外媒報(bào)道:《孤注一擲》

Director Shen Ao puts a fast-paced spin on a topical issue to create cinematic success. Within two weeks of its release, No More Bets had leaped ahead of the competition and pulled in more than 2.6 billion yuan(US$355 million) at the box office in China. The story follows a computer programmer(Lay Zhang) and a model(Gina Jin) who are tricked into going abroad for good jobs.But things take a bad turn when they are forced into online fraud by a ruthless gang.
The plot also tells the story of university graduate Tian, played by Wang Dalu, who takes his life after falling prey to online gambling.
?
spin??????????????旋轉(zhuǎn)
put a spin on sth: 打乒乓球時(shí)的削球,打臺(tái)球時(shí)讓球旋轉(zhuǎn)來(lái)獲得理想軌跡->對(duì)sth進(jìn)行添油加醋(加入自己的理解)
cinematic??????電影的,電影制作的
leap??????????????跳躍,跳
competition??競(jìng)爭(zhēng),比賽,對(duì)手
billion ?????????十億
million???????百萬(wàn)
box office??票房;售票處
trick??????????欺騙,欺詐;技巧,把戲
go abroad?出國(guó),到外國(guó)
fraud?????????欺詐;騙子???????????????????/ fr??d
ruthless?????無(wú)情的,殘忍的
plot???????????情節(jié),陰謀,密謀??????????/ plɑ?t
prey??????????獵物,捕食