最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

183【講解】靜姐考研英語每日一句 I 2020英一T4

2022-10-28 14:49 作者:BlueMirror  | 我要投稿

每日長難句 183


原句:

Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax", meaning / that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon—/ in other words, multinational tech companies based in the United States.


【2020 英語一Text4】


生詞:

politician n. 政治家; 從政者

media outlet 媒體渠道;媒體機(jī)構(gòu);媒體業(yè)務(wù)

refer to… 參考;涉及

apply to… 適用于…

primarily adv. 主要地,首要地,根本地

multinational adj. 跨國的;多民族的 n. 跨國公司

base sth. in 設(shè)立;駐扎


分析:

??找謂語動詞

Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax", meaning that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon—in other words, multinational tech companies based in the United States.


??斷開長難句

主句:Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax", meaning

賓語從句that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon

③in other words, multinational tech companies based in the United States


譯文:

許多法國政界人士及媒體將其稱為“GAFA稅”,意思是它旨在將谷歌、蘋果、臉書和亞馬遜等公司——換句話說,就是總部設(shè)在美國的跨國科技公司——列為主要征稅對象。


183【講解】靜姐考研英語每日一句 I 2020英一T4的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
石首市| 富顺县| 吴堡县| 安庆市| 霍山县| 交口县| 屏东市| 铜川市| 沅江市| 芜湖县| 苗栗市| 日喀则市| 临湘市| 衢州市| 东丽区| 卢龙县| 疏附县| 沅江市| 兰州市| 洛宁县| 融水| 汝州市| 儋州市| 偏关县| 马山县| 朝阳区| 沙洋县| 沙雅县| 嘉义县| 读书| 铜鼓县| 榆中县| 清涧县| 二连浩特市| 卢龙县| 外汇| 池州市| 定安县| 安康市| 兴和县| 肥东县|