小室哲哉《罪與音樂》第三章、絕頂迷途


書名:罪與音樂(罪と音楽)
著者:小室哲哉
發(fā)行人:見城徹
出版社:幻冬舍
發(fā)行日期:2009年9月15日第一次出版
聲明:版權(quán)歸原著作權(quán)持有者,此譯文僅供粉絲交流,不用於營利商用,若侵權(quán)請聯(lián)繫刪除,謝謝
Disclaimer: Copyright belongs to the original copyright holder, this translation is only for fans to communicate, not for commercial profit, if infringement, please contact me?to delete it,?thanks.

第三章、絕頂迷途
【遇見Avex】
與Avex的松浦專務(wù)(當(dāng)時)相識是在1992年。
同年,Avex發(fā)行的專輯「Juliana’s Tokyo」大火,一同合作的迪斯可Juliana甚至成為了一種社會現(xiàn)象。
那個時候,我一面著手製作著大眾音樂也就是流行音樂,另一方面亦著眼於舞曲即俱樂部文化。
90年代的時候,也啟用了當(dāng)時還是獨立音樂人的電氣groove。
91年的時候,在TMN全國巡演中也使用了DJ用的唱片迴轉(zhuǎn)盤,引入試驗了俱樂部音樂。
而經(jīng)過與迪斯可相關(guān)人士的積極會晤與情報交換,我的信息網(wǎng)也更加擴展了。我相信,今後的大熱曲將從俱樂部發(fā)源或以俱樂部形式呈現(xiàn)出來。
那個時候,通過在全國設(shè)立迪斯可「maharaja」的成田勝社長的介紹,認(rèn)識了在廣告經(jīng)銷店工作的千葉龍平(現(xiàn)Avex副社長),然後又認(rèn)識了松浦專務(wù)。
我是由流行音樂轉(zhuǎn)向俱樂部音樂,而松浦則和我正好相反。他想將迪斯可也就是舞曲這種近乎邪教般的市場大眾化,是從俱樂部音樂轉(zhuǎn)向流行音樂。
以松浦專務(wù)的眼光來看,他認(rèn)為TMN在流行音樂中是最接近Eurobeat或舞曲的。而且,為了擴大舞曲的市場,策劃了「TMN的Eurobeat翻唱CD」。
第一次與這兩個人會面是在永田町的東急凱彼德酒店。我記得是在大廳的咖啡店「オリガミ」。我每次去那裡照例會點一份排骨拉麵,沒準(zhǔn)兒是一邊吃一邊與他們進行了談話。
松浦專務(wù)給我的印象是不愛說廢話,甚至可以說是個沈默寡言之人。但是對舞曲卻有著獨到之見,一說起這個話題便很起勁。而且能看出來他事先對TMN和小室哲哉下了很多功課。
根據(jù)Avex的紀(jì)念本「avex way 1988-2005」,第一次會晤的時候,我好像說了這樣的話。
「TMN的話,不管出什麼總歸是能賣的。譬如說就出橡皮擦好了,也能賣個15萬。像Avex這樣新潮時髦的唱片公司來做TMN的翻唱專輯的話,絕對會顯得你們很土氣啦?。ㄐΓ?/p>
根據(jù)上述提到過的那本書(avex way 1988-2005),當(dāng)時為了拉近我和松浦專務(wù)的距離,作為中間人的千葉,實行了如下的戰(zhàn)略。
「我將從松浦專務(wù)那裡聽聞的關(guān)於歐洲舞曲屆所流行的音樂,引起的社會現(xiàn)象告訴給小室先生。另一方我又將小室先生的情況告訴給松浦專務(wù),就這樣循環(huán)往復(fù)。我想一開始就和小室先生談TMN的翻唱專輯會讓他覺得Avex只想著分一杯羹賺錢吧,相反將Avex擁有的情報分享給小室先生會給人留以好感吧」
通過千葉在水面之下的一系列賣力操作,我同意了TMN翻唱專輯的策劃,松浦專務(wù)也能如願去施行策劃。那張專輯就是於92年9月發(fā)行的「TETSUYA KOMURO PRESENTS TMN SONGS MEETS DISCO STYLE」。Oricon排行第四位,銷量遠(yuǎn)超「Juliana’s Tokyo」。
至此,Avex真正向邦樂製作進發(fā)。我和松浦專務(wù)兩人的出發(fā)點雖然不同,但在矢量的方向上卻存在著交點,那便是TRF。
93年,TRF出道。
94年,TMN終了(解散)。
有開始,就有終結(jié)。
有終結(jié),就有開始。
不抹去過往的成就,就無法前進的自己。我自斷後路,與新夥伴Avex開始一起描繪新組合TRF的故事。
【雖生如死】
TRF於93年12月發(fā)表的「寒い夜だから...」這首歌,是決定人氣爆火的關(guān)鍵。
94年,篠原涼子with t.komuro的「戀しさと 切なさと 心強さと」也創(chuàng)下了200萬之多的銷量紀(jì)錄。
95年,我自身參與的組合globe也出道了。
和Downtown的濱醬所組成的H Jungle with t所發(fā)行的「Wow War Tonight~時には起こせよムーヴメント」也賣出了200多萬的銷量。
96年,globe的「Departures」同樣達成兩百萬,首?!竒lobe」也創(chuàng)下了400萬的銷售紀(jì)錄。
那個時候,我將製作的據(jù)點轉(zhuǎn)移到了洛杉磯,在高級住宅區(qū)Malibu購置了豪宅。
附帶網(wǎng)球場和泳池,前庭有一座噴泉,後院是一片蘋果林,或許可能是上一任主人的喜好,連馬廄都有。
二樓的圓形大廳,可以展望360度的景色。中央放置著一架頗有年頭的大三角鋼琴。坐在鋼琴面前,眼中映入的是太平洋和天空,甚至能夠看到地平線。
一樓寬敞的大廳也放置著一架白色鋼琴,另外也常備吉他、貝斯、DJ專用的打碟機和混音臺,隨時可以創(chuàng)作出自己喜歡的聲音。
以這座全新的城市為據(jù)點,四處輾轉(zhuǎn)於紐約、倫敦、巴釐島、香港等地。
我已經(jīng)記不清第幾次往返於東京和洛杉磯了,不論在哪裡,印象中總是錄製音樂到天明。
半夜醒來,拿塊烙餅當(dāng)早餐吃。去了洛杉磯不是在Malibu就是在工作室,回到東京仍然是酒店錄音室兩點一線。甚至對星期和時辰的感覺也變得麻木了,不,令人麻木的還不止這些。
乘坐飛機遭遇氣流,機身劇烈搖晃的時候,我甚至想著「就這樣墜機也無妨啊」。
溘然逝去也不壞啊。
愛人、被愛、生存的意志,諸如此類的喜悅也趨於麻痺。
打開自己的心房,沈浸在音樂世界。我沒有片刻工夫可在現(xiàn)實世界中消遣,我甚至不想在現(xiàn)實世界中尋找安樂。
「直到被世人厭倦??」
「直到無人問津??」
「直到被時代拋棄??」
待我回歸現(xiàn)實世界,一個人還茫然不知所措的時候,這樣的聲音便四起。
「無須多慮,繼續(xù)吧,絕對不要停止」
而我除此之外別無二選。
那已經(jīng)是「雖生猶死」的日子了。
【隱退的預(yù)感】
當(dāng)然,實際上並沒有人在驅(qū)使著我,是我自己將自己逼進了末路。
因此,可以說是我自己把基本的人權(quán)捨棄了。
法拉利也買進了好幾輛。
在巴釐島也購置了別墅。
為了能隨心所欲毫無時間限制地從洛杉磯飛到紐約,甚至動用了包機。
過著非比尋常的奢侈生活這也是不爭的事實。但是,如果我不這樣過活的話,自己或許就會像肥皂泡一般啪地一聲破裂吧。連基本人權(quán)都無法享有的自身,與極盡奢侈的自身,或許我的所作所為是為了保持兩者的一個平衡。
正如審判當(dāng)天證人席上松浦社長所說的那樣,從那個時候開始,我一定對周圍的人表現(xiàn)出一副傲慢的態(tài)度吧。
誰的聲音也無法聽進去。
腦中一如既往迴響的是那個聲音。
「接著幹吧,等到大家厭倦的那刻」
「就按這個方式,別停下來」
連續(xù)4年獲得唱片大獎。
95年,trf的「overnight sensation?時代はあなたに委ねてる~」。
96年,安室奈美惠的「Don’t wanna cry」。
97年,安室奈美惠的「Can you celebrate?」。這首對我來說,也是第4首銷量超200萬的單曲。
98年,globe的「wanna be a dreammaker」。
但是,在那樣的繁華之下,我卻感受到了冷清。
「這般榮光並不會毫無界限地繼續(xù)下去」
盛者必衰,此消彼長,諸行無常,這是誰都無法背行的天理。
正當(dāng)我不可一世的時候,屬於我自身的倒計時也開始啟動了。從青春時代開始便投入全身心的音樂,不知哪一天我會從此抽身而退呢?
【超越界限】
慾望無窮,我要賭上自己之後的人生。
想一想,那應(yīng)該是我迷途的序曲。
只會搞音樂的我,對於理財買賣土地房子之類的事毫無想法。雖然有著事業(yè)心也想要創(chuàng)業(yè),但對於不動產(chǎn)、餐飲業(yè)以及時尚界並沒有興趣。雖然從各種各樣的人那裡聽到過很多這方面的利好消息,但不論從前還是現(xiàn)在的我,對此依舊毫無興致?!鸽S便什麼生意只要能掙錢就行了」「單純就喜歡搞錢」,我並非這樣的人。
反過來說,我只有音樂罷了。
但是,我缺乏足夠的踏實。
如果那個時候我能腳踏實地,不鋪張浪費,或許能有一個像伊能忠敬一樣的人生了。
為保險起見我還是介紹一下吧,伊能忠敬是江戶時代的人,經(jīng)商致富,50歲的時候?qū)糁魃矸蒉D(zhuǎn)讓給了長子,從此開始了自己的第二人生。他花費了20餘年,測繪了整個日本,完成了日本第一部實測地圖「大日本沿海輿地全圖」。
令人遺憾,我沒法成為伊能忠敬。
請隨我想像一下。
假設(shè)一個人有著幾十億、幾百億之多的負(fù)擔(dān)。
就算對伊能忠敬來說,他是否也能憑一己之力承受這樣的重壓呢??
更何況我的工作,決不是把一件東西從左移動到右,自然而然就會生出利潤來。
就算已經(jīng)擁有兩百萬銷量的曲子,但對於下一首曲子而言,還是從零開始。
已經(jīng)完全超越了界限。
那樣的話個人的意志,比一片枯葉還要無力。只能隨風(fēng)飄舞,被潮流淹沒。如果你想停下來,變更目的地去換票什麼的是絕不可能的。
「不管怎樣,就算你的精神已經(jīng)病了,整個人就快四分五裂,但也還是要爬著到達下一站」
我感覺現(xiàn)在也會出現(xiàn)拿著這種契約書的人。
簡直就像是「十字路口傳說」一般。
這個有名的傳說的背景地是在美國南部。一個炎熱的日子,一位藍(lán)調(diào)歌手在荒野的十字路口邂逅了惡魔,他與惡魔做交易用自己的靈魂換取了名曲。這位藍(lán)調(diào)歌手果然如願獲得了名聲,但是按照契約,他也永遠(yuǎn)無法從惡魔的眼皮底下逃脫出來。
或許我,也在某個十字路口與惡魔相遇,神不知鬼不覺之間簽下了契約。於是??
正如我提交的審判呈報書一般,自己已經(jīng)不知道如何是好了。那個時候,只能在鋪設(shè)的軌道上一路疾馳。
「就在今天結(jié)束一切吧」
為什麼無法說出口,亦無法逃脫呢?
我想理由不是所謂的什麼社會責(zé)任。而是為了獲得自由,只能這麼做下去,當(dāng)時的我似乎是這樣認(rèn)為的。並不是說一開始因熱愛而開始的音樂變得令人厭惡了,只是我實在沒有閒暇再去體會其中快樂。
即便身在美國這樣自由的國度,也總好像被人監(jiān)視軟禁一般,常常令我有種壓迫感。
那個時候不知從何處傳來了聲音。
「再堅持幹一會兒吧,到時候都不需要你主動提出辭呈,別人會先覺得膩味」
仔細(xì)一聽,那個聲音來自自身。
於是乎我仍舊一股勁兒地創(chuàng)作音樂,別無選擇。
但是,需要完成的曲子越來越多,我創(chuàng)作著奔跑著,卻始終無法望見終點站。
再重複一遍,並非是誰在逼迫著我,拿著刀死死抵在我喉嚨處威脅著我,「喂!快點創(chuàng)作!」
而是當(dāng)一個人所背負(fù)的東西超越了他本人所能承受的界限,就會變得這樣吧。
當(dāng)時如果我去看精神科的吧,毫無疑問會被送進精神病院的吧。一個人在洛杉磯Malibu的家的時候,曾好幾次莫名其妙發(fā)出「唉?」的聲音。
分不清是自己的聲音還是別人的聲音。
「別停下來」
「就這麼做下去」
吸血鬼見到日光,瞬間會灰飛煙滅。我想自己,在那兩三年的光景里,就好比在這樣慢性死去。
也就是「雖生如死」。
因為這次事件,現(xiàn)在甚至連我的毛髮恐怕也成灰了。
若要將自我重啟,就必須將一切榮光歸於烏有,否則不可令人諒解。
【孩子的城】
如上所述「無法成為伊能忠敬」,如果能看見像他一樣的第二人生,就不會那般放蕩吧。而且,如果能擁有安穩(wěn)度過一生的思想,就會有不同的金錢觀了吧。
小說和歌詞中經(jīng)常會出現(xiàn)「享樂主義」這樣的詞,雖與本人的意願無關(guān),但我想我應(yīng)該比任何人都實踐了這一點。
過著紙醉金迷的生活,這是不爭的事實。
但是,這都是在自己的收入水平內(nèi)。而打破這一平衡的狀態(tài),是在這幾年。我沒有因此去調(diào)整自己的生活水平,這是需要深刻反省的。
說起奢侈??
我剛被逮捕前一陣子,Livedoor原社長堀江貴文君曾來我的家(西麻布公寓)拜訪。後來哪裡有過他的發(fā)言或者有刊登過他的感想。
「50寸的大型薄型電視機有10臺之多」
這有些鋪張了吧,4、5臺也差不多了。
我知道堀江君並沒有什麼惡意。但比起數(shù)量,我更記得自己說過「這可以拿來玩實況足球(winning eleven)遊戲喔」。
50寸的大型薄型電視機,並不是自己拿有錢人的身份來炫耀。放置電視的客廳,對自己來說是一個寶島。是漫畫「二十世紀(jì)少年」里出現(xiàn)的少年時代的秘密基地的一個延續(xù)。
我毫不羞澀地以藝術(shù)家的身份發(fā)言,「一個能令自身滿足的環(huán)境對創(chuàng)作者是必須的」。
赤塚不二夫的單行本、Marc Bolan的寫真集、穆格博士(Robert Moog,電子合成器之父)和Keith Emerson的人物模型、和我同年生的吉他、wii和Mac、地球儀、三國志??這個房間就像大人買了孩童時期想要的聖誕禮物一樣。
當(dāng)然,雖然在衣食住行上存在奢侈的事實,但我認(rèn)為自己在創(chuàng)作上並無鋪張浪費,即便現(xiàn)在我也是這麼想的。
就拿Malibu的家來說,並非因為自己的嗜好才選擇高級住宅區(qū)。
而是因為,第一和錄音室的聯(lián)繫很方便,能夠有效利用不足的時間,交通時間屬於是最浪費的。再者,不論在深夜還是黎明,能讓我隨心所欲地發(fā)出樂器的聲響。
這種心情,我想對於業(yè)餘吉他手、高中吹奏部的同學(xué)等搞音樂的人都能理解吧。
年近四十,我不過是實現(xiàn)了一個隨處可見的音樂愛好者的夢想而已。
【彈琴如散步】
就算被人說孩子氣,我也無法反駁。
但是,堆滿名設(shè)計師設(shè)計的傢俱,去除生活氣息,考究間接照明,諸如這樣時尚的成人生活環(huán)境我一點兒也不感興趣,所以也沒辦法。
私人生活與都市成人生活沒有二樣,但是創(chuàng)作的時候在畫室或錄音室,像這樣把兩者分得很清楚的音樂家或藝術(shù)家也有。但對我來說,我的生活則全部都是音樂。在被逮捕之前,住在西麻布的時候,家裡最昂貴的東西就是製作音樂用的混頻控制臺(Mixing Console),然後是德國製的揚聲器。
順便一提,50寸的電視機連接著聲頻放大器,桂子幾乎都不用的。要接哪個轉(zhuǎn)換,要按哪個開關(guān),她對此很苦惱。因此,她都是用臥室的小顯像管電視機來觀看新聞節(jié)目的。
「家裡明明有那麼多那麼大的電視機,為啥非得用這個看築紫(哲也)先生播新聞啊」
「在自家的客廳,從來沒有過看電視睡著的經(jīng)歷」
雖然她常說這樣的玩笑話,但對我從未有過抱怨。
當(dāng)然在西麻布的寶島上,也有鋼琴。
從佈局上看,鋼琴位於從寢室穿過客廳,去往廚房的路上。所以從寢室去廚房拿可樂喝的時候,或者拿著可樂返回的途中,就一時興起想著彈個一分鐘。彈著彈著,從一分鐘彈到一個小時也是有的,就這樣子完成一首曲子也有過。
「在家彈鋼琴就像散步一樣」
那個時候,有過這樣的發(fā)言。
閉目彈琴,令我想起18歲的事情,20幾歲在倫敦街頭散步的光景,能帶我前往不可得見之處,彷彿連月球背面也能前往。
這是一趟精神性的漫步。
幻想的旅程。
在保釋期間,我也曾專注彈琴,彷彿來了一場音樂世界的散步。想與多年前的自己來一次對話,超越時空與當(dāng)時的自己見面。
於是,我總算意識到並非只有自己一人孤身作戰(zhàn)。自己的道路,我曾深信是由自己開拓的,但身邊總有人陪伴著我,幫助著我。雖然我都清楚,但不知何時將這些遺忘了。
現(xiàn)在我再重新思慮。
機會並不只由自己爭取掌握,也是由周圍的人給予的。
被周圍的人所認(rèn)可所需要,機會便誕生了。只有好好利用這個機會,才能感受到被需要的喜悅,這對我來說無可替代。
而當(dāng)我忘了這一切,「傲慢」便顯露了。
【不成為笨蛋的話就沒法寫出來】
除了傲慢,90年代末,我的體內(nèi)湧動著各種消極的力量。如上所述的苦悶之情,一些捫心自問??
那個時候,開始有人搞「小室家族VS早安家族」的論調(diào)。
小室哲哉VS淳君。
但其實我並沒把他視為對手。
理由是淳君很能唱,他是個很出色的歌手。如果把他的才能總計10份,唱歌至少能佔2至3成吧。給早安少女錄音的時候,都能自己示範(fàn)給她們聽吧。說實話這一點令我羨慕。而我呢,唱歌的才能可能佔0.1成都沒有吧。我們完全是不一樣的,因此我對他也不會產(chǎn)生對抗意識。
比起對手,倒不如說我們都是共犯。
以我現(xiàn)在的處境用「共犯」這個詞有些微妙了,我還是改用「兩者」這個詞吧。
以我任性的見解來看,以我們兩大陣營為首,加速推進了對J-pop「淺顯易懂」的追求。
那麼,「淺顯易懂」又指什麼呢?
