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(UNEP)。各國政府簽署了一些區(qū)域和國際協(xié)議來解決具體問題,例如保護(hù)濕地和規(guī)范瀕危物種的國際貿(mào)易。這些協(xié)議以及對(duì)有毒化學(xué)品和污染的控制有助于減緩破壞的趨勢(shì),但并沒有逆轉(zhuǎn)。例如,對(duì)某些動(dòng)植物的獲取和銷售的國際禁令和限制有助于減少過度捕撈和偷獵。

此外,許多瀕臨滅絕的物種在動(dòng)物園和植物園中生存,通過采取保護(hù)措施保護(hù)了關(guān)鍵生態(tài)系統(tǒng)。然而,這些都是權(quán)宜之計(jì)。物種和生態(tài)系統(tǒng)的長期生存能力取決于它們?cè)谧匀粭l件下的自由進(jìn)化。這意味著人類必須學(xué)習(xí)如何以最小化消耗的方式使用生物資源。面臨的挑戰(zhàn)是通過為那些否則會(huì)過度使用或破壞資源的人創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)激勵(lì)來找到促進(jìn)保護(hù)和可持續(xù)利用的經(jīng)濟(jì)政策。

1987 年,世界環(huán)境與發(fā)展委員會(huì)(布倫特蘭委員會(huì))得出結(jié)論,經(jīng)濟(jì)發(fā)展必須減少對(duì)生態(tài)的破壞。在其具有里程碑意義的報(bào)告《我們共同的未來》中,它說:“人類有能力使發(fā)展可持續(xù)——確保它滿足當(dāng)代人的需求,同時(shí)又不損害子孫后代滿足其自身需求的能力”。它還呼吁“進(jìn)入無害環(huán)境經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新時(shí)代”。

一種新哲學(xué)

1992 年,有史以來規(guī)模最大的世界領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議在巴西里約熱內(nèi)盧的聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展會(huì)議上舉行。在“地球峰會(huì)”上簽署了一系列具有歷史意義的協(xié)議,其中包括兩項(xiàng)具有約束力的協(xié)議,即針對(duì)工業(yè)和其他溫室氣體(如二氧化碳)排放的《氣候變化公約》和第一個(gè)全球協(xié)議《生物多樣性公約》。保護(hù)和可持續(xù)利用生物多樣性。生物多樣性條約迅速獲得廣泛接受。 150 多個(gè)政府在里約會(huì)議上簽署了該文件,此后已有 187 個(gè)以上的國家批準(zhǔn)了該協(xié)議。

該公約有三個(gè)主要目標(biāo):

? ?保護(hù)生物多樣性,
? ?生物多樣性組成部分的可持續(xù)利用,以及
? ?以公平公正的方式分享遺傳資源的商業(yè)和其他利用所產(chǎn)生的利益

該公約的目標(biāo)是全面的,涉及對(duì)人類未來至關(guān)重要的問題,因此它是國際法的一個(gè)里程碑。它首次認(rèn)識(shí)到保護(hù)生物多樣性是“人類共同關(guān)心的問題”,是發(fā)展進(jìn)程的一個(gè)組成部分。該協(xié)議涵蓋所有生態(tài)系統(tǒng)、物種和遺傳資源。它將傳統(tǒng)的保護(hù)工作與可持續(xù)利用生物資源的經(jīng)濟(jì)目標(biāo)聯(lián)系起來。它為公平和公平分享遺傳資源使用所產(chǎn)生的惠益制定了原則,特別是那些用于商業(yè)用途的惠益。它還涵蓋迅速擴(kuò)大的生物技術(shù)領(lǐng)域,涉及技術(shù)開發(fā)和轉(zhuǎn)讓、利益分享和生物安全。重要的是,該公約具有法律約束力;加入它的國家有義務(wù)執(zhí)行它的規(guī)定。

該公約提醒決策者自然資源不是無限的,并為 21 世紀(jì)提出了一種新的理念,即可持續(xù)利用。雖然過去的保護(hù)工作旨在保護(hù)特定物種和棲息地,但公約承認(rèn)必須利用生態(tài)系統(tǒng)、物種和基因來造福人類。然而,這應(yīng)該以不會(huì)導(dǎo)致生物多樣性長期下降的方式和速度進(jìn)行。

