音箱蟀圣經(jīng)生草翻譯
原版:
感謝音箱蟀俠送的33個年度票,我念的都笑了,音箱蟀你這你長得像個俠嗎,你像個英雄嗎?你還音箱蟀俠?這……差了十萬八千里呀,你往上進化一段你再來,啊?;蛘吣銕讉€音箱蟀,音箱蟀說我看到弱小寶可夢去幫助他,你有這個實力幫助他嗎,你上去不直接被別人碾壓了,還幫助他。我們說海豚俠在海里面吶,遇到有危險的或者是別人欺負人的這種情況。比如說這個吃吼霸他欺負別人,他在欺負這個這個米立龍。那這個海豚俠說我?guī)蛡€忙,發(fā)現(xiàn)是米立龍在控制這個吃吼霸。噢不好意思,搞錯了,對不對?那這這個是正義的一個英雄,音箱蟀他能干什么?還還還去當英雄,你首先要有這個實力當英雄。你這個肌肉都沒有,你看人家這個肌肉,相當?shù)冒l(fā)達呀,看到?jīng)]有,攻擊力160啊,你這個攻擊力,你除2,你乘2都沒他高啊,啊我說實話。音箱蟀乘以2攻擊力能不能達到160啊,不能是不是,好像不能。啊這還是有這本質(zhì)上的區(qū)別,650,太高了真太高了。
Bing:
感謝第 33 屆年票上的板球演講者,我閱讀了所有讓我微笑的東西。蟋蟀播音員你像個男人,你像個英雄嗎?蟋蟀也會說話嗎?。。。。。。這是18,000英里。如果你發(fā)展一點,你就會回來。蟋蟀播音員啊,蟋蟀播音員說,我看到一個小弱寶但是你夢想幫助他嗎,你有沒有力量幫助他,你爬上去不讓自己被別人直接踐踏嗎?請再次幫助他。據(jù)說德爾門男子在海上,處于危險之中或被他人欺負。這種情況。例如,如果你這個吃暴君,你就威脅別人,你威脅這個窺視者。然后這個海豚家伙告訴我,他幫了我一個忙,我意識到有一百萬人控制著這個餐廳。不我的意思是,你錯了,對吧?所以他是一個公平的英雄,那么他能用演講者的板球做什么呢?你必須一直是一個英雄,首先,你必須擁有成為英雄的力量。你沒有那些肌肉??纯催@些肌肉,它們都挺發(fā)達的,看,攻擊力160哦,你有這個攻擊力冪,除法2和乘以 2 不是那么高。板球播音員不能增加兩個進攻力量它可以達到160,不可能,不,它似乎沒有能力。哦,這總是一個顯著的差異。650,太貴了,太貴了。
百度:
感謝板球主席每年提供33張門票。我讀過一次,笑了??死锟丝偨y(tǒng),你看起來像英雄嗎?你認為我是英雄嗎?更多蟋蟀在說話?18000英里,你可以回去,或者你可以說一些蟋蟀,蟋蟀說你有一個軟弱的夢想來救他,你能幫助他嗎?他不僅在攀登時壓垮了你,還幫助了他。他說,海豚在海上,處境危險,其他人威脅他。例如,Laron餐廳虐待了這位百萬富翁。在海豚的幫助下,米里亞姆控制了咆哮。對不起,這樣可以嗎?所以他是一個誠實的英雄。蟋蟀能做什么?然而,要成為英雄,你首先必須具備成為英雄的能力。你連那塊肌肉都沒有??纯磳Ψ降募∪猓鼈兎浅0l(fā)達。攻擊力是160,說實話,除了雙2,你的攻擊力還不如他。
160是演講者的板球攻擊力乘以2嗎?啊,有一個根本的區(qū)別。太貴了。它真的很貴。
附注:
翻譯順序:
中文->英語->日語->法語->韓語->西班牙語->德語->意大利語(寶可夢官方游戲支持的語言)
“主要角色”:
音箱蟀
原名:
コロトック?來自“コオロギ?”蟋蟀和“獨奏”獨奏。(機翻:科羅托克)
Kricketune來自?cricket蟋蟀和?tune旋律。(機翻:克里克圖恩)
機翻:
板球演講者cricket speakerクリケットスピーカー
蟋蟀播音員/板球播音員cricket announcerクリケットアナウンサー
蟋蟀cricketクリケット
板球主席president of cricketクリケットの社長
克里克總統(tǒng)President Crickクリック大統(tǒng)領(lǐng)
演講者的板球cricket for speakersスピーカー用クリケット
-------------------------------------------
海豚俠
原名:
イルカマン 來自“海豚(いるか)”(海豚)和“”(man,常用的超級英雄后綴)。(機翻:海豚人)
Palafin來自?paladin圣騎士和?dolphin海豚。(機翻:帕拉芬)
機翻:
德爾門男子Delmen menデルメンの男性
海豚家伙Dolphin guysイルカの男たち
海豚Dolphinイルカ
-------------------------------------------
吃吼霸
原名:
ヘイラッシャ 來自“へいらっしゃい!”歡迎光臨(日本漫畫中壽司師傅的常見臺詞)。(機翻:海拉沙)
Dondozo來自西班牙語?don大人和日文“どうぞ”請。(機翻:東多佐)
機翻:
吃暴君eat tyrants暴君を食べる
餐廳restaurantレストラン
Laron餐廳Laron Restaurantラロンレストラン
咆哮growl唸る
-------------------------------------------
米立龍
原名:
シャリタツ來自“シャリ”醋飯(壽司里的飯)、“竜(たつ)”龍和“立(た)つ”站立。(沙里達)
Tatsugiri來自日文“竜(たつ)”龍和“握(にぎ)り鮨(ずし)”握壽司。(龍喻)
機翻:
窺視者peepersのぞき見
一百萬人a million people100萬人
百萬富翁millionaire百萬長者
米里亞姆Miriamミリアム