cocoon/心繭 NOMELON NOLEMON 翻譯
cocoon
心繭
翻譯:とうてつ(取用請(qǐng)標(biāo)明)
ああ なにもないよる
啊啊 什么都沒有的夜晚
それなのに むねがいたむ
盡管如此 心頭仍在作痛
なぜだろう かなしくもないのにさ
為什么呢 明明并不悲傷
これはなんだろう
這到底是什么呢
ああ ことばにすれば
啊啊 都是些若化作言語
きえてしまう ものばかりなんだ
便會(huì)盡數(shù)消失殆盡的東西
つたえたいのに えがきたいのに
明明想要傳遞 明明想要描繪
いつからだろう もう
是從什么時(shí)候開始的呢 已經(jīng)
いまをうたうことができなくなっている
變得連現(xiàn)在都無法歌唱了
きみへ
愿我的心聲能傳遞至你
わすれたいことも わからないことも
想要忘記的事情 理解不了的事物?
いつか うつくしいひびになる
都終將會(huì)化作絢麗的日子
ねむれないよるも すべては せかいがつつみこむ
無法入眠的夜晚也是 一切都被世界包裹
きみのためのざつおんが いまなりひびく
現(xiàn)在為你的雜音響起
標(biāo)簽: