183【講解】靜姐考研英語每日一句 I 2020英一T4

每日長難句 183
原句:
Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax", meaning / that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon—/ in other words, multinational tech companies based in the United States.
【2020 英語一Text4】
生詞:
politician n. 政治家; 從政者
media outlet 媒體渠道;媒體機(jī)構(gòu);媒體業(yè)務(wù)
refer to… 參考;涉及
apply to… 適用于…
primarily adv. 主要地,首要地,根本地
multinational adj. 跨國的;多民族的 n. 跨國公司
base sth. in 設(shè)立;駐扎
分析:
??找謂語動詞
Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax", meaning that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon—in other words, multinational tech companies based in the United States.
??斷開長難句
①主句:Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax", meaning
②賓語從句:that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon
③in other words, multinational tech companies based in the United States
譯文:
許多法國政界人士及媒體將其稱為“GAFA稅”,意思是它旨在將谷歌、蘋果、臉書和亞馬遜等公司——換句話說,就是總部設(shè)在美國的跨國科技公司——列為主要征稅對象。
