咒語(yǔ)反哀歌 (王家銘譯)安妮·塞克斯頓
噢,親愛(ài)的,我們?yōu)楹稳绱藸?zhēng)吵?
我厭倦了你那些一本正經(jīng)的說(shuō)辭。
同時(shí),我也厭倦所有的死者。
他們不會(huì)聽(tīng),
那就讓他們待一邊吧。
把你的腳從墓園移開(kāi),
他們正忙著死。
?
每個(gè)人都應(yīng)受到責(zé)怪:
最后五分之一的酒,
生銹的釘子和卡在
后門(mén)臺(tái)階泥里的雞毛,
貓耳朵下面的蟲(chóng)子
還有那個(gè)薄嘴唇的牧師
他拒絕找上門(mén)來(lái)
除了一次是在跳蚤猖獗的日子
當(dāng)他費(fèi)力地穿過(guò)院子進(jìn)來(lái)
尋找替罪羊。
我躲進(jìn)了廚房的破布袋里。
?
我拒絕想起死者。
而且死者也厭倦了這一切。
但是你——你繼續(xù),
繼續(xù),走回到
那墓園,
在你認(rèn)為他們臉?biāo)诘牡胤教上拢?/p>
把你過(guò)去的噩夢(mèng)駁回。
標(biāo)簽: