個人翻譯 灶門炭治郎之歌 中日英三語歌詞

歌名:灶門炭治郎之歌
中英翻譯:碎骨銀狼EX
?
閉上雙眼 思緒浮現(xiàn)
目めを閉とじて 思おもい出だす ????
Closing your eyes, recalling the past
那逐漸別離的往昔
過すぎ去さりし あの頃ころの
That departing daily life
我無路可退 也無處可歸
戻もどれない 帰かえれない
I have no way back; I have nowhere belong
眼前蔓延的是 無垠的黑暗
広ひろがった 深ふかい闇やみ ? ??
What afore I is thorough darkness.
目光所及的是 無垠的黑暗
広ひろがった 深ふかい闇やみ ? ??
What I see is thorough darkness
那令人潸然淚下的溫柔聲音
泣なきたくなるような 優(yōu)やさしい音おと ? ? ??
My tears dropped down for the gentle voice
不論多么痛苦
どんなに苦くるしくても ? ??
No matter how much pain I suffer
也必須向前邁出腳步
前まえへ 前まえへ 進(jìn)すすめ ? ??
Go forward
斬斷絕望
絶望ぜつぼう斷たち?
Cut off that despair
不論失去了多少
失うしなっても 失うしなっても
Despite I’ve lost so many
也要繼續(xù)活下去
生いきていくしかない
Cling tenaciously to life
無論忍受了多少痛苦
どんなにうちのめされても
No matter how painful the future will be
??我仍有必須守護(hù)的事物
守まもるものがある? ? ??
There is something I must protect
不論失去了多少
失うしなっても 失うしなっても
Despite I’ve lost so many
也要堅持活下去
生いきていくしかない
I won’t give up living
不論遇到什么挫折
どんなにうちのめされても
No matter what hinders me
我也有必須守護(hù)的事物
There is still something I must protect
“縱使吾身形神俱滅,我也必將惡鬼斬殺!”
這是我的選擇
我われに課かす 一択いったくの
This is the path I chose
做好覺悟 面對命運
運命うんめいと 覚悟かくごする ? ? ??
Get ready for fate, keep your determination
即使雙足 深陷泥潭
泥どろを舐なめ 足あ掻がいても
Though mud covered my road and hurt my feet
也要抓住那 目不可及的細(xì)線
目めに見みえぬ 細(xì)ほそい糸いと
Chasing the thin thread you barely see
令人想要哭泣的
泣なきたくなるような?
I want to cry
那溫柔的聲音
優(yōu)やさしい音おと
For that gentle voice
再怎么不甘心也好
どんなに悔くやしくても
Even if you resigned to your life
向前邁出腳步
前まえへ 前まえへ 向むかえ
Go forward
斬斷絕望的枷鎖?
絶望ぜつぼう斷たち
Breakthrough desperation
即使已經(jīng)傷痕累累
傷きずついても 傷きずついても
Ignore those painful wounds
也只能繼續(xù)前行
立たち上あがるしかない
Stand up and go forward
不論被擊倒了多少次
どんなにうちのめされても
No matter how many times you’ve been beating down
有需要我守護(hù)的事物
守まもるものがある?
There is something I need to protect
有必須守護(hù)的事物
守まもるものがある
Something I must protect
-----------------------
只要不用作商業(yè)用途,則本翻譯無任何使用限制
歡迎各位引用
碎骨銀狼EX 2020/5/6
https://www.bilibili.com/video/BV1AZ4y147Lx/
?
?
?