就我的話,則是「高速傳達」、「一種更快地進行傳遞的手法」。
「盡可能地、直白地、條件反射性地給聽眾留下印象」
這是製作流行樂不可或缺的關(guān)鍵所在。如果超越這個界限,則會捨棄音樂的高度性以及高雅的旋律展開。這是一種與成熟逆行的趨勢。
當(dāng)「淺顯」「易懂」背離了它最初的意思,那麼音樂的品質(zhì)就會下降,而趨於簡單。
進入21世紀(jì)的時候,我自身也驚覺到這一點。至今為止,我真的就不得不這樣簡單而為之嗎?
這麼說可能有些王婆賣瓜自賣自誇了,我或者淳君,難道不也是在摸索創(chuàng)造著音樂的新的易懂性嗎。不過說實話,從整體而言,有些歌詞和旋律,不是有點傻(或不裝傻充愣)的話是沒法寫出來的。
因此,當(dāng)我自身想要前進的時候,時代卻後退了。當(dāng)我為此糾葛之際,那個時候,我完全失去了可以作為對手的人。
【自己種下的惡果】
話說回來,仔細(xì)想想,這都是自己種下的惡果罷了。
J- Pop幼兒性增強的其中一部分原因,是和自己脫不了干係的。
從電視臺選秀節(jié)目《ASAYAN》登場的鈴木亞美和早安少女。她們開始大賣的時候,這一傾向就更加明顯了。從某種意義上來說,將這一切歸罪於「小室哲哉」也是無可厚非的。
自己也無法停止這一切。
再多點、再多點,不知不覺間已經(jīng)是「too much」一般的「暴飲暴食」了。
能有這一同感的我想就只有淳君了吧。
就我而言,當(dāng)時拘泥於如何使用簡單明了的表現(xiàn)方式,如何提高對聽眾的傳遞速度。其結(jié)果是,無限接近NHK電視臺的節(jié)目「大家之歌(みんなのうた)」。
因此,到了21世紀(jì)之後,以宇多田光的「ぼくはくま」(06年)這一曲子為首,眾多歌手都為節(jié)目「大家之歌」提供過歌曲,這都是理所當(dāng)然之事。
【反幼兒性】
而高舉背離這種風(fēng)潮反旗的我想應(yīng)該是Mr.Children吧。他們的曲子,能令聽眾有所思考。
我能說這樣的話,是因為我聽孩子先生要遠(yuǎn)比你們想的多。特別是桂子的姊姊也就是我的大姨姐,她是孩子先生的忠實粉絲,還常常會火熱地談?wù)撈鸷⒆酉壬嵌帱N多麼的棒。
就姨姐的觀點來說,她認(rèn)為他們的音樂不是誰都可以創(chuàng)作出來的,不是誰創(chuàng)作便可以成立的。只有聲質(zhì)漂亮、擁有特殊技巧的曠世奇才櫻井和壽君才能做到。就著他的歌聲,能感受富有深意的歌詞與旋律,既不失速度感又能直擊人心,令人羨慕。
對於沒有唱歌天賦的自己來說,雖然有羨慕,但我沒把櫻井君當(dāng)作對手。而我是以自己的方式,開始傾向創(chuàng)作那些需花費時間去領(lǐng)悟深意的歌曲。
在06年發(fā)表的globe的《maniac》中,便體現(xiàn)了這樣一種傾向。
從專輯名來看就很精分。雖然也有像「why why tell me why」這樣淺顯易懂的曲子,但是「Tokyoという理由」這首歌的歌詞,是本著不易令人理解的意圖而進行創(chuàng)作的。
我在摸索一種新的易懂性,新的傳達速度。
對於那種只有裝傻充愣才能創(chuàng)造出的歌,自身有著一種抵觸感。
所以,「maniac」是一張搖擺在「簡單易懂」與「需花心思聽取」之間的專輯。
可能是我多管閒事了,現(xiàn)在的我對於櫻井君的歌聲很是擔(dān)心。擁有像他那樣歌唱法和音色的追隨者是越來越多了。
「這是Mr.Children?」
聽到電視廣告,經(jīng)常會無法立馬辨別。
雖然我知道不存在比本人更本人的「櫻井聲」,但我擔(dān)心他會白白浪費自己的個性。並且,為了不被他人企及,現(xiàn)在的櫻井近乎一種「我要是這樣呢?」的進攻狀態(tài)在歌唱,此外還有B’z的稻葉也能聽出來這樣的傾向。
就我而言,不是歌聲而是作曲。過了那個度就會失去自身的特點,也存在著無法體會到創(chuàng)作滿足感的時期。轉(zhuǎn)調(diào)、旋律、和弦進行用得「too much」,以一種「我要是這樣呢?」的進攻狀態(tài)濫用高音,其中一例就是globe的「wanna be a Dreammaker」。
【a walk in the park】
「淺顯易懂」與「富有深意」,我想自己的作品中也存在著這樣能良好共存的歌詞。
譬如96年給安室奈美惠寫的「a walk in the park」。
我記得當(dāng)時很糾結(jié)要寫怎麼樣的歌詞,一晃就到截稿日了。
錄音的地方是在洛杉磯的Malibu。安室也到來了,等待著歌詞的完成。行程那麼緊卻還要抽出時間飛12個小時之多來到這裡,卻拿不到歌詞,也沒法練歌。
我真的感到很抱歉,但即便如此也寫不出詞,就去附近的公園散步。
那時腦中不經(jīng)意浮現(xiàn)出「walk in the park」這句話。雖然會被吐槽「不就是這樣嗎」,但實際上字?jǐn)?shù)不足。
因為是先做的曲子,所以音符數(shù)已經(jīng)確定了?!竪alk in the park」還差一個字。
雖然只有一字之差,增加或削減都令人苦惱。
那麼流暢舒服的「walk in the park」,不想就此打破。但是,又不能就這麼使用,我甚至開始考慮換旋律。
去了稍遠(yuǎn)的地方,和當(dāng)?shù)氐墓ぷ魅藛T聊天,才知道英語也有「a walk」這一用法,真是幫了我的大忙。
清除了第一道障礙之後,我便開始多角度地思考歌曲中主人公的設(shè)定。
那個時候,自己的腦子超越了實際的時間。雖然現(xiàn)實只有5分鐘,卻好像深思熟慮了5個小時一般,模擬了各種各樣的設(shè)定,到達了無法自控的一個境界。