該公約還基于預(yù)防原則為決策者提供指導(dǎo),即在存在生物多樣性顯著減少或喪失的威脅時(shí),不應(yīng)將缺乏充分的科學(xué)確定性作為推遲措施以避免或盡量減少這種威脅的理由. 《公約》承認(rèn)需要大量投資來保護(hù)生物多樣性。然而,它認(rèn)為,保護(hù)將為我們帶來顯著的環(huán)境、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益。

根據(jù)《公約》處理的許多問題包括:

? ?保護(hù)和可持續(xù)利用生物多樣性的措施和激勵(lì)措施。
? ?對(duì)遺傳資源的獲取進(jìn)行監(jiān)管。
? ?獲取和轉(zhuǎn)讓技術(shù),包括生物技術(shù)。
? ?技術(shù)和科學(xué)合作。
? ?對(duì)影響的評(píng)估。
? ?教育和公眾意識(shí)。
? ?提供財(cái)政資源。
? ?關(guān)于履行條約承諾的努力的國家


3 - 國家行動(dòng)

《生物多樣性公約》作為一項(xiàng)國際條約,確定了一個(gè)共同的問題,制定了總體目標(biāo)和政策以及一般義務(wù),并組織了技術(shù)和資金合作。然而,實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)的責(zé)任主要在于各國本身。

私營公司、土地所有者、漁民和農(nóng)民采取了大部分影響生物多樣性的行動(dòng)。政府需要發(fā)揮關(guān)鍵的領(lǐng)導(dǎo)作用,特別是通過制定指導(dǎo)自然資源使用的規(guī)則,并在直接控制土地和水的地方保護(hù)生物多樣性。根據(jù)公約,政府承諾保護(hù)和可持續(xù)利用生物多樣性。他們需要制定國家生物多樣性戰(zhàn)略和行動(dòng)計(jì)劃,并將這些納入更廣泛的國家環(huán)境和發(fā)展計(jì)劃。這對(duì)林業(yè)、農(nóng)業(yè)、漁業(yè)、能源、交通和城市規(guī)劃等部門尤為重要。其他條約承諾包括:

? ?識(shí)別和監(jiān)測需要保護(hù)和可持續(xù)利用的生物多樣性的重要組成部分。
? ?建立保護(hù)區(qū)以保護(hù)生物多樣性,同時(shí)促進(jìn)這些地區(qū)周圍的無害環(huán)境發(fā)展。
? ?與當(dāng)?shù)鼐用窈献骰謴?fù)和恢復(fù)退化的生態(tài)系統(tǒng)并促進(jìn)受威脅物種的恢復(fù)。
? ?在土著人民和當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的參與下,尊重、保護(hù)和維護(hù)可持續(xù)利用生物多樣性的傳統(tǒng)知識(shí)。
? ?防止引入、控制和消滅可能威脅生態(tài)系統(tǒng)、棲息地或物種的外來物種。
? ?控制由生物技術(shù)改造的生物體帶來的風(fēng)險(xiǎn)。
? ?促進(jìn)公眾參與,特別是在評(píng)估威脅生物多樣性的發(fā)展項(xiàng)目的環(huán)境影響時(shí)。
? ?教育人們并提高人們對(duì)生物多樣性的重要性和保護(hù)它的必要性的認(rèn)識(shí)。
? ?報(bào)告每個(gè)國家如何實(shí)現(xiàn)其生物多樣性目標(biāo)。

調(diào)查

成功制定國家生物多樣性戰(zhàn)略的第一步是開展調(diào)查,以了解存在哪些生物多樣性、其價(jià)值和重要性以及瀕臨滅絕的生物。根據(jù)這些調(diào)查結(jié)果,政府可以為保護(hù)和可持續(xù)利用設(shè)定可衡量的目標(biāo)。需要制定或調(diào)整國家戰(zhàn)略和計(jì)劃以實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。

保護(hù)和可持續(xù)利用

每個(gè)國家的生物多樣性保護(hù)可以通過多種方式實(shí)現(xiàn)。 “就地”保護(hù)——保護(hù)的主要手段——側(cè)重于保護(hù)自然環(huán)境中的基因、物種和生態(tài)系統(tǒng),例如通過建立保護(hù)區(qū)、恢復(fù)退化的生態(tài)系統(tǒng)以及通過立法保護(hù)受威脅的物種。 “異地”保護(hù)利用動(dòng)物園、植物園和基因庫來保護(hù)物種。

促進(jìn)生物多樣性的可持續(xù)利用對(duì)于在未來數(shù)年和數(shù)十年維持生物多樣性將變得越來越重要。根據(jù)該公約,“保護(hù)和可持續(xù)利用生物多樣性的生態(tài)系統(tǒng)方法”被用作行動(dòng)框架,其中考慮了生態(tài)系統(tǒng)中生物多樣性提供的所有產(chǎn)品和服務(wù)。 《公約》正在推動(dòng)各項(xiàng)活動(dòng),以確保每個(gè)人都能以公平的方式從此類商品和服務(wù)中受益。

將保護(hù)和可持續(xù)利用的目標(biāo)結(jié)合起來的舉措有很多例子:

? ?1994 年,烏干達(dá)通過了一項(xiàng)計(jì)劃,根據(jù)該計(jì)劃,野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)與當(dāng)?shù)厝朔窒聿糠致糜问杖?。這種方法現(xiàn)在正在幾個(gè)非洲國家使用。
? ?哥斯達(dá)黎加 1996 年的林業(yè)法承認(rèn)森林為國家提供的環(huán)境服務(wù),其中包括補(bǔ)償在其財(cái)產(chǎn)內(nèi)維護(hù)或增加森林面積的私人土地所有者和森林管理者的條款。
? ?在世界不同地區(qū),農(nóng)民正在混合生態(tài)系統(tǒng)中種植農(nóng)作物。在墨西哥,他們種植“遮蔭咖啡”,將咖啡樹種植在混合熱帶森林中,而不是種植在減少生物多樣性的單一種植園中。然后,這些農(nóng)民完全依賴于完整生態(tài)系統(tǒng)中常見的天敵,而不是化學(xué)殺蟲劑。
? ?大量游客被圣盧西亞 Soufrière 地區(qū)海洋和海岸多樣性的壯觀美景所吸引,對(duì)古老而繁榮的漁業(yè)產(chǎn)生了負(fù)面影響。 1992 年,一些機(jī)構(gòu)與漁民和其他對(duì)資源保護(hù)和可持續(xù)管理感興趣的團(tuán)體一起建立了 Soufrière 海洋管理區(qū)。在這個(gè)框架內(nèi),問題在所有利益相關(guān)者參與的參與式基礎(chǔ)上得到處理。
? ?通過每周一次的“農(nóng)民田間學(xué)校”,幾個(gè)亞洲國家的稻農(nóng)已經(jīng)了解了熱帶水稻生態(tài)系統(tǒng)的功能——包括水稻害蟲、它們的天敵、稻田養(yǎng)殖的魚類和作物之間的相互作用本身 - 改善他們的作物管理實(shí)踐。通過這種方式,他們?cè)黾恿俗魑锂a(chǎn)量,同時(shí)幾乎消除了殺蟲劑的使用,對(duì)環(huán)境和人類健康產(chǎn)生了積極的好處。大約 200 萬農(nóng)民從這種方法中受益。
? ?在坦桑尼亞,隨著近幾十年來使用量的增加,大型淡水湖馬亞拉湖的可持續(xù)利用出現(xiàn)了問題。馬雅拉湖生物圈保護(hù)區(qū)的形成將湖泊和周圍高價(jià)值森林的保護(hù)與濕地區(qū)域的可持續(xù)利用和簡單農(nóng)業(yè)結(jié)合起來,將主要用戶聚集在一起制定管理目標(biāo)。生物圈保護(hù)區(qū)促進(jìn)了濕地可持續(xù)管理的研究,包括監(jiān)測地下水和懸崖水源的化學(xué)成分。
? ?位于加拿大溫哥華島西海岸的 Clayoquot Sound 包括森林、海洋和沿海系統(tǒng)。目前正在土著社區(qū)的參與下建立適應(yīng)性管理以在地方一級(jí)實(shí)施生態(tài)系統(tǒng)方法,以確保合理利用森林和海洋資源。
? ?墨西哥的 Sian Ka'an 生物圈保護(hù)區(qū)擁有巨大的文化價(jià)值,擁有 23 個(gè)有記錄的瑪雅遺址和其他考古遺址,同時(shí)也是大約 800 人的家園,主要是瑪雅人后裔。該保護(hù)區(qū)是沿中美洲東部海岸線的大堡礁系統(tǒng)的一部分,包括沿海沙丘、紅樹林、沼澤以及淹沒和高地森林。讓當(dāng)?shù)厝藚⑴c其管理有助于在純粹的保護(hù)和當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)對(duì)資源可持續(xù)利用的需求之間保持平衡。

