up主中譯.最新.周深reaction.首次反應(yīng)周深,美國音樂人認(rèn)為這首歌...

這個(gè)視頻是我這幾個(gè)月做翻譯以來最艱難的一次.用了比平常多了兩倍的時(shí)間和心力.因?yàn)檫@位大哥的語速非???而且選用了大量的音樂專有名詞,需要去翻查究竟中文是什麼,也要去理解他究竟說的是什麼意思.真是非常艱辛!希望懂聲樂的朋友,留言告訴我翻譯是否有錯(cuò)誤,多謝!
標(biāo)簽:
這個(gè)視頻是我這幾個(gè)月做翻譯以來最艱難的一次.用了比平常多了兩倍的時(shí)間和心力.因?yàn)檫@位大哥的語速非???而且選用了大量的音樂專有名詞,需要去翻查究竟中文是什麼,也要去理解他究竟說的是什麼意思.真是非常艱辛!希望懂聲樂的朋友,留言告訴我翻譯是否有錯(cuò)誤,多謝!