設(shè)定是,失戀之後,經(jīng)過一段時間終於平復(fù)心情的女子。
即便是悲傷的分手,她現(xiàn)在能想開的話,那麼前男友知道的話,彼此都會覺得「是場美好的戀愛啊」——決定寫這樣一個故事,也寄託著自己的理想。
再者去公園散步的話,會拿出常備的潤唇膏塗唇吧。因為洛杉磯氣候乾燥,錄音室就更乾燥了,所以常常隨身攜帶著潤唇膏,時不時拿出來滋潤一下。
把手伸進大衣口袋,摸到潤唇膏的時候,立馬便浮現(xiàn)此情此景,彷彿能見到俯視自身的影像。但是,在公園散步的人不是我,而是女孩子。
?躺在冬衣口袋裡的潤唇膏,就借給你用吧,真是可愛呢。(冬のポケット リップクリーム 貸してあげたね かわいかったね)(安室奈美惠《a walk in the park》中的歌詞)
這一處的歌詞瞬間便決定了。
雖然設(shè)想的契機是現(xiàn)實,但是歌詞的情景是幻想出來的。
因此,不是真事,也並非虛構(gòu),而存在於微妙的世界之中。
那一天,應(yīng)該是晴空萬里。
雖然是冬日,但是有著暖洋洋的日頭。雖然他不在身邊,但是這種溫暖令人忘卻寂寞——我認(rèn)為這樣一種積極向上的心態(tài)是理想化的。
即便身處孤獨,也有著片刻的寧靜。
通過安室,向聽這首歌的人,或許是向現(xiàn)實中的自己,傳達著這樣一種想法。
接下來是重要的一句。
?今天的地球待我溫柔如初。(地球は私にも今日はやさしい)(安室奈美惠《a walk in the park》中的歌詞)
歌詞中突然出現(xiàn)了「地球」這個詞。實際上這個詞起了很大的作用。目光從兩人世界(內(nèi)部)突然轉(zhuǎn)向外部,可以說就像是歌詞的轉(zhuǎn)調(diào)。
有沒有這句詞,歌的分量大不相同。與戀人的距離、季節(jié)、潤唇膏??一切都在隨著時間變化,只有這句歌詞強調(diào)了普遍性。
我,對於這句話很是考究。
是不能按照字面意思理解的一句話。
是具有深意的一句話。
而我將其寫進了歌詞中,正是我希望聽眾能「有所思考」的一句話。
譬如說我也從84年發(fā)表的TM NETWORK的出道單曲「金曜日のライオン」中有所意識。
那首歌的歌詞真是老多了,而且還得唱得賊快。主唱宇都宮隆甚至形容到「與其說是唱歌倒不如說是在用肉聲打節(jié)拍」。那首歌中,也有著這樣一句分水嶺似的歌詞。
?離別並不可怕,那是生存的規(guī)則。(別れることは怖くない、生きるためのルールだから)(TM NETWORK《金曜日のライオン》中的歌詞)
這雖然不是一首要傳遞情感思想的曲子,但是這樣一句話應(yīng)該會給聽眾留下印象。
結(jié)果,這首歌(金曜日のライオン)連Oricon榜單100名都沒進去。不過多虧有了這句詞,整首歌沒有像「年輕氣盛罷了」「請當(dāng)做沒發(fā)生過」之類的辯解之詞。
【澀谷性】
以「a walk in the park」為首,我至今為眾多女性歌手提供過歌詞,尤其是在90年代。
那個時代還誕生了辣妹文化。
去卡拉OK的十幾歲年輕人激增。
「援jiao」也成為了一大話題。
四驅(qū)車變得流行,必需品從BB機轉(zhuǎn)向手機,Tower Record澀谷店搬遷到了地鐵站附近。
總之一切都是從澀谷發(fā)源,刮起了一陣與澀谷十分相契的流行和現(xiàn)象。新聞呀綜藝節(jié)目只要報導(dǎo)時興的東西,那麼背景播放的影像一定是澀谷。
70年代是新宿,80年代是原宿和六本木,90年代則是屬於澀谷的時代。
因此,為女性歌手所寫的歌詞,大多是以澀谷為意識。
就像在澀谷正發(fā)生或即將上演的戀愛,與澀谷相稱的語言,有著澀谷的香氣等等。行走在澀谷,用心記得用五感所感知的一切。
要我說這種「澀谷性」與05年左右開始流行的手機小說也是共通的。
【J-pop與手機小說】
J-pop與手機小說的共通點,除了澀谷性別無他二。
說起05年,是J-pop過分追求易懂性,幼兒性更加明顯的時候。那個時代刮起了手機小說熱潮。
當(dāng)時,和某唱片公司最高領(lǐng)導(dǎo)人一起吃飯的時候,曾有過這樣的談話。
「最近J-pop的歌詞都看不到雙重否定呢」
雙重否定的話,應(yīng)該是這樣一種表現(xiàn)吧。
「我,並非不想愛你」
的確是很拐彎抹角。
但是,微妙地用來表現(xiàn)一顆動搖的心是很必要的。
「不得不愛」「對你的愛不曾少過」等等,是屬於一個系統(tǒng)的修辭。
globe也有一首叫「Can't stop fallin'in love」的曲子。只有「fallin'in love」也足夠了,也並不壞,但曲子所表現(xiàn)的意境卻會不同。
另一方面,熟知手機小說的都知道,手機小說擯棄了以往小說的那種修辭手法?!溉玳W電貫穿全身般的震驚」一定只會用「十分震驚」來描寫,像「可愛得心都要融化了」這樣的修辭毫無必要,只要寫成「敲~可愛」就足夠了。
沒法說這種加快傳達速度的做法不好。尤其像我這樣的創(chuàng)作者一方,是不得不去面對的。原本一個勁兒地加快流行音樂傳達速度的始作俑者便是自己。
【「EZ DO DANCE」和「survival dance」的傳達速度】
其實在手機小說興起的十多年前,我就曾進行過這方面的實驗,關(guān)於歌詞的意義以及簡化修辭,如何簡化才算成立。
其中一例便是93年trf的「EZ DO DANCE」。
?EZ DO DANCE
副歌部分的重複。
作為英語可以說是錯誤的,意義不明的,甚至連和製英語也算不上。
但是,對於日本人來說,卻很好接受。
「EZ=easy=輕鬆」
「DO=行動」
「DANCE=跳舞」
將其組合起來的話??
「就是輕鬆地舞動起來吧」
能體會到這樣一種語感。
也就是說,不是傳達具體的語義而是傳達一種微妙的感覺,我進行著這樣一種能提高傳達速度的嘗試。
同樣94年trf的曲子「survival dance」也是同理。
直譯的話就是「生存舞」,同樣也是意義不明,而且副歌還老多「wow wow」「yeah yeah」。
但是從音樂的總體而言,傳遞著這樣一種語感,「人生雖苦也要活下去的毅力=舞蹈」「為了舞蹈也要活下去」。
歌詞整體自然也是有意義的,只是如果單拿出某一句來看可能會覺得不知所云,我的歌詞中存在著很多這種情況。
這是我進行實驗的痕跡。
但是到了90年代末20世紀(jì)初的時候,J-pop的歌詞明顯變得「淺顯易懂」與「傳遞高速」。這種傾向,到了09年的現(xiàn)在,感覺達到了頂峰。
【音樂應(yīng)該盡可能以高品質(zhì)的形式進行提供】
從90年代末起,伴隨著J-pop的「易懂化」,還有另一件事令我苦惱。那就是通過手機配信來電鈴聲或來電歌曲。
試想一下,手機搭載立體音響的技術(shù)並不難,這是誰都能理解的事。日本的科技水平還不至於低到那個程度。儘管如此,手機播放還是先從單聲道開始的。
從98年起,來電鈴聲就真正開始配信了,02年起也有來電歌曲了。
但是,技術(shù)的上下游暢通無阻,可現(xiàn)實的出入口卻不好相接。
入口是「創(chuàng)作者的錄音」,出口則是「用戶的播放」。
舉個具體的例子,由於配信公司的文件格式大不相同,十分之繁雜,其規(guī)格統(tǒng)一遲遲沒有進展。
並且不管是哪種格式,如果不降低音質(zhì),是無法進行配信的,這樣的現(xiàn)實擺在眼前。所以錄音室錄製的音質(zhì)再好也是無濟於事的。
從90年代開始,我就致力於使用全數(shù)位化錄音,一直主張「音樂應(yīng)該盡可能以HIFI形式進行提供」,但怎麼也實現(xiàn)不了。
對作為創(chuàng)作者的我們來說,這樣難以解決的問題一直橫在眼前。
或許也有人會主張「就算容器變了,內(nèi)容是不會變的」。也就是說,好詞好曲好的歌手,無論在哪個時代都會受歡迎。
這確實是正確的,但絕非唯一正確的言論。
讓我們來聊聊95年的事情。
「Windows95」發(fā)布之後,電腦普及率急遽提高。那個時候,有不少老年人持這種意見吧。
「我這種老古董不適合計算機啦」
「就算會使用計算機也不意味著就會工作」
「就算不會用計算機也能生存下去」
確實也是正論,但現(xiàn)如今又如何呢?
頑固地抗拒計算機的人,漸漸從職場消失。老古董也好什麼樣的人都好,現(xiàn)在大家都自然而然地使用起了電腦。
正因為我堅信於此。
97年我給參加「YOU ARE THE ONE」一曲的歌手每個人都贈予了一臺筆記本電腦。啟蒙他們「應(yīng)該看一看英特網(wǎng)」,呼籲大家「試著用電子郵件進行溝通」。
「電腦很快就會成為必需品」,可見我的目光是正確的。
關(guān)於音樂配信的觀點,我也自認(rèn)是正確的。
「盡可能提供高品質(zhì)音樂」
從入口到出口的傳播流應(yīng)該只有一條。
【全美第一的曲子】
在美國,使用電腦下載音樂的人十分之多,而其中多數(shù)都會使用「iTunes」這個軟件。有一種說法,9成以上的學(xué)生會使用「iTunes」來下載獲取音樂。也就是說,從入口到出口的傳播流只有一條。
在美國,也並非沒有手機的音樂配信。
有名的billboard雜誌,也有「電話鈴聲」榜單。在日本的話就是「手機來電鈴聲榜單」了。
而稱霸全美的來電鈴聲的曲子中有日本人的曲子,大家知道嗎?
那就是「超級馬力歐兄弟(Super Mario Bros.)」的主題曲。
看了下創(chuàng)作者名,是koji kondo,近藤浩治。
07年是年度第一,08年又好幾次回歸第一。雖然在日本沒引起什麼話題,但對我來說是和鈴木一郎(知名棒球選手)、拿奧運會金牌一樣厲害的事情。
之前說過坂本九的「スキヤキ」,曾獲得過billboard週第一的成績,這是繼那之後的一次壯舉。包括我在內(nèi),全日本的音樂家都被近藤浩治搶先了一步。
【click世代】
那個近藤浩治貌似是任天堂的員工。
說起任天堂就是紅白機了。第一代的發(fā)售時間是83年。
當(dāng)時,小學(xué)高年級(10歲到12歲)的人,屬於是玩電腦遊戲的第一個世代。也就是1971年到73年出生的人。
試著在網(wǎng)上搜索一下的話。
71年出生的名人有高田萬由子、GLAY的TAKURO、ココリコやオセロ、藤原紀(jì)香等人。
72年有平井堅、原Judy and Mary的YUKI、よぬこのお二人、藤木直人、梅宮アンナ、SMAP的木村拓哉與中居正廣,keiko也是這一年出生的。
73年則有宮澤理惠、梨花、PUFFY的大貫亞美、倫敦靴子的田村淳、鈴木一郎、友近等人。
這個世代之後的人,幾乎無一例外都對電腦遊戲的音樂十分熟悉??梢哉f是「將click刻進DNA的人群」。
你可以把我所說的「click」一詞理解為節(jié)拍器所發(fā)出的信號音。
錄音的時候,歌唱或演奏為了保持一定的節(jié)奏,需要一邊聽著節(jié)拍器「咔咔咔」或「嘀嘀嘀」的信號音(click),一邊進行演唱或彈奏。對於人類來說,不管你的節(jié)奏保持得多麼優(yōu)秀準(zhǔn)確,總免不了會快會慢,因此就需要節(jié)拍器的校正。
而電腦遊戲的音樂,尤其強調(diào)這種click感。是使用音序器(由計算機控制)的一種音樂。
最新的音序器可以生成像人類一樣的誤差,但這在80年代是不可能的,那個年代只有準(zhǔn)確而已,無比準(zhǔn)確的節(jié)奏。
因此,孩子們在玩遊戲的時候就會潛移默化地接受到「嘀嘀嘀」這一有序的節(jié)奏音。音感敏銳的孩子,或?qū)β曇裘舾械暮⒆痈侨绱恕?/p>
計算機遊戲第一世代及往後的人群,從孩童期開始,就對這種機械式的、準(zhǔn)確的節(jié)奏感十分熟悉。因此,即便是普普通通的人在聽音樂的時候,體內(nèi)應(yīng)該也會無意識地響動著這種「嘀嘀嘀」的聲音。
反過來說,音樂中缺乏「click」聲音的時代,譬如說70年代的搖滾,會讓年輕人感到驚奇、感到新鮮,強烈地吸引著他們,這也是合情合理的。出生於平成但卻去搞70年代風(fēng)搖滾的那些樂隊,恐怕也是因為這個吧。
個人覺得,trf大火的時候,存在著這樣一群「click人類」、「click世代」。
即便是慢調(diào)的抒情曲,當(dāng)時大學(xué)生及以下年齡層的人都能從音樂中感受到這種「click」的聲音。我想小室哲哉的獨創(chuàng)力就在於此吧。
具體來說,是一種聽歌的時候,會手足並用將節(jié)奏銘記於心的音樂。那就是小室哲哉的其中一個特質(zhì)。
在我之前流行音樂的卡拉OK屆是這樣的,「更注重歌手的發(fā)揮」、「更強調(diào)旋律和歌詞」。而我在此基礎(chǔ)上又追加了「節(jié)奏」這個條件,以此大獲成功。
在享受音樂的過程中,也能令人體會節(jié)奏帶來的快感,是我對自己的一個評價。
【耳返】
近年來,歌手或演奏者,有時連工作人員也會在演唱會中聽這種「click」音。
至於怎麼聽,是用一種叫「耳返」的東西。在觀看電視歌唱節(jié)目或演唱會DVD的時候,歌手或音樂人耳朵戴的那個東西就是。
通過耳返,能聽到樂隊演奏、歌曲伴奏、歌聲。有時候也能一起聽到「click」音。
譬如在演出中,演奏開始的時候,鼓手會用鼓棒或聲音數(shù)「1、2、3、4」。但只要有了耳返和「click」音,就不需要大聲喊開始了。觀眾就看不到聽不到這些了,實際上大半的演出都是以這一基本情況進行的。
通過耳返可以簡單傳送除歌聲、演奏聲、click音之外的其它聲音。
譬如說有些歌沒有樂隊伴奏之類的前奏,突然唱或以和聲開始。
在以前,是通過某一樂器將開頭的和弦演奏出來,歌手再演唱。但是有了耳返的話,完全不需要這樣,能夠從一開始就以準(zhǔn)確的音高進行演唱,十分之簡單。為什麼會這樣呢,是因為剛開始的和弦演奏只在耳返中進行傳送,觀眾是聽不到的。
TM的曲子,電影「僕らの七日間戦爭」的主題曲「seven days war」就是如此。
?Revolution~
沒有前奏,宇都宮君開口便唱的曲子。
這首曲子發(fā)售的當(dāng)時,在88年的演唱會上,我還記得自己悄悄地演奏曲子開頭的和弦,現(xiàn)在的話完全沒這個必要。
多虧了這個現(xiàn)在的演出要智能得多了。當(dāng)有人發(fā)出弦音或鼓音作為基準(zhǔn)音,不把它當(dāng)一回事而開始演唱,這不可說是一件美妙的事。從觀眾的角度來看,在無聲之中突然聽到歌聲更是一件感動的事吧。
運用這個方法,只要有耳返的話,誰都可以很快掌握無伴奏的和聲。沒有唱功的歌手或樂隊,只要在耳返中傳送click音和鍵盤演奏就行了。當(dāng)然會場上放送的音樂就只有麥克風(fēng)收集的聲音。
還有能夠即時傳送人聲。
「還有4個小節(jié)將進入吉他solo」
「以8個小節(jié)收尾」
諸如此類的指示。
「這首歌結(jié)尾會放特殊效果的煙花,請各位注意」
連候在舞臺邊上的工作人員也可以通過耳返來確認(rèn)事項。
你甚至能在演出中,在觀眾不知道的情況下和成員進行對話。
我的話,會預(yù)備耳返專用的麥克風(fēng),用它說話的話觀眾根本聽不到,因為進行了設(shè)定只有配戴耳返的人才能聽到。
比如在TM的演出上,會這樣活躍氣氛,「木根桑今天興致十足啊」。又或者會發(fā)生諸如此類的突發(fā)事件,「接下來鍵盤獨奏的前8個小節(jié),今天由木根用木吉他來完成吧」。
實際上我們所使用的是更為奢侈的系統(tǒng)。
在globe的演唱會上。
在我的手邊,鍵盤上方的位置安裝有小型液晶顯示屏。放在觀眾席間PA音響設(shè)備前的攝像機所拍攝的影像會傳送到這裡。也就是說,就算你在舞臺上,也能體會從觀眾席觀賞演出的樣子。
「在這裏燈光照明慢慢從我和Marc身上退去」
「Marc,再熱烈地活躍氣氛啊」
通過耳返,發(fā)出這樣的指示。
這讓人體會到至今為止從未有過的現(xiàn)場演出感。就算兩人之間沒有眼神交流和心有靈犀,也能將片刻的想法實行起來。
而且,演唱會的內(nèi)容修正速度也變快了。
現(xiàn)在,資料用的影像在演出結(jié)束後便可在酒店房間檢查,第二天就可把需要修改的地方告訴工作人員。已經(jīng)到了可以和演出同步進行的程度。
我想這不就是21世紀(jì)型的演出嗎。
【21世紀(jì)的速度感】
所謂的「21世紀(jì)型」並非是按照預(yù)定計劃實行,而是以瞬息萬變的形式而存在著吧。
你是否能感受到這種速度感。
比起照著腳本念詞更傾向於自由訪談,也是其中一個現(xiàn)象。
「現(xiàn)實比小說還離奇」,無法預(yù)知的現(xiàn)實是如何做到的呢?現(xiàn)實比電視劇還要精彩的世代就將到來,或者說已經(jīng)到來了。
並且世上已經(jīng)發(fā)生的事情,瞬間可以全球共享,這是互聯(lián)網(wǎng)的速度。時代和世界,每刻都在變化中,如果演唱會只按照事先預(yù)定的演奏和構(gòu)成進行,那麼是無法取悅觀眾的。
【對音樂的敬意】
到了21世紀(jì)最大的變化是,人們對於音樂家的尊敬越來越少了。
世間的人對從事音樂的藝術(shù)家或演奏家不那麼景仰了,孩子們對此也不再懷抱憧憬。
從前音樂家所坐的位置已被搞笑藝人佔據(jù)。
「唱片業(yè)不景氣的時代」
「音樂界勝者與敗者的差距越來越大」
其原因有很多,像是配信、手機等等。
但是,對於不值得憧憬的人的音樂,不值得仰望的人的歌曲,又有誰會買單呢?
音樂界不得不努力再奪回制高點。
當(dāng)然,我要比任何人都需要這麼做。
這次事件的當(dāng)事人我,更應(yīng)該將目光指向那樣的高地。
音樂會以各種各樣的形式成為搞笑的段子。有時候我看了也會大笑。但是,當(dāng)搞笑藝人觀看TM或globe的現(xiàn)場,我自身默默有一種覺悟,那就是一定要散發(fā)魄力和神采,不能讓人覺得「這是可以做成搞笑段子的」。
比如說在收錄「Hey!Hey!Hey!」的時候,濱醬說「讓我們來吐槽這個人怎麼樣?」,如果能讓他有一瞬猶豫的藝術(shù)家能再多一點就好了。
這只是我個人的看法厚,他應(yīng)該是一邊想著「這人明年還能在不」,一邊挑人吐槽。
能讓他們動真格的音樂家一個個都不怎麼登場了,我在想濱醬和松醬會不會覺得有些寂寞呢。
現(xiàn)在,當(dāng)他們想要吐槽的時候,能讓人屏氣凝神的藝術(shù)家已經(jīng)不多了。矢澤永吉、中島美雪、長渕剛、桑田佳祐、坂本龍一、松任谷由實、吉田拓郎??如果其中能有「小室哲哉」的名字那將是我的榮幸。
【和藝人之間的合作「チ」】
我和藝人之間有過幾次動真格的合作。
比如說大木こだま和大木ひびき,憑笑料「チッチキンチ」大火的相聲組合。
06年在我的製作下,大木こだま·ひびき的「チ」發(fā)售了。那一次製作,我是很認(rèn)真的。
為了製作「チ」,專門錄下了他們講相聲的樣子。拿回錄音室再聽,發(fā)現(xiàn)其BPM維持在78左右。我確信こだま先生說著「チッチキンチ」的速度和rap的節(jié)奏一樣。
順便一提。BPM是歌曲的節(jié)奏單位,beat per minute的簡稱。一分鐘有多少個四分音符,數(shù)值越大曲子速度越快。
78~80可以認(rèn)為是抒情曲的節(jié)奏。
然後錄製當(dāng)天,我在錄音室又錄了一遍,簡直就是計算好的BPM=78,當(dāng)然「チッチキンチ」的BPM也是78。
因此,觀看他二人的相聲時,以一定的BPM為意識進行創(chuàng)作是沒有損失的。
那就是名手的技藝啊,和他們相處的時候,無意中就能帶給我音樂的靈感。
那種場合的音樂,不是歌手提供曲,更像是電影原聲一樣的東西?!缚梢宰鳛橐魳诽峁垢鼮榍‘?dāng)。
還有一些可能比較老的梗了,像是小島よしお的「沒那樣的關(guān)係啦」、エド?はるみ的「咕—」,都是能為原聲服務(wù)的笑料。cool poco的「搞砸啦—」,如你所知,杵和臼擊打的節(jié)奏完全能為原聲服務(wù)。
任何一種笑料,都有一定的BPM並可以進行加工。
【和藝人之間的合作「ガチコラ」】
說起和搞笑藝人之間的合作,也很難忘記06年的「ガチコラ」。我與吉本興業(yè)旗下的年輕藝人一起共事的經(jīng)歷。
我先以藝人形象作曲,然後在那個藝人的工作之餘,近乎綁架一般拉到我的錄音室?!附o你30分鐘時間把詞寫了」、「剩下的時間錄歌吧」,進行了這一企劃。
給搞笑藝人出這種難題有種電視節(jié)目的性質(zhì),但是「在30分鐘內(nèi)完成」又有一種博客的感覺,具有直播的速度感。
日常用自己的語言、聲音、節(jié)奏進行自我表現(xiàn)的21世紀(jì)年輕搞笑藝人,是21世紀(jì)型的歌詞創(chuàng)作者,我是這麼考慮的。從70年代民謠歌手開始,從吉田拓郎、南高節(jié)那一代傳承下來的類型。
當(dāng)然,搞笑藝人們幾乎沒有音樂和旋律。因此我來提供給他們,是這樣一個設(shè)想。
因此,對於「ガチコラ」,雖然我依然是製作人,但和製作一般的歌手情況還不一樣。
不拍馬屁地說,實際上隨著錄製的進行,有幾個搞笑藝人的聲質(zhì)要比某些歌手都要好,我覺得是「能衝擊百萬的聲音」。多虧於此,讓我好幾次都能拿出認(rèn)真勁兒來對待這一切。
比歌手還能唱,歌詞也寫得比專業(yè)人士更能汲取日常,我在想「是搞笑藝人又不僅是搞笑藝人」的他們究竟是什麼呢?
我想06年某音樂雜誌的採訪已經(jīng)回答了這個問題。
「他們是優(yōu)秀的市場調(diào)研者」
所謂的市場調(diào)研者就是調(diào)查市場動向以及做商品企劃的人。當(dāng)然,他們是搞笑藝人,沒有作為市場調(diào)研人的覺悟吧。就算沒有這種自我意識卻擁有這樣的才能、直覺和技術(shù)。
現(xiàn)在年輕搞笑藝人最大的武器是,其中一點是運用自己的語言來講述日常,另一點是善於觀察大眾。
「有個這樣的傢伙耶」「現(xiàn)在流行的店」「最近的主婦怎樣怎樣」,這種觀察日常的敏銳度,連專業(yè)寫歌人也要甘拜下風(fēng)。
譬如,假設(shè)設(shè)置麥當(dāng)勞的店員和客人這一場景,專業(yè)作詞人大概只能寫一首,頂多兩首了吧,5首是絕不可能的。
但是,換作搞笑藝人,能製造出一堆有趣的梗。勝負(fù)在於找出那些被多少人忽略而大家又都認(rèn)可的現(xiàn)象。
因此我也試著努力從平淡無奇的日常中,在眾多的信息中迅速挑揀出自己想要的。
像這樣從以downtown二人為首的搞笑藝人身上,我學(xué)到了許多。
戒驕戒傲,虛心學(xué)習(xí),現(xiàn)在的我更應(yīng)記住那副身姿。