報(bào)告

加入公約的每個(gè)政府都應(yīng)報(bào)告其為實(shí)施協(xié)議所做的工作,以及這在實(shí)現(xiàn)公約目標(biāo)方面的有效性。這些報(bào)告提交給締約方會(huì)議(COP)——該管理機(jī)構(gòu)匯集了所有已批準(zhǔn)該公約的國家。所有國家的公民都可以查看這些報(bào)告。公約秘書處與各國政府合作,幫助加強(qiáng)報(bào)告,使各國的報(bào)告更加一致和可比,讓國際社會(huì)更清楚地了解大趨勢(shì)。這項(xiàng)工作的一部分涉及制定衡量生物多樣性趨勢(shì)的指標(biāo),特別是人類行為和決策對(duì)生物多樣性保護(hù)和可持續(xù)利用的影響。國家報(bào)告,尤其是放在一起看時(shí),是跟蹤實(shí)現(xiàn)《公約》目標(biāo)進(jìn)展情況的關(guān)鍵工具之一。



4 - 國際行動(dòng)

《公約》的成功取決于世界各國的共同努力。執(zhí)行公約的責(zé)任在于各個(gè)國家,在很大程度上,遵守情況將取決于知情的自身利益以及來自其他國家和公眾輿論的同行壓力。該公約創(chuàng)建了一個(gè)全球論壇——實(shí)際上是一系列會(huì)議——政府、非政府組織、學(xué)術(shù)界、私營部門和其他感興趣的團(tuán)體或個(gè)人可以在此交流想法并比較策略。

該公約的最終權(quán)力機(jī)構(gòu)是締約方會(huì)議(COP),由所有批準(zhǔn)該條約的政府(和區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織)組成。該理事機(jī)構(gòu)審查《公約》下的進(jìn)展,確定新的優(yōu)先事項(xiàng),并為成員制定工作計(jì)劃。 COP 還可以對(duì)公約進(jìn)行修正,創(chuàng)建專家咨詢機(jī)構(gòu),審查成員國的進(jìn)展報(bào)告,并與其他國際組織和協(xié)定進(jìn)行合作。

締約方大會(huì)可以依賴公約設(shè)立的其他幾個(gè)機(jī)構(gòu)的專業(yè)知識(shí)和支持:

? ?科學(xué)、技術(shù)和工藝咨詢附屬機(jī)構(gòu)(SBSTTA)。 SBSTTA 是一個(gè)由成員國政府的相關(guān)領(lǐng)域?qū)<医M成的委員會(huì)。它在就科學(xué)和技術(shù)問題向締約方會(huì)議提出建議方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用。
? ?票據(jù)交換所機(jī)制。這個(gè)基于互聯(lián)網(wǎng)的網(wǎng)絡(luò)促進(jìn)了科技合作和信息交流。
? ?秘書處。它位于蒙特利爾,與聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署有聯(lián)系。其主要職能是組織會(huì)議、起草文件、協(xié)助成員國政府實(shí)施工作計(jì)劃、與其他國際組織協(xié)調(diào)、收集和傳播信息。此外,締約方會(huì)議還設(shè)立其認(rèn)為合適的特設(shè)委員會(huì)或機(jī)制。例如,它創(chuàng)建了一個(gè)于 1996 年至 1999 年舉行會(huì)議的生物安全工作組和一個(gè)土著和地方社區(qū)知識(shí)工作組。

專題方案和"跨領(lǐng)域"問題

公約成員定期分享關(guān)于采用生態(tài)系統(tǒng)方法保護(hù)和可持續(xù)利用生物多樣性的最佳做法和政策的想法。他們著眼于如何在發(fā)展規(guī)劃期間處理生物多樣性問題,如何促進(jìn)跨界合作,以及如何讓土著人民和當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)參與生態(tài)系統(tǒng)管理。締約方大會(huì)啟動(dòng)了一系列主題方案,涵蓋內(nèi)陸水域、森林、海洋和沿海地區(qū)、旱地和農(nóng)業(yè)用地的生物多樣性。還討論了諸如控制外來入侵物種、加強(qiáng)成員國的分類能力以及制定生物多樣性喪失指標(biāo)等問題的跨領(lǐng)域問題。

資金和技術(shù)支持

在通過該公約時(shí),發(fā)展中國家強(qiáng)調(diào)其采取國家行動(dòng)以實(shí)現(xiàn)全球生物多樣性惠益的能力將取決于財(cái)政和技術(shù)援助。因此,對(duì)能力建設(shè)和投資于項(xiàng)目和計(jì)劃的雙邊和多邊支持對(duì)于使發(fā)展中國家能夠?qū)崿F(xiàn)《公約》的目標(biāo)至關(guān)重要。

發(fā)展中國家與公約相關(guān)的活動(dòng)有資格獲得公約財(cái)務(wù)機(jī)制的支持:全球環(huán)境基金(GEF)。由聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署 (UNEP)、聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署 (UNDP) 和世界銀行支持的 GEF 項(xiàng)目有助于開展國際合作和融資行動(dòng),以應(yīng)對(duì)全球環(huán)境面臨的四大威脅:生物多樣性喪失、氣候變化、臭氧層消耗和國際水域退化。到 1999 年底,GEF 已為 120 多個(gè)國家的生物多樣性項(xiàng)目捐款近 10 億美元。

生物安全協(xié)議

自從第一批農(nóng)作物和農(nóng)場動(dòng)物被馴化以來,我們通過選擇性育種和雜交受精改變了它們的基因組成。結(jié)果是提高了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力和改善了人類營養(yǎng)。

近年來,生物技術(shù)的進(jìn)步使我們能夠通過將基因從一個(gè)物種轉(zhuǎn)移到另一個(gè)物種來跨越物種障礙。我們現(xiàn)在擁有轉(zhuǎn)基因植物,例如使用來自冷水魚的基因進(jìn)行改造的西紅柿和草莓,以保護(hù)植物免受霜凍。一些馬鈴薯和玉米品種從一種細(xì)菌中獲得了基因,使它們能夠生產(chǎn)自己的殺蟲劑,從而減少了噴灑化學(xué)殺蟲劑的需要。其他植物已被改造以耐受噴灑以殺死雜草的除草劑。改性活生物體 (LMO)——通常被稱為轉(zhuǎn)基因生物 (GMO)——正成為越來越多產(chǎn)品的一部分,包括食品和食品添加劑、飲料、藥物、粘合劑和燃料。農(nóng)業(yè)和制藥改性活生物體已迅速成為一個(gè)價(jià)值數(shù)十億美元的全球產(chǎn)業(yè)。

生物技術(shù)正在被推廣為一種更好的作物種植和藥品生產(chǎn)方式,但它引起了人們對(duì)潛在的對(duì)人類健康和環(huán)境的副作用的擔(dān)憂,包括對(duì)生物多樣性的風(fēng)險(xiǎn)。在一些國家,轉(zhuǎn)基因農(nóng)產(chǎn)品的銷售沒有引起太多爭議,而在另一些國家,人們強(qiáng)烈反對(duì)使用轉(zhuǎn)基因農(nóng)產(chǎn)品,尤其是在未經(jīng)鑒定為轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品的情況下出售。

針對(duì)這些擔(dān)憂,各國政府通過談判達(dá)成了一項(xiàng)公約附屬協(xié)議,以解決跨境貿(mào)易和改性活生物體意外釋放帶來的潛在風(fēng)險(xiǎn)??ㄋ占{生物安全議定書于 2000 年 1 月通過,允許各國政府通過生物安全信息交換所向國際社會(huì)傳達(dá)其決定,表明它們是否愿意接受包括改性活生物體在內(nèi)的農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)口,該機(jī)制旨在促進(jìn)與改性活生物體交流信息和經(jīng)驗(yàn)。此外,可能含有改性活生物體的商品在出口時(shí)應(yīng)明確標(biāo)示。

更嚴(yán)格的高級(jí)知情協(xié)議程序?qū)⑦m用于有意引入環(huán)境的種子、活魚和其他改性活生物體。在這些情況下,出口商必須在第一次裝運(yùn)之前向每個(gè)進(jìn)口國提供詳細(xì)信息,然后進(jìn)口商必須批準(zhǔn)裝運(yùn)。目的是確保受援國有機(jī)會(huì)和能力評(píng)估涉及現(xiàn)代生物技術(shù)產(chǎn)品的風(fēng)險(xiǎn)。該議定書將在獲得 50 個(gè)國家政府批準(zhǔn)后生效。

分享遺傳資源的利益

生物多樣性辯論的一個(gè)重要部分涉及獲取和分享遺傳材料(例如醫(yī)藥產(chǎn)品)的商業(yè)和其他利用所產(chǎn)生的利益。世界上大部分生物多樣性都存在于發(fā)展中國家,這些國家將其視為推動(dòng)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的資源。歷史上,植物遺傳資源被收集用于其原產(chǎn)地以外的商業(yè)用途或作為植物育種的投入。外國生物勘探者一直在尋找天然物質(zhì)來開發(fā)新的商業(yè)產(chǎn)品,例如藥物。通常,產(chǎn)品會(huì)被出售并受到專利或其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù),對(duì)來源國沒有公平的利益。

該條約承認(rèn)國家對(duì)所有遺傳資源的主權(quán),并規(guī)定對(duì)寶貴生物資源的獲取應(yīng)按照“相互商定的條件”進(jìn)行,并須獲得來源國的“事先知情同意”。當(dāng)微生物、植物或動(dòng)物用于商業(yè)應(yīng)用時(shí),其來源國有權(quán)受益。此類收益可包括現(xiàn)金、收集的樣本、國家研究人員的參與或培訓(xùn)、生物技術(shù)設(shè)備和專有技術(shù)的轉(zhuǎn)讓以及從使用資源中獲得的任何利潤的分享。

將這一概念轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)的工作已經(jīng)開始,并且已經(jīng)有惠益分享安排的例子。至少有十幾個(gè)國家已經(jīng)建立了對(duì)其遺傳資源獲取的控制措施,并且同樣數(shù)量的國家正在制定此類控制措施。其中的例子:

? ?1995 年,菲律賓要求生物勘探者獲得政府和當(dāng)?shù)厝嗣竦摹笆孪戎橥狻薄?br/> ? ?哥斯達(dá)黎加國家生物多樣性研究所 (INBIO) 與一家大型制藥公司簽署了一項(xiàng)歷史性的生物勘探協(xié)議,以從商業(yè)化的生物材料中獲得資金并分享收益。
? ?安第斯公約國家(哥倫比亞、厄瓜多爾、秘魯、玻利維亞和委內(nèi)瑞拉)已通過法律和措施來規(guī)范對(duì)其遺傳資源的獲取。生物勘探者需滿足一定條件,如向指定機(jī)構(gòu)提交采集的遺傳資源重復(fù)樣本;包括一個(gè)收集遺傳資源的國家機(jī)構(gòu);共享現(xiàn)有信息;與國家主管部門共享研究成果;協(xié)助加強(qiáng)機(jī)構(gòu)能力;并分享特定的財(cái)務(wù)或相關(guān)利益。

通過該公約,各國開會(huì)就這些問題制定共同政策。

傳統(tǒng)知識(shí)

《公約》還承認(rèn)土著和地方社區(qū)對(duì)生物資源的密切和傳統(tǒng)依賴,以及確保這些社區(qū)分享利用其與保護(hù)和可持續(xù)利用生物多樣性有關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)和做法所產(chǎn)生的利益的必要性。成員國政府已承諾“尊重、保存和維護(hù)”這些知識(shí)和做法,在相關(guān)社區(qū)的批準(zhǔn)和參與下促進(jìn)其更廣泛的應(yīng)用,并鼓勵(lì)公平分享從其利用中獲得的利益。













生物多樣性公約CBD The Convention on Biological Diversity的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
讷河市| 阳曲县| 泸州市| 二连浩特市| 定日县| 古交市| 汉寿县| 香河县| 余庆县| 天长市| 绥棱县| 潮州市| 浦城县| 九江县| 宁陵县| 原阳县| 玉屏| 溆浦县| 藁城市| 禄劝| 洞口县| 英吉沙县| 当阳市| 泸西县| 习水县| 安丘市| 四川省| 宁安市| 门源| 长岛县| 武宁县| 武平县| 瑞安市| 禄劝| 博客| 三门峡市| 合阳县| 浮山县| 太和县| 沙田区| 黄梅县|